Экологические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он играет ключевую роль в повышении качества воды в связанных с ним ручьях, реках и озерах, обеспечивая тем самым экологические преимущества. |
It plays a key role in increasing water quality in associated streams, rivers, and lakes, thus providing environmental benefits. |
Этот компромисс не успокоил экологические группы, которые придерживались политики отсутствия плотин в юго-западной Тасмании. |
This compromise did not appease the environmental groups, who maintained a policy of no dams in southwest Tasmania. |
Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе. |
Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you. |
Управление отходами в Новой Зеландии стало более регулируемым, чтобы уменьшить связанные с этим экологические проблемы. |
The management of waste in New Zealand has become more regulated to reduce associated environmental issues. |
Однако эта позиция изменилась с 1980-х годов и администрацией президента Рональда Рейгана, который назвал экологические нормы бременем для экономики. |
However, this position has changed since the 1980s and the administration of President Ronald Reagan, who labeled environmental regulations a burden on the economy. |
Это позволяет устранить экологические барьеры для людей с широким спектром инвалидности. |
It allows environmental barriers to be removed for people with a wide range of disabilities. |
Некоторые насекомые выполняют сложные экологические функции; например, мухи-дуновители помогают потреблять падаль, но также и распространять болезни. |
Some insects perform complex ecological roles; blow-flies, for example, help consume carrion but also spread diseases. |
В 1970-х и 1980-х годах это понятие было несколько расширено и включало также права человека, основные человеческие потребности и, наконец, экологические проблемы. |
In the 1970s and 1980s, this notion was broadened somewhat to also imply human rights, basic human needs and finally, ecological issues. |
Экологические активы обычно не учитываются при измерении богатства, отчасти из-за сложности оценки нерыночного товара. |
Environmental assets are not usually counted in measuring wealth, in part due to the difficulty of valuation for a non-market good. |
Некоторые экологические теории упадка Майя фокусируются на ухудшении сельскохозяйственных и ресурсных условий в позднеклассический период. |
Some ecological theories of Maya decline focus on the worsening agricultural and resource conditions in the late Classic period. |
Отмена субсидий на ископаемое топливо может принести экономические и экологические выгоды. |
Eliminating fossil-fuel subsidies could bring economic and environmental benefits. |
Крупнейшие экологические организации этого не замечают. |
And large environmental organizations do nothing. |
Классические примеры нечестивых проблем включают экономические, экологические и политические проблемы. |
Classic examples of wicked problems include economic, environmental, and political issues. |
В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов. |
The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste. |
Экологические нормы также очень сложны и могут повлиять на многие предприятия. |
Environmental regulations are also very complex and can affect many businesses. |
Экологические и социальные аспекты необходимо интегрировать в программы работы финансовых учреждений, в частности международных и региональных финансовых учреждений. |
Environmental and social concerns need to be integrated in the work of financial institutions, notably international and regional financial institutions. |
Тематика альбома также связана с такими темами, как химическая война, экологические отходы и болезни. |
However, they have survived to this day as bathing boxes in many parts around the world. |
Экологические риски неизвестны, и возраст матери не играет никакой роли. |
No environmental risks are known, and the mother's age does not play a role. |
Они определили в ней 10 руководящих принципов, отражающих основные принятые международным сообществом экологические обязательства. |
It set out 10 guiding principles which express the key environmental commitments that the international community has adopted. |
Экологические активисты были арестованы агентами спецслужб 11 марта 2018 года. |
The environmental activists were arrested by the intelligence agents on 11 March 2018. |
Экологическая наука в настоящее время является междисциплинарным академическим исследованием, преподаваемым и исследуемым во многих университетах. |
Environmental science is now a multi-disciplinary academic study taught and researched at many universities. |
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. |
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Это не очень экологично, Бут. |
Well, that's not very Eco-friendly, Booth. |
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
В отчете содержится информация о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях и исследовательских работах «Южморгеологии». |
The report contains information on Yuzhmorgeologiya's exploration activities, environmental studies, mining tests and research activities. |
оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;. |
Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions. |
Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью. |
These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards. |
Кроме того, мыла для бритья оказывают меньшее экологическое воздействие по сравнению с аэрозольными кремами для бритья. |
Furthermore, shaving soaps have less ecological impact with respect to aerosol shaving creams. |
Экологические исследования по экономике. |
Environmental Studies with a Minor in Economics. |
Несколько групп указали на экологический вред одноразовой упаковки из-за увеличения использования пластмасс, которые способствуют образованию твердых отходов на свалках. |
Several groups have cited the environmental harm of single serve packaging due to the increased usage of plastics that contributes to solid waste in landfills. |
Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям. |
It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. |
Наши предки-млекопитающие старались не попадаться ти-рексу, и с уходом динозавров со сцены образовалась экологическая ниша, |
Our mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex. T-rex gets taken out. |
SDWA может способствовать экологической справедливости путем повышения безопасности питьевой воды в общинах, наиболее подверженных воздействию загрязнения воды. |
The SDWA can promote environmental justice by increasing the safety of drinking water in the communities most adversely impacted by water contamination. |
В 2014 году Барт Верхегген из Нидерландского Агентства по экологической оценке провел опрос 1868 ученых-климатологов. |
In 2014, Bart Verheggen of the Netherlands Environmental Assessment Agency surveyed 1,868 climate scientists. |
В результате этих условий промышленного земледелия, сегодняшние растущие экологические стрессы еще более усугубляются. |
As a result of these industrial farming conditions, today's mounting environmental stresses are further exacerbated. |
Причина бредового расстройства неизвестна, но генетические, биохимические и экологические факторы могут играть значительную роль в его развитии. |
The cause of delusional disorder is unknown, but genetic, biochemical, and environmental factors may play a significant role in its development. |
Рабочие места теряются, и производителям приходится уделять меньше внимания социальным и экологическим соглашениям. |
Jobs are being lost and producers are having to pay less attention to social and environmental agreements. |
Однако D. melanogaster также имеет важное значение в экологических исследованиях и мутагенезе. |
However, D. melanogaster also has importance in environmental research and mutagenesis. |
Текстура слоновой бумаги может быть вызвана экологическими и физиологическими факторами. |
Elephant hide may be caused by environmental and physiological factors. |
Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов. |
Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Однако, для того чтобы такая система была экологически приемлемой, основной ее источник энергии должен быть возобновляемым. |
However, for such a system to be environmentally friendly, the primary energy source would have to be renewable. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями. |
Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted. |
They've gone green since then. |
|
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
Я нахожусь в городе, чтобы получить Тhe Green American Award за моё экологическое открытие. |
I'm in town to receive the Green American Award for my innovation in green technology. |
Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. |
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания. |
Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Экологическая энтеропатия-это менее тяжелое субклиническое состояние, сходное с тропическим спрутом. |
Environmental enteropathy is a less severe, subclinical condition similar to tropical sprue. |
Виды, произрастающие на Мадагаскаре и Коморских островах, имеют различия, обусловленные экологической адаптацией к местообитаниям различной степени влажности. |
The species native to Madagascar and the Comoro Islands, have differences resulting from ecological adaptations to habitats of varying degrees of humidity. |
Таким образом, одна мутация может иметь несколько различных эффектов в зависимости от других генетических и экологических факторов. |
A coronation gown is a gown worn by a royal lady becoming a queen at her coronation. |
Но есть и психологические, социологические, экономические и экологические составляющие с сотнями переменных величин. |
However, there are psychological, sociological, economic, and environmental dimensions with hundreds of variables. |
Зубные аномалии могут быть классифицированы в зависимости от того, имеют ли они экологические или развивающие причины. |
Tooth abnormalities may be categorized according to whether they have environmental or developmental causes. |
В этом году школа заняла второе место в Национальном экологическом конкурсе. |
This year the school was runner-up in a national environmental competition. |
Значит, этот моховой, грязный монстр с руками-веточками похож на создание из экологического кошмара? |
So this mossy, muddy, leafy, rooty-arm description sounds like something out of an apocalyptic environmental nightmare. |
- агро-экологические условия - agro-ecological conditions
- аква-экологические мероприятия - aqua-environmental measures
- глобальные экологические последствия - global environmental consequences
- инженерные и экологические - engineering and environmental
- климатические и экологические - climatic and environmental
- вызывают экологические проблемы - cause environmental problems
- значимые экологические аспекты - significant environmental aspects
- экологические материалы - environmental materials
- экологические драйверы - environmental drivers
- экологические жалобы - environmental complaints
- энергоэффективность и связанные с ними экологические аспекты - energy efficiency and related environmental aspects
- экологические озабоченности - environmental preoccupations
- экологические химикаты - environmental chemicals
- экологические и другие - environmental and other
- новые экологические технологии - new environmental technology
- серьезные экологические проблемы - major environmental problem
- экологические поверхности - environmental surfaces
- экологические тропы - environmental pathways
- экологические активы - ecological assets
- экологические и экономические - the ecological and economic
- международные социальные и экологические стандарты - international social and environmental standards
- общественные и экологические вопросы - public and environmental affairs
- экологические выгоды и риски - environmental benefits and risks
- экологические колебания - environmental fluctuations
- местные экологические нормы - local environmental regulations
- плата за экологические услуги - payment for ecological services
- экологические заинтересованные стороны - environmental stakeholders
- механические и экологические - mechanical and environmental
- экологические ссылки - environmental links
- экологические и социальные риски - environmental and social risks