Пристыкованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пристыкованы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пристыкованы -


Чтобы присоединить окно, можно выбрать Пристыковать в контексном меню закладки окна, которое должно быть пристыковано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dock a child window, right-clicking in the tab bar, on the tab corresponding to the window to be docked, and select Dock.

Миссия была продлена до 14 дней во время тестирования новой системы, которая позволила пристыкованным шаттлам получать электроэнергию от станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission was extended to 14 days while testing a new system that enabled docked shuttles to draw electrical power from the station.

Там, где это разрешено, хвост может быть пристыкован к трем четвертям его первоначальной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where permitted the tail may be docked to three-fourths of its original length.

Надо спера пристыковаться так, чтобы не поднять тревогу на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta get on that space station without setting off any alarm bells.

Один из кораблей пристыковался, прорезал люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ships latched on, cut a hole.

Шлюз фазы 1 с Орионом и ЗОЖ пристыковался к Артемиде-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase 1 Gateway with an Orion and HLS docked on Artemis 3.

Сэр, они пристыковались и взошли на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've docked and come aboard.

Пристыковавшись, мы сойдём с Лунатика и смешаемся с местными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll leave the Somnabulist once we dock and then we'll intermingle with the locals.

Они бы пристыковались к российскому универсальному стыковочному модулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have docked to a Russian Universal Docking Module.

Корабль пристыкован, и оборудование разгружается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship has been locked down, and the equipment is being unloaded.

УВЧ-радио используется астронавтами и космонавтами, проводящими Уклонение и другие космические аппараты, которые пристыковываются к станции или отстыковываются от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UHF radio is used by astronauts and cosmonauts conducting EVAs and other spacecraft that dock to or undock from the station.

Он будет пристыкован к модулю причал, который планируется присоединить к модулю наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oak Orion was originally used for analog satellite television pay channel access in Canada.

127 из этих выходов в открытый космос исходили от станции, а остальные 32 были запущены из воздушных шлюзов пристыкованных космических челноков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

127 of these spacewalks originated from the station, and the remaining 32 were launched from the airlocks of docked Space Shuttles.

Везикулы, несущие молекулы для ресничек, пристыковываются к переходным волокнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vesicles carrying molecules for the cilia dock at the transition fibers.

Он будет пристыкован к модулю причал, который планируется присоединить к модулю наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is going to dock to the Prichal module, which is planned to be attached to the Nauka module.

Посадочный модуль начинает движение по круговой орбите, пристыкованной к командному модулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lander begins in a circular orbit docked to the command module.

Российские грузовые корабли «Прогресс» стали неотъемлемой частью станции — к ней постоянно пристыкован как минимум один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s Progress cargo ships are fixtures on the station — at least one vehicle is always docked.

Их корабль еще даже не пристыковался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ship hasn't even docked yet.

И пока мы пристыкованы к челноку, у нас не получится прыгнуть в гипер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as we're docked to this shuttle, we can't use the Shadow Caster's hyperdrive to escape.

Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage.

Как только выйдешь в атмосферу, в атмосферу земли ты должен пристыковаться к материнскому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon first entering Earth's atmosphere, proceed immediately up the exterior of the mother ship.

Затем Атлантис пристыковался через модуль к Кристаллу, а затем оставил модуль позади, когда он отстыковался позже в миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantis then docked, via the module, to Kristall, then left the module behind when it undocked later in the mission.

В текущей конфигурации МКС транквилизатор пристыкован к месту причала порта Юнити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current ISS configuration Tranquility is docked to the port berthing location of Unity.

Мы устанавливаем коллектор на место и рассчитываем пристыковать его к семи часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're moving the collector into position and should achieve lockdown in seven.

Он был пристыкован и ждал погрузки, когра началось сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd docked and were waiting to take on cargo when the battle broke out.

Ничего, за исключением того, что мой корабль пристыкован к шлюзу З.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, except my ship is docked at airlock 3.

BEAM это экспериментальный обитаемый модуль, который планируется пристыковать к МКС к концу 2016 года для проведения двухгодичных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BEAM is an inflatable extra room that will be attached to the International Space Station which is projected to be active by late 2016 for two years of testing.

Американский стандарт породы действительно требует, чтобы хвост был пристыкован к двум третям его первоначальной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American breed standard does call for the tail to be docked to two-thirds of its original length.

Он просит разрешения пристыковаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's requesting permission to dock.

Сбросьте скорость на одну треть, позвольте кораблю пристыковаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow one-third, allow the ship to dock.

Словно корабль пристыковался к аварийному шлюзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounded like a ship docking at one of the emergency airlocks.

Исторически хвост традиционно был пристыкован к первому или второму суставу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically the tail was traditionally docked at the first or second joint.



0You have only looked at
% of the information