Полкроны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полкроны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half crown
Translate
полкроны -


Брось полкроны, если найдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just throw out half a crown if you have got one to spare.

Друзья мои, - говорит Чедбенд, - восемь пенсов -это немного. Справедливо было бы потребовать с меня лишний шиллинг и четыре пенса, справедливо было бы потребовать с меня полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends, says Chadband, eightpence is not much; it might justly have been one and fourpence; it might justly have been half a crown.

А если обернешься в пять минут, получишь полкроны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come back in less than five minutes, I'll give you half a crown!

Полкроны - залог за первый урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a crown deposit secures the first crop.

У нее есть тетрадь - большинство дают полкроны или пять шиллингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a book. Half a crown or five shillings most people seem to have given.

Растроганный торговец кладет на стол еще полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The softened stationer deposits another half-crown on the table.

Да что же, сударыня, меньше полкроны никак нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, madam, half-a-crown: I couldn't let 'em go, not under.

Таким образом, три пенса превратились бы в два с половиной новых Пенса, шесть пенсов-в пять пенсов, а полкроны-в два шиллинга пять пенсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have changed the threepence into 2+1/2 new pence, the sixpence into fivepence and the half crown into a two shilling, five pence piece.

Тронутый видом больного, мистер Снегсби немедленно кладет на стол полкроны - свой волшебный бальзам, исцеляющий все раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Snagsby, touched by the spectacle before him, immediately lays upon the table half a crown, that magic balsam of his for all kinds of wounds.

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

Не диво, если бы я, по незнанию, принял от кого-нибудь фальшивые полкроны; но как я мог посчитать за полноценные деньги монету, которую сам же чеканил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I should innocently take a bad half-crown of somebody else's manufacture is reasonable enough; but that I should knowingly reckon the spurious coin of my own make as good money!

Такая бумага стоит не меньше полкроны за пачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such paper could not be bought under half a crown a packet.

Если будешь в Лондоне, и у тебя в кармане найдется полкроны, можешь увидеть меня здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in London, and you have half a crown in your pocket, you may see me there.

Я расспрашивала бы старух об их ревматизмах и заказывала бы на полкроны супу для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could ask old women about their rheumatisms and order half-a-crown's worth of soup for the poor.

Я внес полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I contributed half a crown to it.

Дай-ка мне в долг полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you'd lend me half a crown.

Дайте мне полкроны за эти очки, я их выкуплю через несколько дней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me have 50 cents for these glasses, I'll redeem them...

Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself.

Но если я удержу с вас за это полкроны, вы ведь будете считать себя обиженным, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to hold back half a crown from your pay for it you'd think yourself ill-used.

Монета в два шиллинга и шесть пенсов, или полкроны, стоила полдоллара, а иногда ее еще называли два с половиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two shillings and sixpence coin or half-crown was a half dollar, also sometimes referred to as two and a kick.

Таверна называлась офис Чака Присциллы Фотерингем и офис Чака в полкроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tavern was nicknamed Priscilla Fotheringham's Chuck Office, and the Half Crown Chuck Office.

Ставлю полкроны, что он украл эти цветы с кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a crown says he stole those flowers from the graveyard.

Я буду брать полкроны за урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take half a crown a lesson.

А мне кажется, это просто замечательно! -сказала Джейн. - Вы когда-нибудь ставили полкроны на лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they're marvelous, said Jane. Haven't you ever put half a crown on a horse?

Тот, кто напишет самую длинную работу, получит приз - полкроны, независимо от ее качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a prize of half a crown for the longest essay, irrespective of any possible merit.



0You have only looked at
% of the information