Причалил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причалил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moored
Translate
причалил -


Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, the Panther, was moored there.

Да, или, может, он местный, или причалил с другого острова на частном катере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, or he could be local, or he came from one of the other islands by private boat.

Добравшись до Кристобаля утром 11 января, Андерсон днем пересек Панамский канал и в тот же день причалил в Бальбоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching Cristobal on the morning of 11 January, Anderson transited the Panama Canal during the day, mooring at Balboa that afternoon.

Я приналег на левое весло и подошел к берегу, потом, у самой пристани, выровнялся и причалил боком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled hard on the left oar and came in close, then straightened out when we were close to the quay and brought the boat alongside.

Парусник причалил к пристани прежде, чем Тенар и Ферру дошли до следующего поворота дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in port before Tenar and Therru were halfway down the next long turning of the road.

Фробишер повернул домой и был хорошо принят королевой, когда 9 октября причалил в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frobisher turned homewards, and was well received by the Queen when he docked in London on 9 October.

Недавно он причалил к побережью Неаполя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has recently docked on the shores of neapolis.

После трудного перехода корабль причалил в Галифаксе, Новая Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a rough crossing, the ship docked at Halifax, Nova Scotia.

Он причалил, когда я пошел посмотреть на очаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pulled up while I was building the fire.

В конце года TS General Botha был реквизирован военно-морским флотом и причалил на верфи до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the year the TS General Botha was commandeered by the navy and berthed in the dockyard for the rest of the war.

Причалил катер, плотный сержант соскочил на песок, обернулся и принял на руки закутанное в одеяло неподвижное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the launch came in a burly master sergeant sprang out onto the sand, turned back to receive a blanket-draped form into his arms.

Тремя милями ниже города пароходик замедлил ход у лесистой долины и причалил к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up.

Израсходовав все свои торпеды, Апхолдер 1 февраля причалил на Мальте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having expended all of his torpedoes, Upholder berthed in Malta on 1 February.

Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking.

Купол причалил к выходящему на Землю порту модуля спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cupola is berthed onto the Earth-facing port of the Tranquility module.

Яннакис увидел голубой корабль, которьй причалил вон там, в гавани Салоников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yannakis saw a blue ship moored over there... in the harbor of Salonica.

В 1526 году Хорхе де Менесес причалил к островам Биак и Вайгео в Папуа-Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1526, Jorge de Meneses docked on Biak and Waigeo islands, Papua New Guinea.

Ванклин причалил к Мальте утром 21 декабря 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanklyn docked at Malta on the morning of 21 December 1941.

Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder.

Сэр, кардассианский корабль причалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cardassian warship has docked.

Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic.

Под вечер они миновали Алмазный Мыс и причалили в гавани Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards evening they passed Diamond Head, and came to the pier of Honolulu.

Всего 45, но 33 из них уже причалили, и их осмотрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45 total, but 33 have docked and been inspected.

Она причалила к берегу, и Тоуд, рассыпаясь в благодарностях, поднялся на баржу и уселся, вполне довольный жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She steered the barge close to the bank, and Toad, with many humble and grateful acknowledgments, stepped lightly on board and sat down with great satisfaction.

Судно с семьей Мэй Лин только что причалила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He boat with Mai Lin's family on it just docked.

Господа, мы причалили к желанному берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we have reached the shore.

Когда лодки (сампаны) причалили к берегу, капитан Иоганнес Маартенс так и насторожился - он опять увидел шелка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sampans came ashore Captain Johannes Maartens was all interest, for here were silks again.

Экспедиция Гарсиа Жофре де Лоаиса достигла Молуккских островов и причалила в Тидоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

García Jofre de Loaísa expedition reached the Moluccas, docking at Tidore.

Почувствовав приближение тайфуна, корейские и южнокитайские моряки отступили и безуспешно причалили в бухте Имари, где были уничтожены штормом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensing the oncoming typhoon, Korean and south Chinese mariners retreated and unsuccessfully docked in Imari Bay where they were destroyed by the storm.

Экспедиция Гарсиа Жофре де Лоаиса достигла Молуккских островов и причалила в Тидоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the possibility of the VOC becoming an Asian power, both political and economic.

Они миновали два-три аккуратных бунгало и теннисный корт и причалили к застроенной складами пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed two or three trim bungalows, and a tennis court, and then they came to the quay with its warehouses.

16 октября Теодора причалила в Карденасе, Куба, и Мейсон со Слайделлом сошли на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodora docked in Cárdenas, Cuba on October 16, and Mason and Slidell disembarked.

Однако во время их последнего путешествия лодка накренилась, когда они причалили к берегу, и оба мужчины были сброшены в реку и утонули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on their last trip their boat tipped as they moored it and both men were swept into the river and drowned.

Они причалили к берегу и вытащили шлюпку подальше на песок, чтобы не добрался прилив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hauled the small boat up on the beach and pulled her well above the tide line.

Много лет назад мы причалили у этого проклятого острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We voyaged this infernal island a long time ago.

Тед говорит, судно причалило три недели назад, но уйти должно только через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted says she docked three weeks ago, but she's due to sail out in another week.

Поезд причалил к асфальтовому перрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train came to a halt by an asphalt platform.

Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored?

Если бы возможно было вторжение во время Наполеоновских войн, как бы британские военные корабли причалили, учитывая приливы и отливы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible invasion during the Napoleonic wars, how would the British men-of-war docked, considering the tides?

Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock informed them that the boat had reached the land at last.

Чуть больше недели спустя они наткнулись на обширную, но неглубокую бухту и, войдя в нее, причалили к низкому мысу, окруженному песчаными дюнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little over a week later, they came across an extensive but shallow inlet, and upon entering it moored off a low headland fronted by sand dunes.

Несколько месяцев спустя, когда судно причалило к Нью-Йорку, оно пострадало в пожаре, в результате которого погибло несколько человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months after, when docked in New York City, she was damaged in a fire which resulted in several deaths.

После того, как причалили, Ванклин был отправлен в месячный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once docked, Wanklyn was ordered on a months leave.

К тому времени, когда они причалили к Гамбургу, многие беженцы были настроены вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they had docked at Hamburg, many of the refugees were in a defiant mood.

Мы причалили к белому берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We landed on a bit of white beach.



0You have only looked at
% of the information