Складируемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Складируемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warehousing
Translate
складируемый -


Мы разгружаем, складируем и доставляем вам, в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offload, store it, truck it to you as needed.

В современном мире развитые страны производят большую часть своей продукции в городских центрах и вокруг них, или, по крайней мере, там, где они складируют и распределяют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's world the developed nations are producing most of their products in and around city centers, or at least that is where they warehouse and distribute them.

Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale.

До 60% использованного пластикового медицинского оборудования сжигается, а не складируется на свалке в качестве меры предосторожности, чтобы уменьшить передачу болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to 60% of used plastic medical equipment is incinerated rather than deposited in a landfill as a precautionary measure to lessen the transmission of disease.

Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale.

Уже год прошёл, а я всё хожу к Лэндсмэну с письменными запросами. А он их просто в ящик стола складирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later I'm still walking in written requests into Landsman, who just files them away in his drawer.

Верхний слой почвы обычно очищают и складируют поблизости для восстановления вновь построенных насыпей вдоль дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topsoil is usually stripped and stockpiled nearby for rehabilitation of newly constructed embankments along the road.

Обилие легко складируемых диких злаков и бобов позволило охотникам-собирателям в некоторых районах сформировать первые оседлые деревни в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An abundance of readily storable wild grains and pulses enabled hunter-gatherers in some areas to form the first settled villages at this time.

Верхний слой почвы и растительность удаляются из карьера и складируются для последующей реабилитации зоны добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topsoil and vegetation is removed from the borrow pit and stockpiled for subsequent rehabilitation of the extraction area.

Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts.

Это называется порто-франко. Там складируют товары, находящиеся в международном транзите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a freeport it holds commodities while they're in transit between international destinations.

В этом случае он не регистрируется как складируемая номенклатура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, you don’t register it as an inventory item.

Один из подходов - это разговор о складируемых формах энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach is the conversation into storable forms of energy.

Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored.

Чтобы перенаправить входящие и исходящие потоки складируемых номенклатур в местонахождении склада компании в местонахождение клиента или промежуточное местонахождение, можно создать загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To handle flows of inventory items into and out of a company’s warehouse location to a customer or intermediate location, you can create loads.

Электричество должно использоваться так, как оно генерируется или сразу же преобразуется в складируемые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity must be used as it is generated or converted immediately into storable forms.

Необходимо гарантировать, чтобы затраты на эту складируемую номенклатуру были отражены в прибыли или себестоимости проданных товаров для данной накладной по заказу на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must make sure that the cost of this inventory item is reflected in the margin, or cost of goods sold (COGS), for this sales order invoice.

Вы думаете мы просто складируем их в книгах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we just warehouse it on the books?

Ты высвобождаешь энергию, я складирую её на чёрный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You release the energy, I store it for rainy day.

Поэтому их иногда называют складируемыми жидкими топливами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are therefore sometimes called storable liquid propellants.

Основными видами жидкого топлива являются складируемые горючие вещества, которые имеют тенденцию быть гипергольными, и криогенные горючие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main types of liquid propellants are storable propellants, which tend to be hypergolic, and cryogenic propellants.



0You have only looked at
% of the information