Серпом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В логотипе Коммунистической партии США круг образован половинкой шестеренки и полукруглым серпом-лезвием. |
In the logo of the Communist Party USA, a circle is formed by a half cog and a semicircular sickle-blade. |
На крапе - селянин с обвисшими усами, вооруженный лопатою, и селянка с серпом. |
Pictured on one side of the bill was a Ukrainian peasant with drooping moustaches and armed with a spade, and a peasant woman with a sickle. |
Человек, многократно изрубленный серпом, лежит на полу мертвый. |
A man, hacked repeatedly by a sickle, lies on the floor, dead. |
Исторические методы сбора урожая включали рубку косой или серпом и молотьбу под ногами скота. |
Historical harvest methods involved cutting with a scythe or sickle, and threshing under the feet of cattle. |
Узел хенсена образуется в результате индукции ПМЗ на передней части ПМЗ, называемой серпом Коллера. |
Hensen's node is formed from the induction of PMZ on the anterior part of the PMZ called Koller's sickle. |
Will you cut off our balls with it at the Last Judgement? |
|
Он обычно используется в сочетании с серпом и молотом и появляется во всех публикациях CPB. |
It is usually used in conjunction with the hammer and sickle and it appears on all of the CPB's publications. |
Просто пролетая мимо него, он наносит большой урон, и ракеты бесполезны, так как их можно разрезать серпом меха. |
Merely flying past it causes great damage and missiles are useless since they can be cut apart by the mecha's sickle. |
Мальчик, режущий траву серпом, сделан в 1881 году, принадлежит Музею Креллера-Мюллера. |
Boy Cutting Grass with a Sickle, made in 1881, is owned by the Kröller-Müller Museum. |
Ракеты также не показывают никакого эффекта, и Бог Феникс, пойманный серпом меха, втягивается в Тайфун вместе с ним. |
The missiles show no effect either and the God Phoenix, caught in the sickle of the mecha, is drawn into the typhoon together with it. |
He is usually seen in possession of a small golden sickle. |
|
Углы губ опустились, рот изогнулся серпом, и было мучительно смотреть, как вздрагивает кожа на губах и безмолвно говорят о чем-то трепетные морщинки. |
The corners of her lips drooped; her mouth was curved like a sickle, and it was a torturing sight to see how her lips quivered, and how the wavering furrows on her face spoke without words. |
Точно так же Коммунистическая партия Израиля использует голубя над серпом и молотом в качестве своего символа. |
Similarly, the Communist Party of Israel uses a dove over the hammer and sickle as its symbol. |
В этом месте была найдена керамика бронзового века вместе с зубчатым серпом, а стены и блоки предполагали прямоугольное здание. |
Bronze age pottery along with a serrated sickle were found at this sounding and the walls and blocks suggested a rectangular building. |
Флаг Коммунистической партии Китая превратился в Красное знамя с серпом и молотом, похожее на то, что было на Советском флаге. |
The flag of the Communist Party of China became a red banner with a hammer and sickle, similar to that on the Soviet flag. |