Представители присутствовали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представители присутствовали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
representatives attended
Translate
представители присутствовали -



Нет необходимости в кворуме, когда требуется присутствие Палаты представителей в Сенате Канады, например, когда королевское согласие дается на законопроекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need for quorum when the attendance of the House is requested in the Senate of Canada, for example, when Royal Assent is being given to bills.

В ноябре прошлого года на матче в Тегеране, на котором присутствовали представители ФИФА, иранские чиновники разрешили лишь небольшой группе специально отобранных женщин присутствовать на части финала Лиги чемпионов АФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last November in Tehran, at a match where FIFA officials were present, regime officials permitted only a select group of women to attend a portion of the Asian Champions League final.

На этой встрече присутствовал также представитель Организации Объединенных Наций, занимающийся проблемами безопасности;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was also attended by a United Nations security officer;.

Присутствовал Его Превосходительство Граф Ракобелли, а также монсеньор Троизи Рагуза как представитель Святого Престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Excellency Count Racobelli attended and Mons. Troisi Ragusa was there to represent the Holy Sea.

На месте происшествия присутствовали представители СМИ и полиции, но никто не появился, чтобы получить деньги обратно в течение часа, когда он проводил свою политическую речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the scene media and police were present, but nobody showed up to have the money reimbursed during the hour he held his political speech.

Эта акция должна была быть согласована между представителями нацистских государственных органов, присутствовавшими на встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action was to be coordinated among the representatives from the Nazi state agencies present at the meeting.

В Таиланде Лауда присутствовал на похоронах 23 неопознанных пассажиров, а затем отправился в Сиэтл, чтобы встретиться с представителями Boeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand, Lauda attended a funeral for 23 unidentified passengers, and then traveled to Seattle to meet with Boeing representatives.

Были приглашены и присутствовали представители Высшего арабского комитета и Еврейского агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of the Arab Higher Committee and Jewish Agency were invited and attended.

Всего в Гуантанамо присутствовали представители 50 национальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, 50 nationalities were present at Guantanamo.

На нем присутствовали представители нескольких общественных организаций и предприятий, включая представителей Первой баптистской церкви и латиноамериканской общины штата Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several community organisations and businesses were in attendance, including representatives from First Baptist Church and Utah's Latino community.

На конгрессе присутствовали семнадцать женщин, причем некоторые из них выступали в своем собственном качестве, а другие сопровождали представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen women attended the Congress, some of them in their own capacity, others accompanying representatives.

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

Он присутствует на видео, где лжет представителям наркоконтроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have him on videotape lying through his teeth to the DEA.

На совещаниях АНТКОМ, если на это согласны все ее члены, могут присутствовать представители межправительственных и неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intergovernmental organizations and NGOs may attend CCAMLR meetings if all members agree.

На встрече присутствовали, в частности, представители ФБР, ЦРУ и научно-исследовательской группы президента Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, bisexual people found that lesbian or gay people were not understanding or appreciative of the bisexual sexuality.

Государство также потребовало присутствия четырех южноафриканских свидетелей, которым 2 апреля были вручены повестки в суд через их законного представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State also required the presence of four South African witnesses, upon whom subpoenas were served, through their legal representative, on 2 April.

Представители Facebook Canada присутствовали на встрече и сказали членам парламента, что они считают своим долгом помогать людям собирать данные в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives from Facebook Canada attended the meeting and told members of Parliament they felt it was their duty to assist individuals gather data online.

Ее члены постоянно присутствовали и часто действовали во внесудебном порядке, жертвами чего становились представители среднего класса интеллигенции, либералы и демократы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its members were ever-present and often acted extrajudicially, with victims including middle-class intellectuals, liberals and democrats.

Энгельбарт представил свои идеи на международной конференции твердотельных схем 1960 года, где Мур присутствовал в аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engelbart presented his ideas at the 1960 International Solid-State Circuits Conference, where Moore was present in the audience.

Эти представители секретных структур встречались каждый год в одной из столиц... На тайных совещаниях всегда присутствовали представители ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These representatives of the secret structures met every year in one of the capitals... At the stay-behind meetings representatives of the CIA were always present.

Компания представила программу Zynga Partners for Mobile, которая поможет увеличить присутствие Zynga на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company unveiled the Zynga Partners for Mobile program to help increase Zynga's presence on mobile devices.

Член семьи или юридического представительства ответчика присутствует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family member or legal representation for the defendant in the courtroom?

Присутствовал спикер Палаты Представителей Пол Райан, попросивший Рогена сфотографироваться после того, как дети Райана вовлекли Рогена в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaker of the House of Representatives Paul Ryan was in attendance, asking Rogen for a photo after Ryan's children engaged Rogen in conversation.

Также В 1896 году Форд присутствовал на собрании руководителей компании Edison, где его представили Томасу Эдисону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1896, Ford attended a meeting of Edison executives, where he was introduced to Thomas Edison.

Но фильм и видео сплющивают скульптуру, и я попытался представить такой вариант, чтобы мультипликационная скульптура ощущалась сама по себе, сохраняя при этом эффект присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But film and video does flatten sculpture, so I tried to imagine a way that animated sculpture could be experienced as such, and also a completely immersive kind of animated sculpture.

Там присутствуют представители журнала Лайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life magazine is covering the party.

«Мне напрямую говорили представители иностранных государств, что субмарины не создают впечатление видимого американского присутствия», — заявляет он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’ve been told that to my face by foreign governments, that submarines don’t carry that visible sense that the Americans are there,” he said.

Младший брат Чингисхана Темюге присутствовал на церемонии коронации в качестве официального представителя Чингиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan's youngest brother Temüge attended the coronation ceremony as an official representative of Genghis.

На мероприятии также присутствовали ключевые люди тиндига Пилипинаса, тогдашний сенатор Антонио Трилланес и тогдашний представитель Гари Алехано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tindig Pilipinas key people, Then-senator Antonio Trillanes and Then-representative Gary Alejano also attended the event.

Тем не менее освещение в средствах массовой информации в отчетный период носило, как правило, нерегулярный и непостоянный характер, а представители прессы присутствовали на заседаниях лишь время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, media coverage in the reporting period has been basically unsustained and intermittent, with press attendance at the proceedings sporadic.

Представим, у вас есть возможность убедить присутствующих в этой истине — что бы вы сказали им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could plant one piece of truth from the mindset of someone in this room, for example, what would you say to them?

Это воссоединение всех членов парламента, когда половина плюс один из его членов присутствуют в Палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the reunion of all the members of the Parliament when half plus one of its members are attending the house.

Одним из представителей, присутствовавших на Парижском конгрессе от имени Османской империи, был Мехмед Эмин-Али-паша, который был великим визирем империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the representatives who attended the Congress of Paris on behalf of the Ottoman Empire was Mehmed Emin Âli Pasha, who was the grand vizier of the Empire.

Я представила себе, как мистер Тарвидроп рисуется своим хорошим тоном в присутствии мистера Джеллиби, и пришла в полный восторг от этой картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something in the picture of Mr. Turveydrop bestowing his deportment on Mr. Jellyby that quite took my fancy.

Г-жа Даскалопулу-Ливада, выступившая также от имени г-на Бергера, сообщила, что на совещании присутствовали представители всех 37 Сторон либо одной, либо обеих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Daskalopoulou-Livada, also on behalf of Mr. Berger, reported that all 37 Parties to either one or both of the Conventions were present at the meeting.

На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended.

На ней присутствовали представители нынешних стран-партнеров по МВСГ, Организации Объединенных Наций, Бразилии и Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current MIFH partner nations, the United Nations, Brazil and Argentina were all represented.

Представители ЛГБТ присутствовали на протяжении всей истории страны после обретения независимости, причем геи служили в армии Союза во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBT persons were present throughout the post-independence history of the country, with gay men having served in the Union Army during the American Civil War.

На богослужении присутствовало также более 100 000 представителей общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service was also witnessed by over 100,000 members of the public.

Многие представители либерального духовенства, присутствовавшие на собрании, были весьма довольны исходом дебатов; возможно, они были сторонниками спорных очерков и рецензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the liberal clergy at the meeting were quite pleased with the outcome of the debate; they were supporters, perhaps, of the controversial Essays and Reviews.

Подсчет голосов ведется публично, в присутствии кандидатов и представителей от всех заинтересованных политических партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned.

Председатель Комиссии представил присутствующим проект повестки дня 36-й сессии, подготовленный Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair of the Commission submitted to the attendees a draft agenda for the 36th session prepared by the Secretary-General.

Хотя делегацию прислали двенадцать государств, в прениях на местах всегда присутствовало не более одиннадцати представителей, а зачастую и меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although twelve states sent delegations, there were never more than eleven represented in the floor debates, often fewer.

Представители и сенаторы редко навязывают присутствие кворума, требуя созыва кворума; таким образом, в большинстве случаев дебаты продолжаются даже в отсутствие большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives and senators rarely force the presence of a quorum by demanding quorum calls; thus, in most cases, debates continue even if a majority is not present.

29 стран имеют дипломатическое присутствие в регионе Курдистана, в то время как регион Курдистана имеет представительства в 14 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 countries have a diplomatic presence in the Kurdistan Region, while the Kurdistan Region has representative offices in 14 countries.

Заключенные просили о присутствии министра Луиса Фаррахана, национального представителя Нации ислама, но он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners requested the presence of Minister Louis Farrakhan, National Representative of the Nation of Islam, but he declined.

Конфликт с Кингом возник накануне, когда они оба присутствовали на слушаниях банковского комитета Палаты представителей по спору об Уайтуотере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with King stemmed from the previous day, when they had both been present at a House Banking Committee hearing on the Whitewater controversy.

Мы уже не можем представить себе, что такое тишина. Вот почему она так часто присутствует в наших воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are quiet in this way, because quietness is so unattainable for us now.

Кюхеманн представил эту идею на встрече, где присутствовал и Морган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Küchemann presented the idea at a meeting where Morgan was also present.

Он назвал эту книгу мемуарами журналиста Теда Тен Эйка, который присутствовал в Томбстоуне, когда Эрпы были представителями закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the book a memoirs of a journalist, Ted Ten Eyck, who was present in Tombstone while the Earps were lawmen.

Поскольку никто не представил контраргумента, я удалю отчет NRDC из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no one has provided a counterargument, I will remove the NRDC report from the article.

В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White.

22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City.

В 1918 году Кельвинатор представил первый холодильник с любым типом автоматического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 Kelvinator introduced the first refrigerator with any type of automatic control.

Ши представил методику проектирования ножных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shieh presented a design methodology for leg mechanisms.

Киностудии имеют большое присутствие в штате Нью-Мексико, например, Netflix имеет главный производственный центр в Альбукерке студий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film studios have a major presence in the state of New Mexico, for example Netflix has a main production hub at Albuquerque Studios.

В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen.

Дуглас продемонстрировал, что кредиты создают депозиты, и представил математическое доказательство в своей книге социальный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas demonstrated that loans create deposits, and presented mathematical proof in his book Social Credit.

Затем королева София представила ее Лорду Рэдстоку и Густаву Эммануэлю Бескову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Sophia then introduced her to Lord Radstock and Gustaf Emanuel Beskow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представители присутствовали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представители присутствовали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представители, присутствовали . Также, к фразе «представители присутствовали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information