Прорыве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
О том, что вам удалось раскопать. А потом я расскажу о своём прорыве. |
What have you been able to dig up and then I shall tell you my breakthrough. |
До начала прорыва Монке проинформировал всех командиров, с которыми можно было связаться в секторе Цитадели, о смерти Гитлера и планируемом прорыве. |
Prior to the break-out, Mohnke briefed all commanders that could be reached within the Zitadelle sector about Hitler's death and the planned break-out. |
Бронированные автокары должны были доказать свою ценность в немецком прорыве 1918 года. |
The Armoured Autocars were to prove their worth in the German breakthrough of 1918. |
Впервые он был использован в сентябре 1918 года при прорыве линии Гинденбурга в ходе Стодневного наступления. |
This was used first in September 1918 during the breaking of the Hindenburg Line with the Hundred Days' Offensive. |
Эксцентричный миллиардер, недавно скрывавшийся от правосудия, сегодня в Нью-Йорке объявит о большом прорыве в деле о пропаже его технологий. |
The eccentric billionaire and erstwhile absconder from justice... is in New York today to announce a major breakthrough in the case of his missing technology. |
Луи читает объявление в колонке личных новостей, предупреждающее его о прорыве. |
Louie reads an ad in the personals column alerting him to a breakout. |
При последующем прорыве проливов штормовыми волнами образуются барьерные острова. |
The subsequent breaching of spits by storm waves would form barrier islands. |
Мемориал символизирует железный занавес и навсегда напоминает о прорыве границы в 1989 году. |
The memorial symbolises the Iron Curtain and recalls forever the memories of the border breakthrough in 1989. |
Миссия подразделения Бронированных Боевых Скафандров заключалась в прорыве окружения и выходе из него бронетанковых частей. |
The mission of the Armored Combat Suit units was to break the encirclement and relieve the armored units. |
Из-за сильного сопротивления первый день наступления дал мало прогресса в прорыве линии фронта. |
Due to strong resistance, the first day of the attack yielded little progress in breaking the line. |
Портной отдал одну копию Джиму Матеосу из Fates Warning, шаг, который сыграл важную роль в прорыве группы на прогрессивную рок-сцену. |
Portnoy gave one copy to Jim Matheos of Fates Warning, a move that was instrumental in the band's break into the progressive rock scene. |
Выпуск №159 - это выпуск антологии, в котором различные виньетки сосредоточены на прорыве плота с участием надзирателя Джона Уокера и осужденных скрещенных костей. |
Issue #159 is an anthology issue, with different vignettes focusing on the Raft breakout starring Warden John Walker and convict Crossbones. |
Я спросил о прорыве, и он сказал, что в штабе говорят, будто австрийцы прорвали фронт двадцать седьмого армейского корпуса в направлении Капоретто. |
I asked about the break through and he said that he had heard at the Brigade that the Austrians had broken through the twenty-seventh army corps up toward Caporetto. |
При прорыве может вызвать мгновенное массивное кровотечение. |
If it bursts, it could cause an instant massive hemorrhage. |
Хотя нефть нашла неплохую поддержку в районе $48.75, краткосрочная тенденция станет бычьей, только лишь при прорыве выше сопротивления тренда диапазона, которое расположено около $50.50. |
Though it has found decent support around $48.75, the short-term bias would only turn bullish upon a break above the resistance trend of the channel which comes in around $50.50. |
Это даст возможность окруженным подразделениям сосредоточиться на прорыве из окружения к своим. |
That will leave those units free to concentrate on pushing out of the encirclement towards the friendly lines. |
Однако наша краткосрочная бычья точка зрения по CAC будет опровергнута при убедительном прорыве ниже уровня 4600. |
However our short-term bullish view on the CAC would be invalidated upon a decisive break below 4600. |
Там говорилось о прорыве на английском участке фронта. |
It was about the break through on the British front. |
В мае дивизия участвовала в операции диадема и прорыве из Анцио, который привел к захвату итальянской столицы Рима в начале июня. |
In May the division participated in Operation Diadem and the breakout from Anzio, which led to the capture of the Italian capital of Rome in early June. |
Хоть она и нашла поддержку в районе $48.75, краткосрочная тенденция станет бычьей лишь при прорыве выше сопротивления на уровне $51. |
Though it has found some support around $48.75, the short-term bias would only turn bullish upon a break above resistance at $51. |
Они помогли в прорыве под Седаном, решающем и первом крупном сухопутном сражении войны на французской территории. |
They assisted in the breakthrough at Sedan, the critical and first major land battle of the war on French territory. |
если при прорыве через засаду, кто-то остаётся сзади, ты маневрируешь так чтобы поддержать их огнём. |
assault through the ambush, anybody's left behind, you maneuver to do support by fire. |
In the spring of 1972, Baumeister announced a breakthrough. |
|
Также, короткая позиция могла быть введена на прорыве внутренних или материнского бара. |
It also could have been sold on a break of the inside bars as price came back the other way, or the mother bar. |
24 апреля 1937 года Нокс разгадал загадку Франко, но сведения об этом прорыве не были доведены до сведения республиканцев. |
On 24 April 1937, Knox broke Franco's Enigma but knowledge of this breakthrough was not shared with the Republicans. |
Однако снаряды большого калибра, такие как 32-фунтовый сферический, были эффективны при прорыве окопов. |
However, large caliber shells, such as the 32-pounder spherical, were effective at breaching entrenchments. |
- в прорыве - in breakout
- прорыве звезда - breakout star