Подкрался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подкрался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crept
Translate
подкрался -

подойти, приблизиться, подобраться, подступить


Я проскочил по лестнице и подкрался к толстой двери комнаты, в которую меня приводили днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sneaked up the stairs and crept to the big thick door to the room where I had been taken.

Он увидел неясную в темноте фигуру, подкрался и сел рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the black form sitting on the ground, and he stole near and sat down.

Он подкрался к окну, единственному во всей хижине, приподнялся на цыпочки и заглянул внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glided to the one window of the hut, raised himself on tiptoe, and stole a glance within.

Я обернул полотенце вокруг талии, затем осторожно подкрался к двери и глянул в замочную скважину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrapped a towel around my waist, then padded softly to the door and peered through the peephole.

Я подкрался сзади дома, к заднему окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go creeping around the back, to the back window.

Он подкрался на цыпочках к двери, осторожно отворил, за дверью оказалась широкая лестничная площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tiptoed to the door and, cautiously opening it, found himself looking on to a broad landing.

Я подкрался, когда они играли в карты и смотрели телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crept in while they were playing cards and watching TV.

Он на цыпочках подкрался к двери и тихонько отворил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crept silently to the door to Nakata's room and opened it.

Подкрался сзади и накинул на него лассо в каньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sprung a rope fence behind him in a box canyon.

Джейми встал на колени, подкрался к Бэнде и потряс его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie got on his knees and crawled over to Banda and shook him.

Он наткнулся на стадо в укромной лощине, подкрался и застрелил ее из ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found the flock in a hidden valley and stalked and killed one with the gun.

Под темным покровом дыма и листвы огонь подкрался, завладел лесом и теперь остервенело его грыз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the dark canopy of leaves and smoke the fire laid hold on the forest and began to gnaw.

Ну так, он подкрался к Леду и только Леду обернулся, бах, снес ему- пол башки, начисто- завалил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he sneaks up behind Ledoux and just as Ledoux turns, bam, popped one off in him- head shot, clean- dropped him.

Райч заставил себя проснуться и подкрался к дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook himself awake and stole quietly toward the walkway.

Потом я распутал верёвки и подкрался к охраннику сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I break loose! And I approach behind guard.

Мы несли наркотики Тивону, и вдруг этот коп подкрался к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were slanging drugs for Tevon, and suddenly, this cop creeped up on us.

Значит, кто-то подкрался к нему сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That suggests someone creeping up on him from behind.

Гуго незаметно подкрался к женщине сзади, выхватил из корзины узел и побежал назад, обмотав узел обрывком старого одеяла, висевшего у него на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugo crept behind the woman, snatched the package, and came running back, wrapping it in an old piece of blanket which he carried on his arm.

Я бесшумно подкрался к стулу, на спинку которого столь бездумно повесил перевязь с мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softly I crept over to the chair where I'd so carelessly hung my swordbelt moments before.

Видимо... подкрался и стукнул его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have... snuck up and clunked him over the head.

Я тихо притворил дверь и подкрался к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I closed the door noiselessly and crept towards the window.

Да. Я бы ткнула тебе в глаз пилочкой, ведь ты подкрался ко мне в душе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you sneak up on me in the shower, I am gonna stab you in the eye with a nail file!

Посреди разговора никто и не слыхал, как подкрался Иудушка, яко тать в нощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engrossed in conversation nobody had heard Yudushka steal up like a thief in the night.

Когда-то мы думали, что ледниковый период подкрался незаметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we thought of the Ice age as something that cracked up.

Я раскрасил лицо... Я подкрался... Ну и жрите... А я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I painted my face-I stole up. Now you eat-all of you-and I-

Сэм поехал за ним сюда, подкрался к нему сзади, так же, как я подкрался к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam followed him here, come up behind him, just like I come up behind you.

Однажды беспринципный второкурсник подкрался к нему сзади и поднес зажженную спичку к рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an unprincipled sophomore crept up behind him and touched a lighted match to the manuscript.

Через три часа после стоянки в Сиднее море утихло, и старый пароход обволокло туманом, который подкрался по зеркальной глади с далекой Антарктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hours out of Sydney the seas dropped to a glassy calm and fog stole in furtively from the far Antarctic, wrapping itself about the old ship.

Пес был почти у ограды нашего участка, и вдруг я почувствовал, что кто-то подкрался ко мне сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog was almost to the rail fence at the edge of the grounds when I felt somebody slip up behind me.

С минуту я смотрел на священника, потом подкрался поближе, осторожно переступая через осколки стекла и черепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a minute or so I remained watching the curate, and then I advanced, crouching and stepping with extreme care amid the broken crockery that littered the floor.

Когда партизаны судьбы столкнулись лицом к лицу с Исии, Яно подкрался сзади и нанес им 634-й двойной удар ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Guerrillas of Destiny faced off with Ishii, Yano snuck up behind them and hit them with the 634, a double low blow.

Я остановилась поглазеть и... тут подкрался Мэтт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just stopped by to gawk and... Quasi-stalk matt.

Разбуженный холодом, который предательски подкрался к моим ногам, я понял, что она совершенно закоченела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, awakened by the insidious cold which was attacking my feet and legs, I felt Amelia stiffen beside me.



0You have only looked at
% of the information