Почитался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из этого обычая, как говорят, возникли многие подкланы рана, и это наводит на мысль, что клан рана-Магар почитался среди Магаров. |
From this custom many Rana sub clans are said to have sprung up, and this would lead one to believe that the Rana-Magar clan was looked up to amongst the Magars. |
Цзэн Дянь был отцом Цзэн Шэня, впоследствии известного как Цзэнцзы или мастер Цзэн, и почитался как один из четырех мудрецов конфуцианства. |
Zeng Dian was the father of Zeng Shen, later known as Zengzi or Master Zeng, and revered as one of the Four Sages of Confucianism. |
Сукэмаса был признан за его отличную каллиграфию в начале и особенно почитался как ведущий практик скорописи. |
Sukemasa was recognized for his excellent calligraphy early on and was particularly esteemed as the leading practitioner of cursive script. |
Один-единственный взгляд, брошенный на внешний мир, почитался изменой. |
A glance on the outer world was infidelity. |
После его смерти он был похоронен в Лодевском соборе и почитался как святой. |
After his death he was buried in Lodève Cathedral and honoured as a saint. |
Дзидзо почитался как хранитель душ Мидзуко, а именно мертворожденных, выкидышей или абортированных плодов. |
Jizō has been worshiped as the guardian of the souls of mizuko, namely stillborn, miscarried, or aborted fetuses. |
Хотя такое поведение смущало его братьев, он также был признан чистым примером францисканского ордена и, таким образом, почитался. |
While such behaviors were embarrassing to his brothers, he was also recognized as a pure example of the Franciscan order and thus esteemed. |
Император был выше сегуна и почитался как государь, но только как номинальное лицо. |
The Emperor was above the shōgun and revered as the sovereign, but merely a figurehead. |
Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации. |
The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy. |
Он особенно почитался древними охотниками, рыбаками, пастухами и другими группами, тесно связанными с природой. |
He specifically received reverence by ancient hunters, fishermen, shepherds, and other groups with a close connection to nature. |
Вид денег, всей суммы полностью, в ответ на вызов, который до сей поры почитался, пожалуй, гипотетическим, произвел огромное впечатление на зрителей. |
The sight of real money in full amount, in answer to a challenge for the same till then deemed slightly hypothetical had a great effect upon the spectators. |
Он почитался главным образом в епархии Холара, а также на его родине, в Брейдабольстадуре во Флютшлиде; мощи были сохранены в обоих этих местах. |
He was venerated primarily in the diocese of Hólar, and also at his birthplace, Breiðabólstaður in Fljótshlíð; relics were preserved at both these places. |
Размещенный в Калькате, он почитался с тех пор, и Церковь подтвердила подлинность, предложив десятилетнюю индульгенцию паломникам. |
Housed in Calcata, it was venerated from that time onwards, with the Church approving the authenticity by offering a ten-year indulgence to pilgrims. |
Они отмечают, что прем Рават почитался как Аватар / воплощение Бога. |
They note that Prem Rawat was venerated as an avatar/embodiment of G-d. |
Согласно легенде, он в конце концов достиг божественного статуса и почитался как божество северного неба. |
According to the legend, he eventually achieved divine status and was worshiped as a deity of the northern sky. |
Тем не менее Генезий почитался в Риме еще в IV веке. |
Nevertheless, Genesius was venerated at Rome as early as the Fourth Century. |
В большей части западной культуры огонь часто ассоциировался с Богом или почитался как сам Бог. |
In much of Western Culture, fire was often associated with a god, or was revered as a god itself. |