Привязав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привязав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tying
Translate
привязав -


Меня секли, привязав к телеге, от моста Флит до Вестминстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had me whipped at the cart's arse from Fleet Bridge to Westminster!

Ритуал состоит в том, чтобы мужчины прыгали с деревянной башни высотой 98 футов, привязав лодыжки к виноградным лозам, в рамках ежегодного фестиваля урожая ямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ritual consists for men to land dive off a 98-foot-high wooden tower with their ankles tied to vines, as part of the annual yam harvest festival.

Он решает все равно отвезти ее к Виктории, привязав к себе цепью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resolves to take her to Victoria anyway, tying her to him with the chain.

Этот поступок привел Барбоссу в ярость, и он наказал Бутстрэпа, привязав его к пушке и выбросив за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act enraged Barbossa, and he punished Bootstrap by tying his bootstraps to a cannon and throwing him overboard.

Маккиббен попросил Стайера присоединиться к протесту, привязав себя к воротам Белого дома и арестовав, но Стайера отговорил его брат Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKibben asked Steyer to join the protest by tying himself to the White House gate and getting arrested, but Steyer was dissuaded by his brother Jim.

Привязав ее руки к поясу двумя кожаными ремнями, Рэдклив с величайшей нежностью проводил ее до эшафота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After pinioning her arms to her waist with two leather straps, Radclive escorted her to the scaffold with extreme gentleness.

Отец взял у матери одну из простынь и, привязав ее к воловьим бодилам, связанным вместе, - поднял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father hoisted one of mother's sheets on a couple of ox-goads lashed together.

Они привязывали все к большим поддонам и выбрасывали с самолета привязав к поддонам парашюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tied everything to these big pallets and dropped 'em out the back of the plane attached to parachutes.

Бреттон-Вудское соглашение добавило доллару привлекательности, привязав его к золоту — традиционному резерву еще с классических времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bretton Woods agreement added to the dollar’s appeal by linking it to gold, the traditional reserve going back to classical times.

У восьмерых из них сначала отрубили правую руку, а затем сожгли заживо, привязав к кольям, согласно показаниям очевидца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight of them had first their right arms chopped off, and were then burned alive bound to stakes, according to the report of an eyewitness.

У восьмерых из них сначала отрубили правую руку, а затем сожгли заживо, привязав к кольям, согласно показаниям очевидца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as making the surfaces dirty, when dust is disturbed it can become suspended in the air, causing sneezing and breathing trouble.

Попытки ограничить подвижность крестьян, привязав их к своей земле, приблизили Россию к легальному крепостному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to curtail the mobility of the peasants by tying them to their land brought Russia closer to legal serfdom.

Я мог бы пойти по течению, - подумал старик, - и поспать, привязав леску к большому пальцу ноги, чтобы вовремя проснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just drift, he thought, and sleep and put a bight of line around my toe to wake me.

Портреты бабы Будана изображают его как контрабандиста семи кофейных зерен, привязав их к груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portraits of Baba Budan depict him as having smuggled seven coffee seeds by strapping them to his chest.

Привязав пони к кустарнику, он достал из мешка, расположенного на спине пони, ружье и бесшумно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied the pinto to a bush and pulled the rifle from the pack on the horse's back. Silently he moved forward.

Бунт укрепил крепостное право в России, отменив срок репатриации, привязав крепостных к сословию с большей прочностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riot solidified serfdom in Russia by lifting the repatriation time limit, binding serfs to an estate with more permanence.

У восьмерых из них сначала отрубили правую руку, а затем сожгли заживо, привязав к кольям, согласно показаниям очевидца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for reference, the term 'kindom' means 'a territory or state ruled by a king or queen', not a country ruled by a king or queen.

В 1997 году был сделан сиквел для телевидения, который включал в себя камею Дина Джонса, привязав ее к предыдущим фильмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, there was a made-for-television sequel which included a Dean Jones cameo, tying it to the previous films.

Зеб мог теперь спокойно войти в стойло. Привязав покрепче конец веревки, он стал быстро, но внимательно осматривать каждое копыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeb now approached him without fear; and, after making the slip fast, commenced lifting his feet one after the other-scrutinising each, in great haste, but at the same time with sufficient care.

Он повесился в своей мансарде, привязав веревку к потолочной балке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hanged himself on a beam in his attic.

Соскочив с седла и привязав уздечку к ветке дерева, он подошел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having slipped out of his saddle, and knotted his bridle to a branch, he set foot upon the threshold.

Привязав веревку к ногам, пропуская ее под изголовьем кровати, которая играла роль шкива, а затем натягивая ее и передвигая ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tied a rope to his feet, passing it under the headboard, which played the role of the pulley and then pulling it and moving the feet.

Таким образом, самцы никогда не взрослеют, не привязавшись к самке, и умирают, если не могут ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, males never mature without attaching to a female, and die if they cannot find one.

Снится отец, привязавший меня к телеграфному столбу, когда я был ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were about dad... tying me to a telegraph pole when I was a boy.

Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves.

Да, привязавшись к задней точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, attached to the back porch.

Эйлин знала, что сладостная иллюзия, на какой-то недолгий срок привязавшая к ней Каупервуда, рассеялась навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen knew that the sweet illusion which had bound Cowperwood to her for a time had gone and would never come again.

Лундберг работал в парикмахерском кресле, привязав руки к железному пруту, чтобы они не дрожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lundberg worked from a barber's chair, strapping his hands to an iron bar to keep them from shaking.

Привязавшись к Тауне за время их пребывания в плену, Крэш решает спасти ее и победить Кортекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having grown attached to Tawna during their time in captivity, Crash resolves to rescue her and defeat Cortex.

Однако реальная проблема заключается даже не в экономическом спаде, а в очень ограниченном пространстве для маневра, в котором правительство оказалось, привязав в 2001 году свою экономику к доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real problem, however, is less the economic contraction than the very limited room for maneuver that the government enjoys in a country that dollarized its economy in 2001.

Наши войска будут иметь наилучшую поддержку во всем мире, их не попросят сражаться, привязав одну руку за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our troops will have the best possible support in the entire world and they will not be asked to fight with one hand tied behind their back.

Снится отец, привязавший меня к телеграфному столбу, когда я был ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were about dad tying me to a telegraph pole when I was a boy.

Что на четверть чероки знает о фокусах каманч, которые спят, привязав лошадь около себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does a quarter-breed Cherokee know about the old Comanche trick of sleeping' with his best pony tied right by his side?

Когда наконец удалось это сделать, он закрепил виниловый чехол и поверх него положил мертвое тело самой Норы, крепко привязав его веревками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once all the equipment was back onboard, he battened down the vinyl top and draped Mangor's dead body across the top, tying her down.

Привязав своего жеребенка к виноградной лозе, он стирал свои одежды в вине, и зубы его были белы от молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binding his foal to the vine, he would wash his garments in wine, and his teeth would be white with milk.

Да, вы шли быстро и тянули еще меня, привязав к своей колеснице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you came swiftly, dragging me at your chariot wheels.

Стью и Грег отправились обратно, а Вайо, Ленора и я сгрудились на открытой роликовой платформе, привязавшись ремнями, чтобы не упасть; ужас какая она были маленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stu and Greg drove on way back, while Wyoh and Lenore and I huddled on open flatbed, strapped to keep from falling off; was too small.

Они привязывали все к большим поддонам и выбрасывали с самолета привязав к поддонам парашюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tied everything to these big pallets and dropped 'em out the back of the plane attached to parachutes.

Волк неохотно отпускает ее, привязав к веревке, чтобы она не убежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wolf reluctantly lets her go, tied to a piece of string so she does not get away.



0You have only looked at
% of the information