Помойке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помойке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
garbage heap
Translate
помойке -

много, рота, банить, выгребная яма, свалка, помойная яма, мытье, инуть, выгреб


Такую тряпку я видел вчера на помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This the gear I seen the dustman with yesterday?

Если вы, индусы, такие умные, почему 98% из вас живут на помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hindus are so smart, how come 98% of you live at the dump?

А правда состоит в том, по информации из Белого дома что 50 американцев стали заключёнными в какой-то средневековой помойке потому что наше агентство прошляпило тревожные сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the truth now is, according to the White House that 50 Americans are prisoners in a 6th-century shithole because this agency missed the warning signs.

Когда-то мелко нарезанные документы в помойке служили верным симптомом, что кто-то ведет тайную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shredded documents in the trash used to be a strong indicator that someone had a secret.

Мы ведь жили в старой цистерне на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to live in an old water tank on a rubbish tip.

Такое ощущение, что вы подобрали ваш фургон на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like you found this food truck in a junkyard.

Не знаю, что за устройство использовал террорист, но нашел он его явно не на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I don't know what kind of jamming device this guy was using. Nothing off the shelf, that's for sure.

Неужели я обожру Совет Народного Хозяйства, если в помойке пороюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not robbing the Council of National Economy's food supply if I go foraging in their garbage cans, am I?

На какой помойке он его подобрал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did he just pick him up off the streets?

Он очень был рад тому, что утром нашел изголовье кровати на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was stoked about finding some headboard in the garbage this morning.

Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case.

Только мы сперва покопаемся у вас на помойке, поищем алюминий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we dig through your trash for aluminum.

У моего преступника есть брат, который живет в этой помойке, и я думаю, он прячется здесь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My perp has a brother who lives in this dump, and I think he's hiding out with him here.

Я не хочу находить их на помойке через два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to find them in a junkyard in two years.

Я нашёл это стерео на помойке, если ты сможешь в это поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got that tricked-out stereo out of a dumpster, if you can believe it.

Я могу себе позволить любую больницу на Земле, и я оказываюсь в этой второсортной помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can afford any hospital in the world, and I come to this third-rate crap factory.

У тебя нет никаких моральных принципов, потому что ты выросла на помойке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no morals 'cause you were raised on a fucking trash heap!

Здесь много народу, шумно, пахнет, как на помойке, и всем здесь словно доплачивают за грубость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's crowded, it's loud, it smells like garbage and everybody here is basically paid to be rude to you.

Прибегнули к помойке ненависти, чтобы скрыть убийство лучшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relying on the cesspool of hate to cover up the murder of your best friend.

Она обучалась сама, читая журналы, найденные на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She educated herself by reading magazines she had found at the dump.

Я думала, что закон об убежище был принят для того, чтобы женщины могли оставлять своих нежеланных младенцев в больницах, вместо того, чтобы оставлять их на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the safe haven law was so that women could leave unwanted babies in hospitals instead of leaving them in dumpsters.

Отказываться от нормальной жизни в будущем ради жизни в этой помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving up a promising future for a dead-end life in this dump?

Хотите найти мусор, ищите на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanna find garbage, go to a garbage dump.

У меня прослушка по всей этой помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this third-world garbage dump wired.

А что, старик спит на помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a man sleeping in the alley?

Если он нас не обвенчает, мы потеряем бабушкин дом и в итоге будем жить в такой же помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't marry us, we're gonna lose Nana's house and wind up living in a dump like this.

Чтобы не оказаться в помойке, еще худшей, чем эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to end up in a bigger shit hole than this one.

Может нам, до окончания монтажа, может нам избавиться от этих шершней в помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we, before we finish editing, should we get those hornets out of the garbage?

Я хочу, чтобы оно было на помойке. Но это любимое кресло Карла, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I want it's in the garbage, but it's Carl's favourite chair, so... but it's Carl's favourite chair, so...

Это нашли в помойке, за винным магазином Лэдди, там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot.

Когда же вы наконец признаете, что этому хламу место на помойке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will you just admit that this junk belongs in a dustbin?



0You have only looked at
% of the information