Помпой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
And then, big fanfare, she sent them around the world. |
|
Поэтому они ищут жертву, чтобы с помпой завершить всю эту комедию. |
So they're sniffing for a scape-goat to end things with a bang. |
Вскоре после возвращения Бонапарта с фронта Ибрагима наступил день рождения Мухаммеда, который был отпразднован с большой помпой. |
Shortly after Bonaparte's return from facing Ibrahim came Mohammed's birthday, which was celebrated with great pomp. |
А в июне она вышла замуж за Тома Бьюкенена из Чикаго, и свадьба была отпразднована с размахом и помпой, каких не запомнит Луисвилл. |
In June she married Tom Buchanan of Chicago, with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. |
Голландская Республика не была провозглашена с большой помпой. |
The Dutch Republic was not proclaimed with great fanfare. |
Это было сочетание романтической истории с роскошью и помпой. |
That is there was combination of romantic stories with a luxury and pomp. |
Для тех, кто не знает, что такое Лагос: в Лагосе есть такое явление — кучки энергичных мужчин, которые околачиваются вокруг многих заведений и с большой помпой и суетой помогают вам припарковаться. |
And for people here who are not familiar with Lagos, there's that wonderful Lagos' fixture, the sprinkling of energetic men who hang around outside establishments and very dramatically help you park your car. |
Изумрудный Будда был также перенесен через реку с помпой и пышностью и установлен в храме Ват Пхра Кеау. |
The Emerald Buddha was also moved across the river with pomp and pageantry and installed in the temple of Wat Phra Keaw. |
В начале 1946 года Рики подписал контракт еще с четырьмя черными игроками-Кампанеллой, Ньюкомбом, Джоном Райтом и Роем Партлоу, на этот раз с гораздо меньшей помпой. |
Early in 1946, Rickey signed four more black players, Campanella, Newcombe, John Wright and Roy Partlow, this time with much less fanfare. |
Компьютерная платформа Macintosh была представлена Apple с большой помпой в 1984 году, но в начале Mac изначально не хватало возможностей DTP. |
The Macintosh computer platform was introduced by Apple with much fanfare in 1984, but at the beginning, the Mac initially lacked DTP capabilities. |
У него проблемы с мотоциклетной помпой. |
He is having trouble with his bicycle pump. |
Передача происходила за закрытыми дверями с небольшой помпой. |
The transfer took place behind closed doors with little fanfare. |
В марте 2016 года русские неожиданно объявили с большой помпой, что покидают Сирию. |
In March 2016 the Russians suddenly announced with a great fanfare that they were leaving Syria. |
Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой. |
Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state. |
I mean, i thought you were supposed to be impressive. |
|
Свадьба состоялась 15 декабря 1449 года в Эдирне и праздновалась с большой помпой в течение трех месяцев. |
The wedding took place on 15 December 1449 at Edirne and was celebrated with a great pomp for three months. |
Впервые Чичо объявил с большой помпой, что этот сезон будет последним в шоу, традиция, которая продолжалась в конце каждого сезона после этого. |
For the first time, Chicho announced with great fanfare that this season would be the show's last, a tradition that went on at the end of each season afterwards. |
Изображение все еще является очень хорошим примером того, как базальная доставка инсулина контролируется инсулиновой помпой и применима к общей науке. |
The image is still a very good example of how basal insulin delivery is controlled by the insulin pump and is applicable to the overall science. |
Если они были поражены посохом или другой помпой, они остаются лежать в течение пяти камней. |
If they have been hit by a staff or other pompfe, they stay down for five stones. |
В декабре с большой помпой было открыто здание Космо-Злотник. |
IN DECEMBER the Cosmo-Slotnick Building was opened with great ceremony. |
Дмитрий Сенявин умер три года спустя и был похоронен с большой помпой, в присутствии царя, в Александро-Невской Лавре. |
Dmitry Senyavin died three years later and was interred with great pomp, in the presence of the tsar, at the Alexander Nevsky Lavra. |
Подписанная 19 декабря 1978 года, Декларация была с должной помпой вручена ошеломленному губернатору в Мельбурне 16 января 1979 года перед телекамерами банков. |
Signed on 19 December 1978, the Declaration was served with due pomp to a bemused Governor in Melbourne on 16 January 1979, before banks of television cameras. |
Мое намерение, сэр, сотворить что-то вроде всплеска, чтобы вновь открыться с помпой. |
It is my intention, sir, to create something of a splash, to reopen with a fanfare... |
I wanna arrive stunning and impossibly fresh-looking. |
|
Его отец Петр был перезахоронен с большой помпой у царского гроба в Петропавловском соборе. |
His father Peter was reburied with great pomp at the royal sepulchre in the Peter and Paul Cathedral. |
Ты ведь не просто с помпой получишь место, ты сделаешь всю работу сам. |
Oh, this isn't just a grand entrance into the job. You're doing a whole thing. |
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. |
Хочу уйти с помпой! |
I want to go out with a bang! |
How silly you look with you pseudo-authoritative pomp. |
|
The resort opened to much fanfare in 1970. |
|
Когда для школьников, особенно в городских школах, были приготовлены горячие завтраки, программа была объявлена с большой помпой. |
When hot breakfasts were provided for schoolchildren, particularly in city schools, the program was announced with great fanfare. |
Ученые из группы BICEP2 объявили о своем открытии с большой помпой, но потом их результаты были подвергнуты независимой проверке, в ходе которой выяснилось, что они неправы, и что этот сигнал пришел от космической пыли. |
The BICEP2 team went public with great fanfare before their results were peer-reviewed, and then got burned when their signal turned out to have come from space dust. |
Свадьбу в Швеции отпраздновали с большой помпой. |
The wedding was celebrated with great pomp in Sweden. |
Но российское соглашение с Китаем о строительстве газопровода, о котором с большой помпой объявили в мае 2014 года, не приблизилось к материализации ни на один шаг. |
But Russia's agreement with China for a natural-gas pipeline, announced to so much fanfare in May 2014, is no closer to materializing than it was a year ago. |
Это взял на себя фон Штеттен, с большой помпой. |
Yes, Stetten himself called... with a proud, trembling voice. |
Я научил его пользоваться морфиевой помпой. |
I showed him how to use the morphine pump. |
Пошлите курьера в Центральную за инфузионной помпой и свяжитесь с банком крови. |
Send a runner to Central for the infuser, and call the blood bank. |
- прибывать с большой помпой - arrive in great state
- с большой помпой - with great pomp
- мало помпой - little fanfare
- с помпой - with pomp