Слизеринским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слизеринским - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
слизеринским -


“Гриффиндора”! Всем взыскание, и минус пять баллов со “Слизерина”! Я доложу обо всём профессору Думбльдору, можете не сомневаться! Ах, вот и он, наконец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detention for all of you, and fifty points from Slytherin! I shall be speaking to Professor Dumbledore about this, make no mistake! Ah, here he comes now!”

И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in first place with 472 points, Slytherin house.

В любом случае, мы ещё посмотрим, что будет с Малфоем после первого квидишного матча, - заявил Фред. - “Гриффиндор” против “Слизерина” - первая игра сезона, не забыли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Anyway, we’ll see how happy Malfoy looks after our first Quidditch match,” said Fred. “Gryffindor versus Slytherin, first game of the season, remember?”

Профессор Снейп, глава факультета Слизерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Snape, head of Slytherin house.

“Гриффиндор” владеет мячом, нет, “Слизеринвладеет мячом - нет! - всё-таки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Gryffindor in possession, no, Slytherin in possession — no! Gryffindor back in possession and

Стоит побольше, чем все слизеринские мётлы, вместе взятые, - со счастливым видом сообщил Рон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Probably cost more than all the Slytherins ’ brooms put together,” said Ron happily.

Опять “бууу!” от болельщиковСлизерина”. Гарри подумал, что Ли, похоже, прав. Малфой был самым маленьким игроком в команде; остальные были гренадерского роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More boos from the Slytherin crowd. Harry, however, thought Lee had a point. Malfoy was easily the smallest person On the Slytherin team; the rest of them were enormous.

Далее, согласно легенде, Слизерин устроил в замке скрытое помещение, известное как Тайная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, according to legend Slytherin had built a hidden chamber in this castle Known as the Chamber of Secrets.

Познакомьтесь со Слизеринцами-семьей с немного неряшливой проблемой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet the Slithers — a family with a bit of a slob prob!

Разве Рон не говорил, что Драко утверждал, что вся его семья была Слизеринцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't Ron say that Draco claimed that his family had all been Slytherins?

Один лишь Драко Малфой и его слизеринское окружение были плохого мнения о профессоре Люпине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Draco Malfoy and his gang of Slytherins had anything bad to say about Professor Lupin.

Ещё не всё потеряно, - добавил Фред. - Мы проиграли сто очков, так? Значит, если “Хуффльпуфф” проиграет “Равенкло”, а мы побьём “Равенкло” и “Слизерин”...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s not over yet,” said Fred. “We lost by a hundred points.” “Right? So if Hufflepuff loses to Ravenclaw and we beat Ravenclaw and Slytherin.”

Когда Хагрид ведет Гарри в Косой переулок в книге 1, он говорит ему, что ви был в Слизерине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hagrid takes harry to Diagon Alley in Book 1, he tells him that V was in Slytherin.

Возле правого уха Гарри просвистел Нападала, посланный громадным Отбивалой “Слизерина”, Дерриком. Потом снова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Bludgers came streaking past Harry’s right ear, hit by the gigantic Slytherin Beater, Derrick. Then again...

Мяч у “Гриффиндора ”, Алисия Спиннет ведёт Кваффл прямо к слизеринским кольцам, отлично работает Алисия! О, нет! - Кваффл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And it’s Gryffindor in possession, Alicia Spinner of Gryffindor with the Quaffle, heading straight for the Slytherin goal posts, looking good, Alicia! Argh, no

Комментарий Ли потонул в воплях “Бууу!”, понёсшихся со слизеринского конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee’s comments were drowned by a tide of ‘boos ’ from the Slytherin end.

Гарри, пожалуйста, побей его в финале! -звенящим голосом попросила Гермиона. - Побей, прошу тебя, я не перенесу, если “Слизерин ” выиграет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Harry, you’d better beat him in the Quidditch final!” Hermione said shrilly. “You just better had, because I can’t stand it if Slytherin wins!”

Мы не будем играть со “Слизерином”! - выкрикнул он с очень сердитым видом. - Ко мне только что приходил Флинт. Мы будем играть с “Хуффльпуффом”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We’re not playing Slytherin!” he told them, looking very angry. “Flint’s just been to see me. We’re playing Hufflepuff instead.”

Слизеринвладеет мячом - “Слизеринведёт мяч к кольцам - Монтегю забивает гол... -простонал Ли. - Семьдесят:двадцать в пользу “Гриффиндора”...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Slytherin in possession, Slytherin heading for goal — Montague scores — ” Lee groaned. “Seventy-twenty to Gryffindor... ”

На самом деле Хагрид Тильд Гарри, что Слизерин произвел больше темных волшебников, чем другие дома; это означает, что они действительно произвели некоторых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually Hagrid tild Harry that Slytherin produced more dark wizards than the other houses; this implies that they did produce some.

А Слизерин облегчит тебе дорогу к славе, без сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that.

Распределяющая Шляпа собиралась определить его в Слизерин, согласно его сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sorting hat was going to put Harry in Slytherin based on his nature.

И вот выходят слизеринцы под предводительством капитана Флинта! Он изменил порядок построения - теперь команда выстроена по росту, а не по профессионализму игроков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And here come the Slytherin team, led by Captain Flint. He’s made some changes in the lineup and seems to be going for size rather than skill — ”



0You have only looked at
% of the information