Раздававшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздававшийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resounding
Translate
раздававшийся -


В палате лежали тяжелобольные; все было пропитано едким больничным запахом, а душераздирающий кашель, раздававшийся со всех сторон, казалось, разрывал легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a veritable death chamber. There was a suffocating, feverish odor and a chorus of coughing.

Во-первых, прерывистый грохот, раздававшийся на задворках харчевни, которая стояла на полпути к городу, в верхнем конце улицы: там был кегельбан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was an intermittent rumbling from the back premises of the inn half-way up; this meant a skittle alley.

Тарранс, Эклин и Лэйни сидели в напряженной тишине и слушали раздававшийся из динамика голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarrance, Acklin and Laney sat in stunned silence and listened to the speaker phone on the desk.

По тихим, коротким всхлипываниям, раздававшимся за перегородкой, я понял, что старик плачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the wall there came to me a little wheezing sound, and I guessed that he was weeping.

Раздававшиеся в храме звуки дышали благодатью и своею торжественностью убаюкивали ее больную душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edifice had also sounds fraught with such benediction and such majesty, that they soothed this ailing soul.

Когда Кайзера послали разминаться, он увидел группу болельщиков, раздававших клюшки игрокам, и начал бороться с ними, так что его отослали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kaiser was sent to warm up, he saw a group of supporters giving stick to the players and started to fight them, so that he was sent off.

Несколько раз я случайно сталкивался с прохожими; они останавливались в недоумении, оглушенные неизвестно откуда раздававшейся бранью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice accidental collisions occurred and I left people amazed, with unaccountable curses ringing in their ears.

Он целеустремленно зашагал вниз, в ложбину, не обращая внимания на тихое дребезжание, раздававшееся над его головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strode off purposefully, following the rounded crease downward. There was a soft rumbling noise above, but he didn't give it any thought.

Но его тихий голос был заглушен раздававшимся вокруг него шумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unlucky voice was, in fact, drowned in the uproar which rose around him.

Среди разрозненных возгласов, раздававшихся из толпы в его защиту, часто слышался голос Устиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the disjointed cries coming from the crowd in his defense, Ustinya's voice was often heard.

Этот союз состоял из истеричек, раздававших по госпиталям образки святых и Сказание о католическом воине, умирающем за государя императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This association consisted of hysterical old women who distributed to the soldiers in the hospitals icons of saints and stories about a Catholic warrior dying for His Imperial Majesty.

Он с вожделением слушал звуки, раздававшиеся снизу. Звуки любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listened for the sounds of lovemaking that he knew was going on below.

Он поспешил в Ахен и провозгласил себя императором под крики Виват император Людовик, раздававшиеся среди придворной знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed to Aachen and crowned himself emperor to shouts of Vivat Imperator Ludovicus by the attending nobles.

И она замолчала, дрожа и прислушиваясь к тяжелым шагам, раздававшимся на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she relapsed into silence, trembling and listening to a heavy footfall which was approaching up the stairs.

Бешеные танцы, в которых находила себе выход первобытная сила, вызывали хохот и крики, раздававшиеся, как треск ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad dances were kept up with wild energy; excited laughter and outcries broke out like the explosion of fireworks.

Ему чудилось, будто среди звуков жевания, глотков, он слышит, не слыша, вой ужаса и горя -тише вздохов, раздававшихся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that he could hear without hearing them wails of terror and distress quieter than sighs all about him, with the sound of the chewing and the swallowing.



0You have only looked at
% of the information