Изнутри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- изнутри нареч
- internally(внутренне)
- within(в)
- from the inside, on the inside
-
наречие | |||
from within | изнутри | ||
from the inside | изнутри | ||
on the inside | изнутри |
- изнутри нареч
- внутри
- наружу · вовне
- снутри · в течение
в основе, в разрезе, из глубины, внутри, оттуда, из середины, в существе, наружу, из внутренней части, вовне, со скрытой стороны
- изнутри нареч
- снаружи · наружи · вовне
внутри, внутрь, внешне, наружу, снаружи, извне
Изнутри С внутренней стороны чего-н..
Это не отменяет того, что он прогнил изнутри и разложил подотчетные ему государственные институты. |
It doesn't change the fact that he is morally corrupt, and he has corrupted the institutions that report to him. |
Противотуманные добавки также могут быть добавлены к пластмассам, где они выделяются изнутри на поверхность. |
Anti-fog additives can also be added to plastics where they exude from the inside to the surface. |
It wasn't barred or chained on the inside. |
|
Как будто они прорвали ткани изнутри, а не снаружи. Каким же образом? |
As if they originated on the inside and pierced their way up through the body tissue. |
Если ты позволишь этому поедать тебя изнутри люди заметят это и начнут подозревать. |
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. |
А муравьи ладят с муравьями, просто есть сигналы, которые они посылают между собой, своего рода пульсация изнутри того, что кажется организацией. |
And the ants just get on with being ants and there are just signals sent between each one that somehow sort of ripple outwards into what appears to be organisation. |
Но я продолжил работу в команде, некоторое время работал под прикрытием, узнал его банду изнутри и снаружи. |
Now, I continued to work the detail, went undercover for a while, got to know his crew inside and out. |
Когда верхняя часть каждого рычага перемещается наружу, тормозная колодка ниже оси прижимается к ободу изнутри. |
As the top of each arm moves outward, the brake shoe below the pivot is forced inward against the rim. |
В случае укоренившейся реки склон скольжения представляет собой пологую поверхность коренных пород, которая поднимается изнутри вогнутого берега асимметрично укоренившейся реки. |
In case of an entrenched river, a slip-off slope is a gently sloping bedrock surface that rises from the inside, concave bank of an asymmetrically entrenched river. |
Знаешь, мы бы могли получить больше информации, если бы взяли пробы изнутри. |
You know, we could get better readings if we dropped a probe into the glass enclosure. |
Пятая колонна - это любая группа людей, которые подрывают большую группу изнутри, обычно в пользу вражеской группы или нации. |
A fifth column is any group of people who undermine a larger group from within, usually in favor of an enemy group or nation. |
В стенах зияли провалы, которых никто никогда не заделывал, - сквозь них видны были комнаты, весь дом разрушался и изнутри и снаружи. |
There were several large openings in the walls which had never been repaired, and these, in turn, gave into other chambers, equally dilapidated. |
Окно обычно открывается первоначально в ограниченном положении для вентиляции и, после освобождения, полностью поворачивается и снова закрывается для безопасной очистки изнутри. |
The window will usually open initially to a restricted position for ventilation and, once released, fully reverse and lock again for safe cleaning from inside. |
They say I should glow. |
|
A man who's on fire on the inside. |
|
Вы запираетесь изнутри в комнатах, в рутине. |
You shut yourselves inside, in rooms, in routines. |
God, I loved him so much, I was bursting inside. |
|
Этот сделан из мягкой древесины, и изнутри декорирован крепом. |
It's made of soft wood with a crepe interior. |
Форма заднего крыла-лунулярная субтерминальная темная линия, окаймленная изнутри рядом темных пятен, и конечный ряд бледных лунулей. |
Hindwing uniform, a lunular subterminal dark line inwardly bordered by a row of dark spots, and a terminal row of pale lunules. |
Я собираюсь разрушить G-Major изнутри, чтобы наша студия процветала. |
I'm gonna take G Major down from the inside so we get our new label off the ground. |
Его зовут Белл, и он был воскрешен изнутри зуба драконом—сверхъестественное явление, которое, по легенде, происходит перед большой катастрофой. |
His name is Bell, and he has been resurrected from inside the tooth by the dragon—a supernatural phenomenon that legend says occurs before a major disaster. |
Скажем так, если пойдешь за нами или попробуешь мне помешать, то я позволю межпространственной болезни сожрать ее изнутри, и от нее останется жаркая и кровавая суккубская лужа. |
Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. |
Левый тазобедренный сустав, открытый путем удаления дна вертлужной впадины изнутри таза. |
Left hip-joint, opened by removing the floor of the acetabulum from within the pelvis. |
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ! |
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit! |
и земля была бесформенной и пустой. и тьма тьма была снаружи и изнутри. |
And the earth was a formless void, and darkness covered the face of the deep. |
Это жарит вас изнутри подобно микроволновке. |
It cooks your insides like a microwave oven. |
Я бы наверно предпочел, чтобы у меня была старая брезентовая палатка, такая которую... устанавливаешь изнутри! |
I kind of wish I had one of those old canvas jobs: : : That you pitch from the inside! |
Вина будет поедать вас изнутри, потому он был вам очень небезразличен. |
It'll eat you up from the inside, because you cared way too much about him. |
They ate their way out of a person. |
|
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
Вход в пещеру был снабжен двустворчатой каменной дверью, пробитой изнутри. |
The chamber's entrance was equipped with a two-wing stone door, lacunared from the inside. |
Вы ослепительны и вся словно светитесь изнутри. |
You have a radiance that is wonderful. |
Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри. |
If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you. |
Он сделал два выстрела изнутри одной из газовых камер и два снаружи, стреляя от бедра, не имея возможности точно прицелиться в камеру. |
He took two shots from inside one of the gas chambers and two outside, shooting from the hip, unable to aim the camera with any precision. |
Поскольку он имеет форму черепахи, наши люди могут смотреть изнутри, но враг не может смотреть снаружи. |
Because it is in the shape of a turtle, our men can look out from inside, but the enemy cannot look in from outside. |
Для отмены эффекта зелья любви распылите это на вашу жертву и наблюдайте, как её сердце умирает изнутри. |
To reverse the effects of love potion, simply spray on your victim and watch their heart die on the inside. |
Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку. |
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. |
Будьте готовы провести свое исследование; вы должны будете знать историю изнутри, чтобы охватить каждую запись. |
Be prepared to do your research; you will have to know the story inside out to cover every entry. |
Выстрел изнутри из пневматической винтовки. |
It's a shot from the inside with an air rifle. |
Я часто обнаруживаю, что статьи, которые я пишу, меняются изнутри на внешний мир, особенно если они связаны с Великобританией, но даже если это не так. |
I frequently find articles I write being changed from inside to outside, especially if they're connected to the UK, but even when they're not. |
Мы записываем всё, передающееся с сотовых изнутри и непосредственно вокруг этого объекта. |
We routinely collect all cellular transmission from inside and directly around this facility. |
Этот шаг был истолкован либо как результат внутрифирменной конкуренции, либо как попытка изменить курс GIA изнутри. |
The move was interpreted either as the result of intra-FIS competition or as an attempt to change the GIA's course from within. |
Изнутри костюм слегка отдавал запахами предыдущих владельцев, запахами напряжения, страха. |
The suit smelled faintly of former occupants, of exertion and fear. |
Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление. |
The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring- inside- drove me to an act of transgression that... |
Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь. |
We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us. |
Мы поднимаемся сейчас или я размешаю твои недо-мозги изнутри. |
We go up now or I scramble your egg-brain inside the shell. |
Have you ever actually been inside of a youth hostel? |
|
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
|
Как правило, в случае чрезвычайной ситуации можно управлять несколькими камерами для пассажиров изнутри. |
It is usually possible to operate a multiple occupant chamber from inside in an emergency. |
Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования. |
The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors. |
Чтобы не пропускать морскую воду, эти отверстия для весел закрывались изнутри деревянными дисками, когда весла не использовались. |
To keep seawater out, these oar holes were sealed with wooden disks from the inside, when the oars were not in use. |
Мики изменил курс в пользу подрыва Йошиды изнутри Либеральной партии. |
Miki changed course in favor of undermining Yoshida from within the Liberal Party. |
I feel like I'm being scrunched from inside out. |
|
Оставим божественное откровение. Это явно закрыто изнутри. |
Well, divine revelations aside, you've obviously got a serious blockage. |
Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека. |
Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself. |
Итак, проникновение изнутри, диверсанты извне и атаки прессы. |
So infiltration within, saboteurs from without and the press attacks. |
Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто. |
Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted. |
To hear that tears me up inside |
- снаружи и изнутри - inside and outside
- враг изнутри - inside the enemy
- огонь изнутри - inside the fire
- банка с лаковым покрытием изнутри - enamel-lined can
- взятие щупом образца изнутри массы - core boring for sample
- обдувка изнутри - blowing process
- обшивка стен деревянными панелями изнутри - boiseries
- дверь была заперта изнутри - the door was locked from the inside
- должна исходить изнутри - must come from within
- действуют изнутри - operate from within
- как изнутри, так и снаружи - from both inside and outside
- изменить изнутри - change from within
- изнутри Утвержденный - from within the approved
- изнутри что-то - from within something
- видел изнутри - seen from the inside
- глядя изнутри - looking internally
- диффузия изнутри объёма - out-outward diffusion
- дал взгляд изнутри - gave an inside look
- возникают изнутри - arise from within
- источников изнутри - sourced from within
- исходящее изнутри - emanating from within
- Сила изнутри - strength from within
- мат. свойство сферичности изнутри - inside sphere property
- подсвечиваться изнутри - shine from within
- предварительно напряжённый изнутри - internally prestressed
- меня изнутри - me on the inside
- освещение измерительных приборов изнутри - translucent lighting
- хотят прийти изнутри - want to come inside
- съесть тебя изнутри - eat you up inside
- опыт изнутри - experience from inside