Растас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rastas
Translate
растас -


Полученная структура, ценоцит, создается многими ядерными делениями без процесса цитокинеза,который в других организмах растаскивает вновь разделенные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting structure, a coenocyte, is created by many nuclear divisions without the process of cytokinesis, which in other organisms pulls newly-divided cells apart.

Билл вышел на улицу и увидел, как муравьи растаскивают птичий трупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill went to the city and saw ants take apart a dead bird.

Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth

А вы всё растаскивали по всей квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spilling everything all over the place.

Когда мне было 16 и я ходил в школу для учителей во время пунических войн мы в первый день каникул шли в город пока, нас не растаскивали по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was 16 and going to prep school, during the Punic Wars, a bunch of us used to go into town on the first day of vacations before we fanned out to our homes.

Две женщины так вцепились друг в друга, что четыре охранника с трудом растаскивали их в течение пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women were punching and clawing at each other as four guards came running up. It took the guards five minutes to pull them apart.

Вы, белые, растаскиваете черных детей как модные аксессуары, но скоро вам предстоит жестокое пробуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you white folks scooping up black babies like fashion accessories have a rude awakening coming.

Предадим же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us give him honourable burial, father, that the foe may not dishonour his body, nor the birds of prey rend it.

Это словно быть растаскиваемой на части изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like being pulled apart inside.

А человеческие отбросы, растаскивающие город, ворующие всё, что не прибито гвоздями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the human trash that are tearing up this city, stealing everything that's not nailed down!

Полный тревожными мыслями, я вошел в комендантской дом... все было пусто; стулья, столы, сундуки были переломаны; посуда перебита; все растаскано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full of these oppressive thoughts, I went to the Commandant's house. All was empty. The chairs, the tables, the presses were burned, and the crockery in bits; the place was in dreadful disorder.

Розовые облака тянулись по нему сладкой ватой, которую растаскали ребятишки и оставили таять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink clouds were stretched across it like cotton candy pulled apart by eager kids and left to melt.

Они легко добрались до валежника по удобной тропке, стали дергать его и растаскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the likeliest path down and began tugging at the dead wood.


0You have only looked at
% of the information