Разукрашенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разукрашенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a painted
Translate
разукрашенная -


А мертвая женщина, разукрашенная под статую, должна быть горячей штучкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead woman masquerading as a statue is cool?

Берём эти разукрашенные... кладём в замороженный нитроген... и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the paint out... I put the frozen nitrogen in... and voila.

Через 30 секунд я разукрашу Мэриленд, так что проваливайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm 30 seconds away from improving the state of Maryland so back the hell off!

Насколько далеко тебе шею разукрашивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so how far up the neck do you wanna go?

Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children.

Стулья тоже были бы разукрашенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairs would also be painted.

Мне нечего сказать женщине, с разукрашенным зеленым лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm not gonna have an argument with a woman who has green face paint.

Я не имею отношения к типичным представлениям о разукрашенных пидорах-проститутках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not your typical picture-in-the-back-of-the fag-rag hustler.

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

Он словно лук персидских королей... что разукрашен ярко-красным с наконечниками из... кораллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the bow of the King of the Persians... (exhales) that is painted with vermilion and is tipped with... coral.

Мы ходили в кондитерскую, разукрашивали чашки, искали облака, похожие на зверушек, ходили в музей масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to the doughnut place, we painted mugs, we looked for animal shapes in the clouds, went to the butter museum.

Бакалейные магазины были разукрашены остролистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grocery stores and meat markets were strung with holly.

Вид его обширной талии, затянутой в разукрашенную жилетку, заставил Кеннита подумать о пестрой настенной шпалере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vested expanse of his girth put Kennit in mind of a wall tapestry.

Через открытую дверь они увидели комнату, полную женщин кофейного цвета в ярких платьях, с разукрашенными волосами и ослепительными улыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through an open door they saw a room filled with coffee-colored women in bright dresses, with ornate hair and golden smiles.

Мало того, даже ноги его были разукрашены, будто целый выводок темно-зеленых лягушек карабкался по стволам молодых пальм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still more, his very legs were marked, as if a parcel of dark green frogs were running up the trunks of young palms.

Парты были бы разукрашены, а на стульях были бы подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desks would be painted and the chairs would have cushions.

Как быстро ты вернулся весь так и разукрашенный поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, back so soon with the stench of defeat written all over you.

Таймс, меняя и разукрашивая сообщения, которые предстояло цитировать в докладах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Times' and altering and embellishing news items which were to be quoted in speeches.

Это не было также столь частое в XV веке прибытие какоголибо пестро разодетого и разукрашенного плюмажами иноземного посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither was it the arrival, so frequent in the fifteenth century, of some plumed and bedizened embassy.

Помнится также была разукрашена моя кобыла, вся в кружевах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once, when my mare was dressed all in lace.

Среди них в разукрашенных носилках, несомых четырьмя слугами, сидела на красных подушках под пестрым паланкином женщина - их госпожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their midst, carried by four servants in an ornamental sedan-chair, sat a woman, the mistress, on red pillows under a colourful canopy.

Ведь шарики выскакивают из разукрашенной слоновьей морды, смотрящей сейчас в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the pellets were being shot out of the ornamental elephant's head opposite him.

Безмятежное спокойствие нашего города было нарушено порочностью бандита с разукрашенным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serene calm of our city has been shattered by the depravity of a gunman wearing face paint.

Я закажу себе красивый индейский наряд, весь разукрашенный бусами и кусочками кожи, и головной убор из перьев - ну, знаешь, такой, как они носят, - и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd get me a nice Indian dress with leather and beads all over it and a feather hat like they wear, and-

То есть, все эти разукрашенные пивные животы и пенопластовые руки внезапно обретают смысл когда становишься заинтересованным в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, all of those painted 'beer-bellies' and foam hands suddenly make sense when you have something riding on the game!

Он всегда разукрашивал своих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always blueing with his players.

Оказывается, причиной сборища был разукрашенный бантиками младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the gathering was a ribbon-bedecked baby about six months old.

Фасад разукрашен, как пещеры Кремона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front was tarted up like a Cremorne grotto.

В дополнении к болельщицким кричалкам я также разукрашу свой ящик и, вполне возможно, поучаствую в школьном розыгрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to sports cheering, I will also decorate my locker and perhaps participate in a school prank.

Я сидел на безропотной Суути подле разукрашенных носилок, закрепленных между двумя спокойными серыми меринами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat a restive Sooty beside an ornate litter borne between two sedate gray geldings.

И все эти подражательницы Марты Стюарт, покупающие эти разукрашенные венки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all these martha stewart wannabes, Buying these fancy wreaths...

Сами повозки были велики, удобны и роскошно разукрашены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chariots themselves were large, commodious, and gorgeously decorated.

Или разукрашивай свои кроссовки волшебным фломастером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or decorate your sneakers with a Magic-brand marker.

Доспехи офицера сверкали золотым, красным и черным; шлем, напоминающий паучью голову, был разукрашен и вызолочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer's armor was resplendent in red and black and gold, his helmet gilded and painted to look like a spider's head.

Разукрашенные полые трубки (курдские, по словам владельца).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ornamented hollow tubes - said to be Kurdish pipe stems.



0You have only looked at
% of the information