Пробегают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Выждав следующий разрыв, два человека берут кастрюли с овощами и пробегают пулей пятьдесят метров до блиндажа. |
After the next explosion two men dash across the fifty yards to the dug-out with the pots of vegetables. |
And I always come across the most beautiful sights. |
|
Каждый вечер, когда засыпаю я пробегаю пальцами по прекрасному лицу Хелен и это возвращает меня к тем прекрасным годам, когда мы были вместе. |
Every night, before I fall asleep, I run my fingers over Helen's beautiful face, and it takes me back to all those wonderful years we had together. |
Я пробегаю тут каждое утро, а в этот раз Сэмми будто взбесился. |
I run past here every morning, and this time, Sammy was going nuts. |
Участники пробегают расстояние от 3 миль до 10 миль, ползая по болотам грязи и сражаясь с другими препятствиями. |
Participants run a distance of 3 miles to as long as 10 miles, while crawling through mud bogs, and battling other obstacles. |
Я быстро пробегаю взглядом многочисленные жизни многочисленных эпох и многочисленных мест. |
I read hastily back through the many lives of many times and many places. |
А поля с зловещей предсмертной дрожью, каждый раз пробегающей по земле с наступлением сумерек, погружались во тьму. |
The landscape became dark with that sinister thrill, that deathlike quiver, which each twilight causes to pass over the earth. |
Обычно я пробегаю три мили по протянувшейся вдоль пляжа велосипедной дорожке. |
I generally do three miles, jogging along the bicycle path that borders the beach. |
Теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести. |
Now I'm going over reports from last night, see if there's anything I should carry over. |
Каждое утро пробегаю 10 км. |
I try to run 10 km every morning. |
And some deers just went running by |
|
Сквозь промежутки между стражниками они увидели пробегающих мимо игроков, раскрашенных дикими красными символами. |
Through gaps they could see men painted with wild red designs race past. |
Пройтись по Центральному парку, встречая на своём пути пробегающих мимо людей в спортивных костюмах, мамочек с колясками, людей, выгуливающих собак, или посидеть на зелёной травке. |
Then, we can go to Central Park for a walk, encountering running people in tracksuits, mummies with prams, people walking their dogs or to sit on green grass. |
Поэтому они составляют список необходимых вещей и пробегают стремглав по магазинам, покупая необходимое. |
So they make a list of what they need and run through stores buying the needed things. |
Он пуленепробиваемый, полностью ручной сборки и поставляется с пробегающими шинами. |
It is bulletproof, completely hand built and comes with run-flat tyres. |
Он барабанил пальцем по стеклу, отдаваясь потоку нахлынувших догадок, ибо в таких случаях мысль подобна реке, пробегающей по тысяче стран. |
He stood drumming on the window-pane while following the river-like current of his conjectures, for in these moods thought is like a stream flowing through many countries. |
Дети с протезами пробегают стометровку за 12 секунд! |
Kids with prosthetic legs... are running the hundred-meter dash in 12 seconds. |
О, она просто обворожительна. Вы должны с ней познакомиться... Это обо мне - шепоток, пробегающий в толпе, и я отворачиваюсь, делая вид, что ничего не слышала. |
'Oh, but she's simply charming, you must meet her - ' This about me, a whisper on the fringe of a crowd, and I would turn away, pretending I had not heard. |
They race three laps of a head-to-head race. |
|
Do they still run through a banner? |
|
Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса. |
His barking was not loud, but more of a snarl, as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox. |