Разрабатываются средства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрабатывать - develop
разрабатывать стратегию - devise strategy
разрабатываемые - developed
разрабатывала - developed
детально разрабатывать предложение - elaborate on a proposal
мы в настоящее время разрабатываем - we are currently developing
начали разрабатываться - began to be developed
политика разрабатывается - policy is being developed
разрабатывает предложение - developing a proposal
разрабатывать и осуществлять политику - develop and implement policies
будущий основной суммы и процентов денежных средств - future principal and interest cash
вооружений и связанных с ними материальных средств - arms and related materiel
к отвлечению средств - to divert funds from
доходы от краткосрочных заемных средств - proceeds from short term borrowings
изучение путей и средств - exploring ways and means
залог денежных средств - pledged cash
или передаваться с помощью любых средств - or transmitted by any means
диапазон транспортных средств - range of vehicles
для механических транспортных средств - for power-driven vehicles
использование новых средств массовой информации - use of new media
Синонимы к средства: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средства: Приём, способ действия для достижения чего-н..
Биоинформатика-это междисциплинарная область, разрабатывающая методы и программные средства для понимания биологических данных. |
Bioinformatics is an interdisciplinary field that develops methods and software tools for understanding biological data. |
Американские стратеги разрабатывают концепцию, в рамках которой любой самолет и надводный корабль сможет выступать в качестве прибора обнаружения для любого летательного аппарата, корабля или транспортного средства с вооружением на борту. |
U.S. strategists are moving towards an approach where every aircraft or surface ship can act as a sensor for any aircraft, ship or vehicle that carries a weapon. |
России необходимо разрабатывать методы добычи сланцевых углеводородов, потому что нефтяная и газовая отрасль обеспечивает жителям Сибири средства к существованию. |
Russia needs to develop shale-sourced fuel because its Siberians are largely dependent on the oil and gas industry for survival. |
Ривиан сказал, что он разрабатывает транспортные средства для облегчения “каршеринга с их автономными функциями. |
Rivian has said it is designing the vehicles to facilitate “car-sharingwith their autonomous features. |
ВМС необходимо разрабатывать средства радиоэлектронного подавления для нижнего диапазона, чтобы бороться с РЛС УВЧ и СВЧ, и чтобы самолет Growler мог оказывать поддержку тактическим истребителям-невидимкам. |
The Navy needs to invest in a low-band NGJ pod to attack UHF and VHF band radars so that the Growler can support stealthy tactical fighter aircraft. |
Традиционно автомобильные транспортные средства разрабатывались, производились и обслуживались традиционными производителями. |
Traditionally, automotive vehicles were developed, manufactured and maintained by traditional manufacturers. |
Основанная в 2009 году, компания разрабатывает транспортные средства, продукты и услуги, связанные с устойчивыми перевозками. |
Founded in 2009, the company develops vehicles, products and services related to sustainable transportation. |
Многие такие транспортные средства разрабатываются, но по состоянию на май 2017 года автоматизированные автомобили, разрешенные на дорогах общего пользования, еще не полностью автономны. |
Many such vehicles are being developed, but as of May 2017 automated cars permitted on public roads are not yet fully autonomous. |
Таким образом, ингибиторы протеазы разрабатываются как противовирусные средства. |
Thus, protease inhibitors are developed as antiviral means. |
Она разрабатывала все важные аппаратные и программные средства и не поощряла покупателей приобретать сторонние продукты, совместимые с продуктами IBM. |
It internally developed all important hardware and software and discouraged customers from purchasing third-party products compatible with IBM products. |
В Visual Studio 2010 средства разработчика Windows Phone используются как расширение, позволяющее разрабатывать и тестировать приложения Windows Phone 7 в Visual Studio. |
In Visual Studio 2010, the Windows Phone Developer Tools are used as an extension, allowing Windows Phone 7 apps to be designed and tested within Visual Studio. |
В них говорится, что пока Стрэндж создавал оружие из вируса Тетча, он также параллельно разрабатывал различные антивирусные средства в своих целях. |
They suggest that while Strange was working to weaponize the Tetch virus, he was also working on a parallel project, tailoring different antiviral agents to his own ends. |
Системы контроля качества должны разрабатываться в качестве средства повышения эффективности работы автотранспортных администраций. |
Quality management systems should be adopted as a means to develop the performance of road administrations. |
В 1906 году Тесла открыл офис на 165 Бродвее в Манхэттене, пытаясь привлечь дополнительные средства, разрабатывая и продавая свои патенты. |
In 1906, Tesla opened offices at 165 Broadway in Manhattan, trying to raise further funds by developing and marketing his patents. |
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие! |
I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party! |
Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций. |
Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections. |
В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности. |
A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed. |
Сообщество проектов openSUSE, спонсируемое SUSE, разрабатывает и поддерживает компоненты дистрибутивов Linux SUSE. |
The openSUSE Project community, sponsored by SUSE, develops and maintains SUSE Linux distributions components. |
Россия, Китай, Индия и Великобритания также разрабатывают направленное энергетическое оружие. |
Russia, China, India, and the United Kingdom are also developing directed-energy weapons. |
Это хлеб с маслом для компаний, использующих технические средства для сбора важных данных. |
For companies, using technology to gather important data, it's like bread and butter. |
В соответствии с разрабатываемым в настоящее время положением Европейского союза Соединенное Королевство будет также применять режим ИМО к судам и портовым объектам, обслуживающим внутренние рейсы, до наступления крайнего срока, который будет установлен Европейским союзом. |
Under an EU Regulation currently being agreed, the UK will also apply the IMO regime to domestic ships and port facilities by the deadlines to be agreed by the EU. |
Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта. |
Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict. |
Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития. |
Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts. |
Правительство подтвердило свое решение принять новый закон о средствах массовой информации, который разрабатывается парламентом. |
The Government has reiterated its decision to adopt a new media law, which is being developed by the Parliament. |
Необходимо отвергнуть покушения и внесудебные казни как средства достижения мира. |
Assassinations and extrajudicial killings must be rejected as a formula for peace. |
Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей. |
The control measures UNEP selects consist primarily of targets. |
6.2.2 Испытательный стенд позволяет осуществлять вращение вокруг оси, параллельной продольной оси транспортного средства. |
The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis. |
Комитет по борьбе с наркотиками, учрежденный в целях координации соответствующих мероприятий на территории всей страны, разрабатывает национальную стратегию, в основе которой лежит глобальный, многосекторальный подход. |
An anti-drug committee established to coordinate activities within the country was drawing up a national policy based on a global, multisectoral approach. |
3.4.1 Такие транспортные средства проходят предварительную подготовку и испытание в гибридном режиме в соответствии с положениями приложения 4. |
These vehicles are preconditioned and tested in hybrid mode according to Annex 4. |
На протяжении последних нескольких лет Евростат разрабатывает барометр качества с целью резюмирования эффективности деятельности ЕСС в целом. |
Over the past few years, Eurostat has been developing a quality barometer, with the aim of summarizing the performance of ESS as a whole. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта. |
And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription. |
Playing the field, good, be careful though, O.K.? |
|
I sell people a means to defend themselves. Ava. |
|
'Оказалось, что SLS явно разрабатывался с учётом возможности стрельбы на ходу.' |
'It then turned out that the SLS had clearly been designed with drive-by shootings in mind.' |
Он использует ядро Linux-libre с поддержкой разрабатываемого ядра GNU Hurd. |
It uses the Linux-libre kernel, with support for the GNU Hurd kernel under development. |
Check Point опубликовала средство сканирования для пользователей Android, а BlackBerry разрабатывает средство восстановления. |
Check Point has published a scan tool for Android users, and BlackBerry is developing a repair tool. |
Политический активист и однократный кандидат в президенты Джесси Джексон сказал в 1985 году, что средства массовой информации изображают черных менее умными, чем они есть. |
Political activist and one-time presidential candidate Jesse Jackson said in 1985 that the news media portray blacks as less intelligent than they are. |
Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области. |
” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat. |
Хирургия может быть использована в качестве последнего средства у людей, которые не улучшаются с помощью других методов лечения. |
Surgery may be used as a last resort in people who do not improve with other treatments. |
Затем двенадцать законопроектов об ассигнованиях выделяют федеральному правительству средства на следующий бюджетный год. |
The twelve appropriations bills then appropriate the funding for the federal government to use for the next budgetary year. |
The means that make this possible is our army. |
|
В ноябре 2019 года стало известно, что в Starz разрабатывается продолжение серии под названием Weeds 4.20. |
In November 2019, it was revealed that a sequel series was in the development at Starz, titled Weeds 4.20. |
Используя разработанные CAD фотоинструменты в качестве трафаретов, металл подвергается воздействию ультрафиолетового света, чтобы оставить рисунок дизайна, который разрабатывается и вытравливается из металлического листа. |
Using CAD designed photo-tools as stencils, the metal is exposed to UV light to leave a design pattern, which is developed and etched from the metal sheet. |
Поселенцы начали разрабатывать это обнажение в 1841 году, сначала в открытых шахтах, но позже и в подземных шахтах. |
Settlers began to mine this outcrop in 1841, initially in open cast mines, but later underground mines as well. |
WildTangent больше не распространяет и не разрабатывает WebDriver. |
WildTangent no longer distributes or develops WebDriver. |
Вдохновленный провансальской тензоной, формой поэзии, которая берет свое начало во Франции, Ловато перенял практику использования поэзии в качестве средства ведения дебатов. |
Inspired by the Provençal tenzone, a form of poetry, which has its origin in France, Lovato adopted the practice of using poetry as a medium of debate. |
Он разрабатывает детальный план спасения Кристины, который заносит в свою записную книжку. |
He develops a detailed plan to rescue Christina that he memorializes in a notebook. |
Квинтель и его команда из 35 человек разрабатывают каждый эпизод в студии Cartoon Network в Бербанке, Калифорния. |
Quintel and his 35-member team develop each episode at Cartoon Network Studios in Burbank, California. |
Потому что если мы ошибаемся, это наша вина, но если мы разрабатываем стратегию, чтобы не ошибиться, мы рассчитываем. |
Because if we make a mistake, that's our fault, but if we strategize so that we won't make a mistake, we're calculating. |
В Нью-Йорке разрабатывается ряд инициатив по созданию умных городов. |
New York City is developing a number of Smart city initiatives. |
В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой. |
ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable. |
Они разрабатывали первую библиотеку пользовательского интерфейса масштабирования, основанную на Java 1.0, в партнерстве с проф. |
They were developing the first Zooming User Interface library based on Java 1.0, in partnership with Prof. |
Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов. |
Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition. |
Оба языка по-прежнему разрабатываются независимо различными командами разработчиков и свободно заимствуют идеи друг у друга. |
Both languages continue to be developed independently by different development teams and liberally borrow ideas from one another. |
К 1984 году самые богатые пласты угля все больше разрабатывались,а оставшийся уголь становился все более дорогим. |
By 1984, the richest seams of coal had been increasingly worked out and the remaining coal was more and more expensive to reach. |
В 1987 году они выпустили System Writer, программный продукт, который позволил пользователям разрабатывать и” тестировать свои собственные торговые идеи, используя исторические рыночные данные. |
In 1987, they released System Writer, a software product that enabled users to develop and “back-test” their own trading ideas using historical market data. |
Обычно это заказчики или представители потенциальных заказчиков организации, разрабатывающей программное обеспечение. |
They are usually customers or representatives of prospective customers of the organization that develops the software. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрабатываются средства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрабатываются средства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрабатываются, средства . Также, к фразе «разрабатываются средства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.