Сараем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дальше шла долина, никем не занятая, если не считать фашистского поста, расположенного на ферме с надворными постройками и сараем, которые они укрепили. |
Then there was a valley that no one held except for a fascist post in a farmhouse with its outbuildings and its barn that they had fortified. |
Кошка перед сараем - единственное живое существо, кроме представителя Корвуда, которое на сегодняшний день появилось на обложке пластинки. |
The cat in front of the barn is the only other living creature besides the Corwood Representative to appear on a record cover to date. |
У группы появилось место, где мы можем иногда репетировать, я думаю, они называют это Дровяным сараем. |
Oh, uh, the band also has this place they rehearse sometimes, I think it's called the Woodshed. |
Мельница, которая специализировалась на ткацкой ткани, называлась ткацким сараем. |
A mill that specialized in weaving fabric was called a weaving shed. |
Когда Мэй начинает работу над своим сараем, Кларксон заручается помощью Поляков, чтобы начать работу над своей теплицей. |
As May starts work on his shed, Clarkson enlists the help of the Poles to start work on his greenhouse. |
Он также служил конюшней, сараем и жилищем для солдат, которые собирались в замке. |
It also served as a stable, barn and dwelling for the soldiers who gathered in the castle. |
На снегу перед сараем в несколько кругов шли санные следы прежних заездов и заворотов Юрия Андреевича. |
In the snow in front of the shed there were several circles of sleigh tracks from Yuri Andreevich's former comings and turnings. |
То место было сараем. |
That place was a dump. |
Голова, которую ты закопал в пяти метрах под сараем, у пала с дерева на собаку. |
The head that you buried 5 ft. underneath your shed ... fell out of a tree onto a dog. |
He had a bunker under his shed in the backyard. |
|
Видимо, она раньше служила хлевом или сараем, пол был каменный. |
It seemed to have been a kind of stall or shed. The floor was cement. |
Строение представляло собой развалины, где можно было различить разрушенные комнаты, одна из которых, загроможденная всяким хламом, служила, видимо, сараем. |
The building was a sort of ruin, where dismantled chambers were distinguishable, one of which, much encumbered, seemed to serve as a shed. |
Восточная трибуна представляет собой крытую стоячую террасу вместимостью 1600 человек, обычно называемую сараем. |
The east stand is a 1,600-capacity covered standing terrace, commonly referred to as The Shed. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Тем временем Мэй только что закончила работу над своим сараем. |
Meanwhile, May has just completed work on his shed. |
Я поглядел: над сараем высоко среди сучьев трепалось что-то вроде флага. |
I was able to see a thing like a flag, flapping high in the branches over a shed. |
По счастью, на широком, помещавшемся над сараем и конюшнею сеновале нашлось достаточно сена вдоль стен и по углам. |
Luckily, he found enough hay along the walls and in the corners of the wide hayloft over the barn and stable. |
А месяц все стоял над сараем и горел и не грел, светился и не освещал. |
And the crescent moon went on standing over the shed, burning without heat and shining without light. |
А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем. |
And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed. |
В Великобритании здание фермы называлось сараем для телег. |
In Great Britain the farm building was called a cart shed. |
Венди была убита в саду за сараем... травма головы из-за удара металлическим предметом. |
Wendy was killed in the garden behind the shed ... blunt-force trauma to the head with a metal object. |
Там есть подземный бункер на углу Боксвуд и Третьей, на пустом участке под сараем. |
There's an underground bunker at the corner of Boxwood and Third in a vacant lot under a shed. |
Вскоре Кирк возвращается в Тэлбойз и сообщает, что труп Бринклоу был найден похороненным за сараем фермера. |
A short time later, Kirk returns to Talboys to report that Brinklow's dead body has been found buried behind a farmer's shed. |
Нет, но Кэмпбеллы учатся в нём ещё с тех пор, как он был сараем. |
No, but a Campbell has been in attendance since it was a barn. |
Он и был первоначально сараем для лодок, -сказал Фрэнк с трудом; его голос, снова сдавленный, напряженный, голос человека, которому неловко говорить на какую-то тему. |
'It was a boat-house originally,' he said, his voice constrained again, difficult, the voice of someone who is uncomfortable about his subject. |
А над этим сараем комнаты для слуг, у каждого своя, и туда из дома проведены звонки. |
Well, over that coach-house are the servants' rooms, with bells corresponding with the different apartments. |
Все это он сообразил уже, неизвестно каким образом оказавшись на штабеле дров, рядом с сараем, под стеной соседнего дома. |
All this flashed through his mind before he found himself, he knew not how, on top of the pile of firewood alongside a lean-to built against the wall of the neighbouring house. |
Хорошая новость, грузовик с глушилкой припаркован за тем сараем, можно его отрубить. |
The good news is, the transmitter truck's parked out by that tool shed, so we've got a chance to disable it. |
В то время как он видел один, и восприятие, которое он основывал на своем убеждении, что тот, который он видел, был настоящим сараем, все другие похожие на сарай здания, которые он видел, были фасадами. |
While he has seen one, and the perception he based his belief that the one he saw was of a real barn, all the other barn-like buildings he saw were façades. |
Человек подошел еще ближе, и когда он поравнялся с сараем, Джоуд сказал: - Да я его знаю. |
The man drew closer, and as he walked past the barn, Joad said, |
От позора она спряталась за сараем и заплакала. |
She crawled away behind the barn and cried. |