Родительские подходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родительские подходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parenting approaches
Translate
родительские подходы -

- подходы

approaches



Терапевтические подходы к БГ отличаются от тех, которые используются для взрослых, и включают поведенческую терапию, психодинамическую терапию, групповую терапию и родительское консультирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic approaches for GD differ from those used on adults and have included behavior therapy, psychodynamic therapy, group therapy, and parent counseling.

Когнитивный ментальный, а также более духовный подходы изобилуют в ответ на широкий спектр потенциальных причин для сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive mental as well as more spiritual approaches abound in response to the wide variety of potential causes for doubt.

Верования в плоскую Землю в раннехристианской Церкви различались, и отцы Церкви разделяли различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat Earth beliefs in the Early Christian Church varied and the Fathers of the Church shared different approaches.

Их преемники продолжали основные направления политики и подходы, но были менее новаторскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a school-run show choir that performs along the East Coast from Philadelphia down to Washington, DC.

Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships.

Хотя генерические подходы пока дискутировались в меньшей степени, аналогичные озабоченности могут возникнуть и в связи с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While less discussed to date, similar concerns may be raised with respect to generic approaches.

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries.

Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways.

Подходы синтетической биологии также начинают использоваться непрофессиональными научными кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic biology approaches are also beginning to be used by the citizen science movement.

Возможные подходы к расчету индекса цен на продукцию государственных предприятий рассматриваются в пунктах 71-74.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible approaches to constructing a government output price index are discussed in paras 71-74.

Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries face differing development trajectories and thus require different approaches.

Во-вторых, нам следует избегать цепляния за прежние подходы Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, we must avoid clinging to past approaches of the Conference.

Наши подходы к процессам миростроительства и предотвращения конфликтов должны быть аналогичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approaches that we take to peacebuilding and to conflict prevention must be similar.

Мы рады тому, что все большее число стран признает достоинства такой политики и занимает аналогичные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the fact that a growing number of countries have come to realize the merits of that policy and have adopted similar approaches.

В рабочем документе рассматриваются некоторые подходы к деятельности ТНК и вопросы взаимозависимости различных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working paper discussed several approaches relating to the activities of TNCs and the relationship between the different rights.

Необходимы радикально новые подходы к разработке и осуществлению международных инициатив в области ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel approaches are needed in the design and implementation of international ICT initiatives.

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

Однако данные поражения не формируют новое мышление и подходы и не приводят к власти других лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders.

возникающие вопросы, тенденции и новые подходы к проблемам, затрагивающим положение женщин или равенство женщин и мужчин;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men;

Поэтому многие хотят видеть новые лица и жесткие подходы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many want to see new faces and tough approaches.

Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh.

Хороший доступ к обеим дорогам, лучше прикрытие, И отсюда можно видеть все подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good access to both roads, it's better cover, and from there, you can see all approaches.

Я хочу знать все возможные подходы в течении часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want approaches from every angle within the hour.

У профессора должны быть орудия, установленные, чтобы охранять подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professor will have weapons in fixed positions to guard the approaches.

Различные подходы в педагогике вытекают из конструктивистской теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various approaches in pedagogy derive from constructivist theory.

Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort.

Стандартные подходы используют вагинальные расширители и / или хирургию для развития функционирующего влагалища, чтобы обеспечить проникающий половой акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard approaches use vaginal dilators and/or surgery to develop a functioning vagina to allow for penetrative sexual intercourse.

Сначала транстуберкулезный и транспланумный подходы используются для достижения супраселлярной цистерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the transtuberculum and transplanum approaches are used to reach the suprasellar cistern.

Подходы состоянию на 2008 год в США, на основе GPS превосходили вор подходов, но вор-оборудованная ППП самолетов больше, чем GPS-оборудованных ППП самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008 in the United States, GPS-based approaches outnumbered VOR-based approaches but VOR-equipped IFR aircraft outnumber GPS-equipped IFR aircraft.

Однако, как и другие подходы, превентивные меры являются дорогостоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, like other approaches, preventative efforts are expensive.

Подробности смотрите в разделе генеративные подходы последней статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the Generative approaches section of the latter article for details.

Таким образом, в 1860-х годах усовершенствованные подходы к производству и урожаям привели к тому, что в Калифорнии стали чаще употреблять тушеные помидоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in 1860s, the improved approaches in production and harvests drove us the adoption rate of stewed tomatoes in California.

С другой стороны, более поведенческие подходы определяют личность через обучение и привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more behaviorally-based approaches define personality through learning and habits.

6 декабря 2006 года CJLS приняла три различных responsa, отражающих очень разные подходы к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, 2006, The CJLS adopted three distinct responsa reflecting very different approaches to the subject.

Ее статистика Крымской войны убедила ее, что немедицинские подходы были более эффективными, учитывая состояние знаний в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Crimean War statistics had convinced her that non-medical approaches were more effective given the state of knowledge at the time.

Хаус считает, что все основные подходы к оценке основаны на общей идеологии под названием либеральная демократия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House considers all major evaluation approaches to be based on a common ideology entitled liberal democracy.

Подходы в экономике развития часто включают социальные и политические факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches in development economics frequently incorporate social and political factors.

Существуют некоторые подходы к построению кластеров тегов вместо облаков тегов, например, путем применения ко-вхождений тегов в документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some approaches to construct tag clusters instead of tag clouds, e.g., by applying tag co-occurrences in documents.

Были разработаны различные подходы к обработке различных ингредиентов, местоположений, пропускной способности и приложений для компостируемого продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various approaches have been developed to handle different ingredients, locations, throughput and applications for the composted product.

Из-за сложности проблемы современные подходы к IE фокусируются на узко ограниченных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the difficulty of the problem, current approaches to IE focus on narrowly restricted domains.

Другие подходы включают методы осаждения и секвестрацию путем добавления хелатообразующих агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other approaches include precipitation methods and sequestration by the addition of chelating agents.

Исследуются различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various approaches are under investigation.

Графические подходы также привлекли большое внимание со стороны исследовательского сообщества и в настоящее время достигают производительности, близкой к современному уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graph-based approaches have also gained much attention from the research community, and currently achieve performance close to the state of the art.

Возможные подходы включают финансовые и политические стимулы, целенаправленный демографический анализ, экстракорпоральное оплодотворение, трансплантацию яйцеклеток и клонирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible approaches include financial and political stimuli, targeted demographic analyses, in vitro fertilization, egg transplants, and cloning.

Они стремились развивать подходы к музыке, отражающие их наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eager to develop approaches to music that reflected their heritage.

Как правило, подходы к остаткам тканей используются для химических веществ, которые биоаккумулируют, или для биоаккумулирующих химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are entitled to support from Havtachat Hachnasa, which is income support that is allocated from National Insurance .

Альтернативные подходы включают использование пазов на стойках с обоих концов полки, в которые может быть вставлена полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative approaches include the use of grooves on the uprights at either end of the shelf into which the shelf can be inserted.

Однако Ашаризм принимает разум в отношении экзегетических вопросов и сочетает подходы Мутазилы с традиционалистскими идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Asharism accepts reason in regard of exegetical matters and combined Muʿtazila approaches with traditionalistic ideas.

Подходы к остаткам тканей не столь полезны для химических веществ с коротким периодом полураспада, поскольку организм будет подвергаться лишь спорадическому воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tissue residue approaches are not as useful for chemicals with short half-lives because an organism will only be sporadically exposed.

Подходы на основе гистограмм также могут быть быстро адаптированы для применения к нескольким кадрам, сохраняя при этом их эффективность в один проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histogram-based approaches can also be quickly adapted to apply to multiple frames, while maintaining their single pass efficiency.

Дополнительные сведения см. В разделе подходы к ценообразованию опционов в разделе Оценка бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Option pricing approaches under Business valuation for further discussion.

Эти подходы также имеют тенденцию быть более вероятностными и иметь большие временные периоды, и поэтому сливаются в прогнозирование землетрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches also tend to be more probabilistic, and to have larger time periods, and so merge into earthquake forecasting.

Были изучены и более радикальные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More radical approaches have been studied.

Используя различные подходы, оба показали, что виды редко достигают глобальных адаптивных оптимумов, если вообще достигают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using different approaches, both have shown that species rarely if ever reach global adaptive optima.

Существуют также различные подходы в попытках классифицировать психические расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been different approaches in trying to classify mental disorders.

Некоторые теоретики начали синтезировать черновой и ситуационный подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theorists started to synthesize the trait and situational approaches.

Детский труд широко распространен во многих контекстах АСМ, и для устранения его коренных причин необходимы комплексные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labour is pervasive across many ASM contexts, and integated approaches are needed to target its root causes.

Эти подходы используют концепции молекулярной самосборки и / или молекулярного распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches utilize the concepts of molecular self-assembly and/or molecular recognition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родительские подходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родительские подходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родительские, подходы . Также, к фразе «родительские подходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information