Расщепительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расщепительный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fissile
Translate
расщепительный -


Когда я получу свой расщепительный воспламенитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do I get my fission ignitor?

Ее расщепит на атомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll annihilate her atoms.

Он имеет хромированные трубопроводы и расщепители углеродного волокна в качестве стандартных деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has chrome ducts and carbon fibre splitters as standard parts.

Длинноцепочечные жирные кислоты не могут пересечь гематоэнцефалический барьер, но печень может расщепить их, чтобы произвести кетоновые тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-chain fatty acids cannot cross the blood–brain barrier, but the liver can break these down to produce ketone bodies.

Феррен использовал расщепитель луча, чтобы проецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог находится внутри колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferren used a beam splitter to project actor George Murdock's head into the cylinder, giving the appearance that the false god resided within the column.

И отвёртка будет много веков считать, как расщепить дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... It would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door.

Изменяя полярность восходящей дуги, я изменил твой Спидфорс расщепитель на Спидфорс отмычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By changing the polarity of the climbing arc, I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key.

Другие питаются почти исключительно нектаром и подобными веществами и имеют симбиотические дрожжи в своем пищеварительном тракте, чтобы помочь расщепить пищу на питательные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others feed almost exclusively on nectar and similar substances, and have symbiotic yeasts in their digestive tract to help break down the food into nutrients.

Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass.

Мы заперты в помещении с расщепителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sealed inside the splinter chamber.

Три линии ATA, BTB и CTC называются расщепителями треугольника; каждая из них делит пополам периметр треугольника,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three lines ATA, BTB and CTC are called the splitters of the triangle; they each bisect the perimeter of the triangle,.

Был представлен план, показывающий, как можно точно указать, направить и расщепить плазмодий, используя источники света и пищи, особенно корень валерианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outline has been presented showing how it may be possible to precisely point, steer and cleave plasmodium using light and food sources, especially Valerian root.

Стойкий артериальный транквилизатор - это когда артериальный транквилизатор не может расщепиться на аорту и легочный ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistent truncus arteriosus is when the truncus arteriosus fails to split into the aorta and pulmonary trunk.

Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.

Его можно химически расщепить на глюкозные единицы, обработав концентрированными минеральными кислотами при высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be broken down chemically into its glucose units by treating it with concentrated mineral acids at high temperature.

Эта кислотность также очищает мясо или рыбу и помогает расщепить волокна мяса, чтобы сделать его нежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acidity also refines the meat or fish and it helps to break down the fibres of the meat to make it tender.

Что мои атомы готовы расщепиться при первой же подходящей возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My atoms are ready to split apart With the slightest provocation.

Да, ёлки не исполнившие Рождественского предназначения кидают в расщепитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the trees that don't fulfill their Christmas destiny are thrown in the chipper.

Нужна была существенная инерция, чтобы проткнуть его сонную артерию и расщепить его челюстную кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would've had to gather enough inertia To puncture his carotid artery and chip his mandible foramen.

Бомбардировка урана нейтронами может расщепить его, высвободив всю эту... эту энергию, эту мощь, что заперта внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you bombard uranium with neutrons, you can split it apart, releasing all of that, uh- that energy, that power that's locked inside.

Другое средство состояло в том, чтобы расщепить Боб, взять кровь из бородавки, положить ее на одну из половинок и закопать эту половинку на перекрестке дорог в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another remedy involved splitting a bean, drawing blood from the wart and putting it on one of the halves, and burying that half at a crossroads at midnight.

По идее, аксонит должен расщепиться на частицы и ускориться во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the idea is to split off a stream of Axonite particles... and accelerate them through time.

Атомы хлора действуют как катализатор, и каждый из них может расщепить десятки тысяч молекул озона, прежде чем будет удален из стратосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chlorine atoms act as a catalyst, and each can break down tens of thousands of ozone molecules before being removed from the stratosphere.

Наконец, существуют также двойные состояния ФОКа для бозонных мод, которые могут быть созданы путем подачи состояния ФОКа в два рукава, ведущие к расщепителю луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there also exist twin Fock states for bosonic modes, which can be created by feeding a Fock state into two arms leading to a beam splitter.

Она способна расщепить тело человека за долю секунды. Вдвое быстрее, чем мозг среагирует на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My machine takes but a fraction of a second to deconstruct the human body, yet it takes the brain roughly twice as long to process pain.

Ультрафиолетовый свет 184 Нм достаточно энергичен, чтобы расщепить молекулу воды на радикалы OH и H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 184 nm UV light is energetic enough to break the water molecule into OH and H radicals.

Катаболизм-это метаболическая реакция, которую клетки претерпевают, чтобы расщепить более крупные молекулы, извлекая энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catabolism is the metabolic reaction which cells undergo to break down larger molecules, extracting energy.

такие молекулы, как ПХД , которые наш организм неспособен расщепить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

molecules like PCBs that can't be broken down by our bodies.

Если нас должен представлять этот слабый и упитанный мальчик, я настоятельно рекомендую выдачу режущих гранат, лимбоиспарителя и трёхразрядных мозговых расщепителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this weak and fleshy boy is to represent us, I strongly recommend the issuing of scissor grenades, limbo vapour and triple-blast brain splitters.

Нет, только комната с расщепителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None. Except the disintegrator room.

Норадреналин будет реагировать с липазами в коричневом жире, чтобы расщепить жир на триглицериды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norepinephrine will react with lipases in brown fat to break down fat into triglycerides.

Если скальную породу расщепить на пластины толщиной в дюйм или больше, их можно использовать для кровельных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rock splits into plates an inch or so thick, it can be used for roofing.

Эти камни проглатываются животными, чтобы помочь пищеварению и расщепить пищу и твердые волокна, как только они попадают в желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stones are swallowed by animals to aid digestion and break down food and hard fibers once they enter the stomach.

Насекомые, использующие внеротовое пищеварение, выбрасывают пищеварительные ферменты в свою пищу, чтобы расщепить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects using extra-oral digestion expel digestive enzymes onto their food to break it down.


0You have only looked at
% of the information