Редакционный терминал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Редакционный терминал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
edit terminal
Translate
редакционный терминал -

- редакционный [имя прилагательное]

имя прилагательное: editorial

- терминал [имя существительное]

имя существительное: terminal



Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located.

Морской терминал Южный в Одессе и трубопровод между Одессой и бродами были построены в мае 2002 года компанией Укрнафтогазбуд и эксплуатируются компанией Укртранснафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pivdenny maritime terminal in Odessa and the pipeline between Odessa and Brody was built in May 2002 by Ukrnaftogazbud and operated by UkrTransNafta.

Я загрузил полное досье на Мэри Фолкнер на ваш терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've uploaded a complete dossier on Mary Falkner to your console.

Терминал 2 был официально открыт 27 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 2 was formally inaugurated on 27 December 2006.

В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal.

Это изменение носит редакционный характер и не должно влиять на содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change is intended as a drafting improvement and not as a change in substance.

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

Совещания контактных групп будут открыты для наблюдателей, а совещания редакционных групп только для членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact group meetings would be open to observers, whereas drafting group meetings would be open only to members of the Committee.

Эти разделы были обсуждены в ходе заседания неофициальной редакционной группы и могут быть приняты рабочей группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sections were debated in the informal drafting group and could be accepted by the working group.

По своей вместимости терминал хранения является на внутреннем рынке Эстонии одним из крупнейших, а в регионе Южной Эстонии он - единственный в своём роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storage terminal is one of the largest in Estonia and the only such terminal in South Estonia.

«Клиентский терминал» — программный продукт или приложение третьей стороны, которое соединяется с Сервером через FIX Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client Terminal shall mean the program or third party application which connects with the Server according to the FIX Protocol.

b) клиентский терминал отправляет запрос или распоряжение на сервер;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) the Client Terminal sends the instruction or request to the Server;

Это письмо можно найти в окне Терминал — Почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This message can be found in the Terminal — Mailbox window.

Пожалуйста, скачайте терминал с нашего сайта, так как он «привязан» к нашим серверам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please download the terminal from our website, as it is rooted on our servers.

Этот терминал совместим с переносимой библиотекой классов, что означает, что ее можно использовать на нескольких устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Portable Class Library compliant, which means you can enable its use across devices.

Именно с этого момента терминал начинает использовать указанные адрес сервера и порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this moment when the terminal starts using of these given address and port number.

Это общий терминал для безопасности, контролирует площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it's a common term for a secured, controlled entryway.

Даги разразился редакционной статьёй против Дуэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dougie wrote an editorial, came out against Dwayne.

Об этом даже была редакционная статья в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY EVEN WROTE AN EDITORIAL ABOUT IT IN THE PAPER.

Там находится терминал для круизных лайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a cruise ship terminal.

Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station.

Это лечебный терминал МедСпутника. Здесь вас ждут лучшие врачи системы Куадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is MedSat medical terminal, proud home of the finest physicians in the Quadra system.

Первьiй терминал. И будь один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEATAC terminal number one and come alone.

Ты же знаешь,что терминал невозможно взломать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that terminal is unhackable!

Терминал надо хакнуть, а когда мы поймаем убийцу, он снова заработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal's been hacked, and it will be unhacked right after we catch our killer.

На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.

Кто-то должен был использовать терминал для создания картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody must've used a C.G.I. terminal and a scan quad to make this.

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

Он выступал в качестве бизнес-менеджера Берроуза, возглавляя читательские туры в 1980-х и 1990-х годах, и написал редакционную статью для Interzone, сборника рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted as Burroughs's business manager, spearheading reading tours in the 1980s and 1990s, and wrote editorial copy for Interzone, a compilation of stories.

Примером может служить терминал хаджа международного аэропорта имени Короля Абдулазиза, построенный в 1981 году, который состоит из шатровых крыш, которые складываются, когда они не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Hajj terminal of King Abdulaziz International Airport, completed in 1981, which consists of tent-like roofs that are folded up when not in use.

В 2014 году новый терминал, расположенный дальше по дороге в аэропорт, заменил старый терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a new terminal further down airport road replaced the old terminal.

Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers.

Единственный удаленный терминал PLATO III находился недалеко от Капитолия штата в Спрингфилде, штат Иллинойс, в средней школе Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only remote PLATO III terminal was located near the state capitol in Springfield, Illinois at Springfield High School.

В ноябре 2016 года Болдуин был на обложке австралийского издания Harper's Bazaar и фигурировал во французской редакционной статье Elle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, Baldwin was on the cover of the Australian edition of Harper's Bazaar, and featured in a French Elle editorial.

Редакционная коллегия Уолл-Стрит Джорналпроцитировала хэви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall Street Journal’s Editorial Board cited Heavy.

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

Может быть, здесь есть источник в уважаемой Индостан Таймс, но это редакционная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be here is a source in the respected Hindustan Times, but it is an editorial.

В Мукране близ Засница на Рюгене находится международный паромный терминал, связывающий Западную Померанию со Швецией, Данией, Литвой и другими странами Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mukran near Sassnitz on Rügen, there is an international ferry terminal linking Western Pomerania to Sweden, Denmark, Lithuania and other oversee countries.

Первый апрельский номер состоял из одной страницы редакционной статьи и переизданий шести рассказов, три из которых были написаны по, Верном и Уэллсом менее десяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaugural April issue comprised a one-page editorial and reissues of six stories, three less than ten years old and three by Poe, Verne, and Wells.

Посылает ли выходной терминал высокий или низкий сигнал, определяется его входным значением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the output terminal sends off HIGH or LOW signal is determined by its input value.

Я, конечно, не хочу ввязываться в редакционную войну с предметом статьи просто потому, что он расстроен тем, что его статья не соответствует рекомендациям по заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly don't want to get into an edit war with the subject of an article simply because he is upset that his article didn't meet notability guidelines.

Наличие официально выделенного диапазона номеров IMEI для GSM-терминала не означает, что терминал одобрен или соответствует нормативным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of a formally allocated IMEI number range for a GSM terminal does not mean that the terminal is approved or complies with regulatory requirements.

Lufthansa открыла свой второй хаб в аэропорту, когда терминал 2 был открыт в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lufthansa opened its second hub at the airport when Terminal 2 was opened in 2003.

Вернувшись в терминал, официантка поворачивается к Альфреду, говорит ему, что она не влюблена в него, и стреляет в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the terminal, the waitress turns on Alfred, tells him that she is not infatuated with him, and shoots him dead.

Поэтому статья часто оценивается в свете ее связи с Фалуньгун, а не тщательного анализа ее редакционного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper, therefore, is often assessed in light of its connection to Falun Gong, rather than a thorough analysis of its editorial content.

Терминал F был вновь открыт 31 марта 2019 года и используется в качестве пассажирского объекта для лоукостеров, особенно Ryanair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal F was reopened on 31 March 2019, and is used as a passenger facility for low-cost carriers, especially Ryanair.

Современный терминал был открыт в 2002 году, но он уже работает на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern terminal was opened in 2002, but it is already at full capacity.

К концу 1970-х годов терминал обслуживал около трех миллионов пассажиров в год, причем миллион из них-на внутренних маршрутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1970s, the terminal was handling in the region of three million passengers a year, a million of them on domestic routes.

К 2010 году старый терминал приблизился к своей максимальной годовой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010 the old terminal has been nearing its maximum annual capacity.

В 1993 году был построен новый терминал для внутренних рейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new terminal was constructed for domestic flights in 1993.

В 1996 году международный терминал был расширен и объединен с внутренним терминалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the international terminal was expanded and merged with the domestic terminal.

Терминал будет главным терминалом в аэропорту, но зона регистрации останется в текущем здании терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal would be the principal terminal at the airport but the check-in area would stay in the current terminal building.

Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3.

Терминал 1 начал использовать ту же процедуру летом 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 1 began using the same procedure in summer 2017.

Это самый большой терминал в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest terminal at the airport.

Брюшные, subcaudals, и терминал каудальной шлемника белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ventrals, subcaudals, and terminal caudal scute white.

Терминал SIGSALY был массивный, состоящий из 40 стоек аппаратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIGSALY terminal was massive, consisting of 40 racks of equipment.

В 15 минутах езды от отеля находится терминал для каждого эстонца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a terminal for every Estonian in a range of a 15-minute drive.

Например, неработающий терминал можно подключить к учетной записи пользователя, набрав HELLO, и снова выйти из системы С помощью BYE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, an idle terminal could be connected to a user account by typing HELLO, and logged out again with BYE.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редакционный терминал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редакционный терминал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редакционный, терминал . Также, к фразе «редакционный терминал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information