Родниковой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Данные с этого и других участков свидетельствуют о том, что культура Кукутени–Триполья извлекала соль из соленой родниковой воды в процессе брикетирования. |
Evidence from this and other sites indicates that the Cucuteni–Trypillia culture extracted salt from salt-laden spring-water through the process of briquetage. |
Водосточный желоб находится в центре деревни и обеспечивает постоянное поступление природной родниковой воды. |
The Spout is a feature in the centre of the village, providing constant natural spring water. |
Например импорт родниковой воды из Мексики, Аква де Лече. |
There's your imported Mexican spring water, Aqua de Leche. |
Благодаря своей мягкой погоде, качеству почвы и свежей родниковой воде, Лахиджан имеет самую большую площадь выращивания чая в Иране. |
With its mild weather, soil quality and fresh spring water, Lahijan stands to have the largest area of tea cultivation in Iran. |
Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. |
Но я не жалуюсь, потому что в этом доме будет полно отличной вкусной родниковой воды. |
But I'm not complaining because this house is gonna be full of cool, delicious spring water. |
Посетители могут принять душ и искупаться в родниковой воде. |
Visitors may shower and bathe in the spring water. |
Самыми известными его песнями были Джон Филипп Холланд и колодец родниковой воды. |
His best-known songs were John Phillip Holland and The Well of Spring Water. |
В общем, слово онсен означает, что в бане есть по крайней мере одна ванна, наполненная природной горячей родниковой водой. |
In general, the word onsen means that the bathing facility has at least one bath filled with natural hot spring water. |
Они даже пробовали какой-то вид голодания, в котором они должны были только пить коктейли сделанных из родниковой воды и лужаечных обрезков. |
They even tried some kind of fast... where they only drank shakes made out of creek water and lawn clippings. |
Мы постоянно пользуемся родниковой горной водой уже, я даже не знаю, лет десять, наверное. |
We've been a mountain spring water household for, I don't know, like, ten years now. |
В XVIII веке просвещенные врачи по всей Европе способствовали возрождению медицинского использования родниковой воды. |
During the 18th century, a revival in the medical uses of spring water was promoted by Enlightened physicians across Europe. |
Породы Малвернских холмов - одни из самых старых и твердых, найденных в Англии; геология отвечает за качество родниковой воды Малверна. |
The rocks of the Malvern Hills are amongst the oldest and hardest found in England; the geology is responsible for the quality of Malvern's spring water. |
В деле Перье истец, французская компания, был разливщиком и распространителем родниковой воды. |
In the Perrier case, the plaintiff, a French company, was the bottler and distributor of spring water. |
Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. |
Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект. |
The spring waters in this place have therapeutic value. |
Грязевая ванна - это грязевая ванна, обычно из районов, где горячая родниковая вода может сочетаться с вулканическим пеплом. |
A mud bath is a bath of mud, commonly from areas where hot spring water can combine with volcanic ash. |
Твоя родниковая. |
That's your good spring water. |
Вместо этого некоторые авторы утверждали, что они образовались в результате медленного просачивания грунтовых вод из недр в основном в виде родников. |
Instead, some authors have argued that they were formed by slow seepage of groundwater from the subsurface essentially as springs. |
Пропасть в Хранице образовалась в результате обрушения кровли пещеры, которую разъела теплая углекислотная родниковая вода в известняке. |
The Hranice Abyss was created by a collapse of the cave roof, which was eaten away by warm carbonic acidulous spring water in limestone. |
Получите свежую родниковую воду от Сморкалы! |
Get your Snotlout's mountain fresh spring water here. |
Когда трещины насыщаются, образуется грунтовая вода, и вода выходит в виде родников вокруг линий разломов между слоями. |
When the fissures are saturated, a water table forms and the water emerges as springs around the fault lines between the strata. |
Родниковые дома, таким образом, часто служили также молочными домами, молокозаводами и погребами для корнеплодов. |
Springhouses thus often also served as pumphouses, milkhouses, and root cellars. |
За это время численность населения значительно возросла, в результате чего на плато, вблизи крупных рек и родников стали создаваться поселения. |
The population grew considerably during this time, resulting in settlements being established on plateaus, near major rivers and springs. |
Она достигла пика своей популярности с изданием в 1891 году книги Мими у родников, действие которой происходит на Кавказе. |
She attained the height of her popularity with the publication in 1891 of Mimi at the Springs, set in the Caucasus. |
The island has an abundance of springs, as noted by James Grant. |
|
The label says, Earth spring water. |
|
Родниковая вода имеет мягкий вкус, длительную свежесть. |
The spring water tastes soft, long lasting freshness. |
Было выявлено наличие водоснабжения, поступающего из родников и доставляемого к местам крещения по керамическим трубам; это сооружение имеется и сейчас. |
Existence of water supply sourced from springs and conveyed to the baptism sites through ceramic pipes was revealed; this facility is available even now. |
А сюда подавалась хрустальная родниковая вода с Альбанских гор. |
And here flowed crystal spring water from the Alban Hills... |
Родниковый дом - это небольшое здание, обычно состоящее из одной комнаты, построенное над родником. |
A spring house, or springhouse, is a small building, usually of a single room, constructed over a spring. |
Получите свежую родниковую воду от Сморкалы! |
Get your Snotlout's mountain fresh water here. |
В 1879 году судья Дж. Б. Сондерс, друг Джексона, утверждал, что его калечащая болезнь была излечена родниковыми водами. |
In 1879 Judge J.B. Saunders, a friend of Jackson, claimed that his crippling disease was cured by the spring waters. |
Я чист, как родниковая вода. |
I'm as clear as spring water. |
Эти ванны были известны как бессловесный доктор, потому что целители также молча лечили пациентов своими целебными горячими родниковыми водами. |
The baths were known as the 'dumb doctor' because healers also treated patients silently with its healing hot spring waters. |
Многие глубокие родниковые котловины, образованные карстовыми процессами и расположенные внутри страны, также называются голубыми дырами, например, Голубая Дыра в Касталии, штат Огайо. |
Many deep spring basins formed by karst processes and located inland also are called blue holes, for example, Blue Hole in Castalia, Ohio. |
There are also many springs and shakeholes in the Parish. |
|
Вода родника поддерживает постоянную прохладную температуру внутри родникового дома в течение всего года. |
The water of the spring maintains a constant cool temperature inside the spring house throughout the year. |
Большинство пещер выходят на поверхность в виде родников или сифонов. |
Most caves emerge on the surface as either springs or siphons. |
В поздний языческий период она стала богиней любви, девичьей красоты, водных источников и родников. |
In the later heathen period she became the goddess of love, maidenly beauty, and water sources and springs. |
Послушай, я буду честной и прозрачной, как родниковая вода. |
Listen, I'll be clear and honest, like spring water. |
А интереснее всего то, что родниковая вода в Италии такая же, как речная вода в Греции. |
But the interesting thing is... The spring water from Italy tastes exactly the same as the river water in Greece. |
Туристы могут попробовать родниковую воду, которую каждое лето подают костюмированные ковши. |
Tourists can sample the spring water which is served by costumed 'Dippers' every summer. |
При докторе Сэдлере и последующих владельцах были предприняты попытки развивать эту природную достопримечательность как Purton Spa, а также продавать родниковые воды за их целебные свойства. |
Under Dr Sadler and subsequent owners, attempts were made to develop this natural attraction as Purton Spa, and to market the spring waters for their healing qualities. |
I drank pure spring water and fresh goat's milk. |
|
Ни ручьев, ни родников, а слой почвы до того тонкий, что камни выпирали сквозь него, как ребра сквозь кожу. |
There were no springs, and the crust of topsoil was so thin that the flinty bones stuck through. |
Грязевые ванны-это ванны из грязи, обычно из мест, где горячая родниковая вода может сочетаться с вулканическим пеплом. |
A mud bath is a bath of mud, commonly from areas where hot spring water can combine with volcanic ash. |
Восточная шатровая гусеница дефолиирует целые рощи у некоторых родников. |
The eastern tent caterpillar defoliates entire groves some springs. |