Райтс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2004 году организация Хьюман Райтс Уотч опубликовала доклад о положении ЛГБТ на Ямайке. |
In 2004, Human Rights Watch issued a report on the status of LGBT people in Jamaica. |
Организация Хьюман Райтс Уотч и организация Международная амнистия регулярно публикуют сообщения о широко распространенных случаях тюремного заключения и пыток. |
Human Rights Watch and Amnesty International issued regular reports of widespread imprisonment and torture. |
В докладах Хьюман Райтс Уотч утверждается, что девадаси принуждаются к этой службе и, по крайней мере в некоторых случаях, к занятию проституцией для представителей высших каст. |
Human Rights Watch reports claim that devadasis are forced into this service and, at least in some cases, to practice prostitution for upper-caste members. |
Хьюман Райтс Уотч и СМИ сообщили, что если бы бомба взорвалась, ущерб был бы гораздо хуже. |
Human Rights Watch and media reported, if the bomb had exploded, the damage would have been much worse. |
Хьюман Райтс Уотч документально бомбардировки четырех рынках. |
HRW documented the bombing of four markets. |
В докладе Хьюман Райтс Уотч содержит счета, на который заключенный чувствует себя таким образом. |
The HRW report contains an account in which an inmate is feeling this way. |
Хьюман Райтс Уотч подготовила карту, на которой были показаны по меньшей мере 650 новых мест удара, соответствующих взрывам бочковых бомб. |
Human Rights Watch produced a map showing at least 650 new impact locations consistent with barrel bomb attacks. |
В 2001 году организация Хьюман Райтс Уотч подсчитала, что по меньшей мере 140 000 заключенных были изнасилованы в тюрьмах Соединенных Штатов. |
In 2001, Human Rights Watch estimated that at least 140,000 inmates had been raped while incarcerated in the United States. |
Крылья 1901 года имели значительно большую кривизну, крайне неэффективную особенность, которую Райтс скопировал непосредственно у Лилиенталя. |
The 1901 wings had significantly greater curvature, a highly inefficient feature the Wrights copied directly from Lilienthal. |
В докладах ЮНИСЕФ, УВКБ ООН, организации Спасите детей и организации Хьюман Райтс Уотч подчеркивается насилие и жестокое обращение с детьми, обвиняемыми в колдовстве, в Африке. |
Reports by UNICEF, UNHCR, Save The Children and Human Rights Watch have highlighted the violence and abuse towards children accused of witchcraft in Africa. |
В 2008 году организация Хьюман Райтс Уотч опубликовала анализ, в котором сравниваются законы Соединенных Штатов о правах жертв с международными стандартами в области прав человека. |
In 2008, Human Rights Watch published an analysis comparing United States victims' rights laws to international Human Rights Standards. |
Организация Хьюман Райтс Уотч также вносит различные юридические предложения по защите беспризорных детей, изучая случаи жестокого обращения со стороны полиции и убийства беспризорных детей. |
The Human Rights Watch also makes various legal suggestions for the protection of street children in their study of police abuse and killings of street children. |
Однако организация Хьюман Райтс Уотч утверждает, что широкомасштабная засуха произошла лишь через несколько месяцев после начала голода. |
However, Human Rights Watch has alleged that widespread drought occurred only some months after the famine was under way. |
По оценкам организации Хьюман Райтс Уотч, в 2007 году от 200 000 до 300 000 детей служили солдатами в ходе нынешних конфликтов. |
In 2007, Human Rights Watch estimated that 200,000 to 300,000 children served as soldiers in current conflicts. |
Human Rights Watch condemned the statement. |
|
Многие вопиющие нарушения прав человека отмечены также в обширном докладе, опубликованном под эгидой влиятельной НПО «Хьюман райтс уотч». |
Many egregious human rights violations were also noted in an extensive report published under the auspices of the influential NGO Human Rights Watch. |
Хьюман Райтс Уотч сообщает, что люди, живущие в молитвенных лагерях, подвергаются длительному приковыванию к предметам, лишению пищи и плохим санитарным условиям. |
Human Rights Watch reports that people living in prayer camps are subject to being chained to objects for prolonged periods, being deprived of food and poor sanitation. |
Хьюман Райтс Уотч призвала страны Персидского залива последовать примеру Катара и улучшить положение трудовых мигрантов. |
Human Rights Watch called on Gulf countries to follow the example of Qatar and to enhance the situation of migrant labour. |
Организация Хьюман Райтс Уотч установила, что до 90% женщин в Пакистане подвергаются той или иной форме жестокого обращения в своих собственных домах. |
The Human Rights Watch found that up to 90% of women in Pakistan were subject to some form of maltreatment within their own homes. |
Это новое издание содержит новое предисловие Кинга и иллюстрации Берни Райтсона. |
This new edition features a new preface by King, and illustrations by Bernie Wrightson. |
My name is Joan Wrightsdale and I'm from Social Services. |
|
Неделю спустя он установил европейский рекорд беспосадочного полета-1 час 7 минут, что серьезно бросило вызов мировому рекорду Райтса. |
A week later he set the European non-stop flight record at 1 hour and 7 minutes which seriously challenged the Wrights' world record. |
- Хьюман Райтс Вотч - human rights watch
- исполнительный директор Хьюман Райтс Вотч S - executive director of human rights watch s
- Хьюман Райтс Вотч сообщили - human rights watch reported