Раздевает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем он раздевает ее догола и занимается с ней любовью. |
He then strips her naked and makes love to her. |
Узнав, что деньги пропали, банда надевает наручники и раздевает Фрэнка, левшу и Иеремию и ищет деньги. |
Finding out the money is gone, the gang handcuff and strip Frank, Lefty and Jeremiah and search for the money. |
Сальвадор раздевает ее наедине на своем экзаменационном диване, и они занимаются любовью друг с другом. |
She is undressed by Salvador in private on his examination couch and they make love to each other. |
Все, кто носит оружие и раздевает лосей, не слишком заботятся о том, что они делают с евреями и черными. |
Anybody toting guns and stripping moose don't care too much about what they do with Jews and blacks. |
Каблуками она начинает снимать с мужчины рубашку и раздевает его до пояса. |
With her heels, she starts to take off the man's shirt and strips him to the waist. |
Наконец человек, приносящий жертву, раздевает его догола и тотчас же ведет к лестнице башни, где стоит каменный идол. |
At length the man who offers the sacrifice strips him naked, and leads him at once to the stairway of the tower where is the stone idol. |
You come in, undress.. ..and go out brand new. |
|
После употребления чрезмерного количества, баттл выбегает из машины и раздевается, пробегая через парк, делая из себя огромную помеху. |
After consuming an excessive amount, Battle runs out of the car and strips his clothes off, running through a park, making a huge nuisance of himself. |
Ну вот я сижу в раздевалке... и раскладываю скотч на колене... а Ларри раздевается... в паре шкафчиков от меня. |
So I'm sitting in the locker room... and I'm taping up my knee... and Larry's undressing... a couple of lockers down from me. |
После урока африканская девушка по имени Паскаси приглашает его к себе домой и раздевается, приглашая сфотографировать ее. |
After a class, an African girl called Pascasie asks him back to her flat and strips off, inviting him to photograph her. |
Не раздевается. |
He won't undress. |
I can't fight when you're getting undressed. |
|
С этого момента пара удаляется в верхнюю спальню дома, а женщина раздевается и уходит, после чего мужчина прощается с ней. |
From this point the couple retire to the upper bedroom of a house and the female undresses and retires, at which point the male bids her farewell. |
Элен тихо сидела на кухне, прислушиваясь как муж сердито сбрасывает ботинки и раздевается в спальне. |
She sat there quietly for a moment, listening to him drop his shoes angrily to the floor as he undressed in the bedroom. |
Когда ты раздеваешься, ты не должен складывать одежду на комод. |
When you undress you mustn't fold up your clothes and put them on the chest. |
Другие версии заставляют его повернуться спиной к принцессе, пока он раздевается. |
Other versions have him turn his back to the princess while undressing. |
Если она раздевается догола и ходит по полю, гусеницы, черви и жуки падают с колосьев кукурузы. |
If she strips naked and walks around the field, caterpillars, worms and beetles fall off the ears of corn. |
После того как группа провела долгий вечер, танцуя в лесу, Бертран наблюдает, как женщина в Венецианской маске раздевается догола и плывет в реку. |
After the group spend a long evening dancing in the woods, Bertrand watches a woman in a Venetian mask strip naked and drift into the river. |
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой. |
We get undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery paper. |
Usually, the patient disrobes completely and puts on a gown. |
|
Мы раздеваемся и понимаем, что нам нужно сосредоточиться на том, что важно в нашей жизни. |
We’re stripping down and realising that we need to focus on what’s essential in our lives. |
Ты просто раздеваешься, запрыгиваешь на стол, засовываешь ноги в стремена, и стараешься не принимать всё всерьез. |
You just get naked, hop up on the table, put your feet in stirrups and try not to sneeze. |
В этот момент, я думаю, она раздевается, хотя, я не ношу нижнего белья. |
It's at this point I think that she would disrobe, although I am not wearing any lingerie. |
Пари держу, у вас десяток любовниц, и вы всех их раздеваете. |
I'll bet you've got a dozen mistresses, and undress them all. |
We don't touch, we don't undress. |
|
Когда их разговор становится более интимным, Джулия раздевается, чтобы присоединиться к Джеку в его наготе, прежде чем поцеловать своего младшего брата. |
As their conversation becomes more intimate, Julie undresses to join Jack in his nudity, before kissing her younger brother. |
You watch her undress, go to bed, sleep. |
|
Вы раздеваете графа Берри. |
You're disrobing the count of Berry. |
Надеюсь, он не против, что мы его раздеваем. |
I hope he won't mind if we undress him. |