Слияния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слияния - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confluence
Translate
слияния -

встречи, собрания, схождения, соединения


На этапе слияния отсортированные подфайлы объединяются в один файл большего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the merge phase, the sorted subfiles are combined into a single larger file.

Кто-то добавил заголовок слияния к статьям синхротронное излучение и синхротронный свет, но не добавил комментарий к странице обсуждения, предполагающий, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone added a merge header to the Synchrotron radiation and Synchrotron light articles, but didn't add a comment to the talk page suggesting why.

Самолеты Airbus с Северо-Запада присоединились к флоту после слияния, и с тех пор было добавлено еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus aircraft from Northwest joined the fleet after the merger, and more have since been added.

А человек, которого ты выбрала для слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the man you chose to merge with.

Порог слияния мерцания также ниже для утомленного наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flicker fusion threshold also is lower for a fatigued observer.

После слияния АФЛ и НФЛ в 1970 году Стилерс согласились покинуть Восточную конференцию НФЛ и присоединиться к Центральному дивизиону АФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the AFL–NFL merger in 1970, the Steelers agreed to leave the NFL Eastern Conference and joined the AFC Central Division.

Технический колледж Гриффина был расположен в Гриффине с 1963 года, и после слияния филиал технического колледжа Южного Полумесяца находится в Гриффине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin Technical College was located in Griffin from 1963 and, following a merger, a branch of Southern Crescent Technical College is in Griffin.

С другой стороны, добровольные режимы рассматриваются как менее обременительные для слияния фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, voluntary regimes are seen as constituting less of a burden for merging firms.

Во-вторых, должна быть расширена консолидация европейского банковского сектора и удалены все протекционистские барьеры или другие препятствия для слияния или покупки банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, consolidation of Europe's banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated.

Этот тип израильского хумуса является результатом слияния ашкеназской и Мизрахской еврейской кухни, характерной для современной израильской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of Israeli style hummus is a result of the fusion of Ashkenazi and Mizrahi Jewish cuisine, typical of modern Israeli cuisine.

Последовательность включает в себя изображения ядерной катастрофы и эскизы слияния демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequence includes images of nuclear disaster and sketches of demons fusing together.

После слияния ТНК-ВР стала третьим по величине производителем нефти в России и одной из десяти крупнейших частных нефтяных компаний в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the merger, TNK-BP became the third largest oil producer in Russia, and one of the top ten largest private oil companies in the world.

Есть две статьи, которые все еще ожидают слияния, так как у них есть дополнительный контент, который я не совсем уверен, куда поместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two articles that are still pending a merge, as they have additional content that I'm not quite sure where to put.

А когда река Поркьюпайн очистилась ото льда. Серый Бобр сделал пирогу и спустился вниз по ней к месту слияния ее с Юконом, как раз под самым Полярным кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, after the break-up of the ice on the Porcupine, he had built a canoe and paddled down that stream to where it effected its junction with the Yukon just under the Artic circle.

Юма находится недалеко от границ Калифорнии на Западе и Мексики на юге, а также к западу от слияния реки хила с Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuma is near the borders of California to the west and Mexico to the south, and just west of the Gila River's confluence with the Colorado.

Нынешний Morgan Stanley - это результат слияния оригинального Morgan Stanley с Dean Witter Discover & Co. в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Morgan Stanley is the result of merger of the original Morgan Stanley with Dean Witter Discover & Co. in 1997.

В результате слияния ABA и NBA позже в том же году не будет другого соревнования по слэм-Данку на профессиональном уровне до 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the ABA–NBA merger later that year there would not be another slam dunk contest at the professional level until 1984.

Давайте создадим разделы, где люди могут объяснить лучшие причины за и против слияния объяснительного эссе на странице политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's set up sections where people can explain the best reasons pro and contra merging the explanatory essay into the policy page.

По условиям слияния отдельные парламенты Великобритании и Ирландии были упразднены и заменены объединенным парламентом Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the merger, the separate Parliaments of Great Britain and Ireland were abolished, and replaced by a united Parliament of the United Kingdom.

Руководители Endeavor Ари Эммануэль и Патрик Уайтселл широко рассматривались как архитекторы слияния и быстро стали со-СЕО WME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavor executives Ari Emanuel and Patrick Whitesell were widely seen as the architects of the merger and quickly became the Co-CEOs of WME.

Теоретически такие слияния приводили к появлению килоновых, и были получены доказательства того, что килонова связана с GRB 130603B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mergers were theorized to produce kilonovae, and evidence for a kilonova associated with GRB 130603B was seen.

Но строгое таинство слияния тел, напоминавшее шаманское жертвоприношение, ушло из города навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the somber mystery of connection that was like a voodoo offering was gone forever.

Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO.

После слияния членами СПС стали 706 церквей, 116 788 членов-коммуникантов и 1276 старейшин-учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the merger the PCA membership was 706 churches, 116,788 communicant members, and 1,276 teaching elders.

Доусон-Сити был основан в месте слияния рек Клондайк и Юкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their terminus, Dawson City was founded at the confluence of the Klondike and the Yukon Rivers.

Они поощряют фермеров, чтобы те растили как можно больше, чтобы расти, производить слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage farmers to grow as much corn as they can grow, to get big, to consolidate.

Сделка была структурирована таким образом, чтобы объединить всю страну с Корпорацией слияния Red Oak, которую Bank of America создал в качестве независимого дочернего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was structured to merge Countrywide with the Red Oak Merger Corporation, which Bank of America created as an independent subsidiary.

Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger.

Слияния и поглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mergers and Acquisition.

Она... на 2 пальца дальше от места слияния вен печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's... 2 fingerbreadths from the confluence of the hepatic veins.

Я говорю, что слияние сохранило нетронутыми характерные черты каждой предварительной версии слияния, не вводя значительных новшеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say the merge preserved intact salient features of each pre-merge version without introducing significant novelties.

Нынешнее здание под номером 72-74 является результатом слияния двух более старых зданий в течение 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present building on Number 72–74 is a product of the merging of two older buildings during the 20th century.

Первый тип образовался в результате слияния старых мадари с новыми университетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first type was derived from the fusion of old madaris with new universities.

Модель смотрит назад во времени, объединяя аллели в единую наследственную копию в соответствии со случайным процессом в событиях слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model looks backward in time, merging alleles into a single ancestral copy according to a random process in coalescence events.

Мы состряпаем сочный скандал и Деша будет не оторвать и это отвлечет его от слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to concoct a juicy scandal that will be irresistible to Dash and will disacact him from the merger.

Эти разработки являются истоками джазкора, слияния фри-джаза с хардкорным панком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These developments are the origins of jazzcore, the fusion of free jazz with hardcore punk.

Однако, когда модулированный свет неоднороден и содержит изображение, порог слияния мерцания может быть намного выше, в сотнях Герц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the modulated light is non-uniform and contains an image, the flicker fusion threshold can be much higher, in the hundreds of hertz.

Скажу, что раньше мы хотели слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit that we were at one time anxious for this merger.

С момента слияния и после приобретения американской компании Press+ В сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon gave birth to the first of their children, Lillie.

Можно использовать несколько методов сканирования, при этом наборы данных объединяются с помощью методов слияния данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to employ a number of scanning methods, with the datasets combined through data fusion techniques.

Рекорд Нетс 49-33 в том году был их лучшим рекордом со времени слияния ABA-NBA и оставался их лучшим рекордом до сезона 2001-02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nets' 49-33 record that year was their best record since the ABA–NBA merger, and remained their best record until the 2001–02 season.

Я не знаю, есть ли в этой статье какой-либо контент, достойный слияния с этим, но если есть, пожалуйста, перенесите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if there is any content in that article which is worthy of being merged with this one, but if there is, please migrate it over.

Горизонтальные слияния вызывают большее неодобрение, чем вертикальные, поскольку они влияют на более ощутимое снижение конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal mergers are more disapproved than vertical mergers, as they affect a more tangible reduction in competition.

Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists.

Кроме того, текущая страница Dendy имеет несколько проблем и может извлечь выгоду из слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the current Dendy page has multiple issues and could benefit from a merge.

Окно слияния обычно длится две недели и начинается сразу после выпуска предыдущей версии ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merge window usually lasts two weeks and starts immediately after the release of the previous kernel version.

В случае потенциального слияния акционерам BAE будет принадлежать 40%, а акционерам EADS-60% новой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a potential tie-up, BAE shareholders would own 40% and EADS shareholders would own 60% of the new organisation.

В зависимости от точного места слияния молекулярная масса этого белка может варьироваться от 185 до 210 КДА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the precise location of fusion, the molecular weight of this protein can range from 185 to 210 kDa.

Возьми латентную теплоту от водного слияния..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the latent heat of aquatic fusion...

Поэтому я перенаправил Regine Velásquez на Regine Velasquez и удаляю шаблон слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've redirected Regine Velásquez to Regine Velasquez, and am removing the merge template.

Этот район был образован в результате слияния районов Глэнфорд и Сканторп, а также Южного Бут-Ферри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district was formed by a merger of the boroughs of Glanford and Scunthorpe, and southern Boothferry.

Позднее, в качестве президента, он сумел обеспечить такой рост компании и уровень ее процветания, перед которыми меркнут достижения первых лет после слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, as its president, he was to lead it to a size and degree of prosperity that was to dwarf the pleasing accomplishments of the next few years.

Для фильмов после слияния с Disney смотрите список фильмов студии 20th Century Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For films after the merger with Disney, see List of 20th Century Studios films.

До слияния, Веолия транспорт транспортное подразделение компании Veolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the merger, Veolia Transport was the transport division of Veolia.

После слияния с Glencore в портфель Русала были добавлены бокситовые и глиноземные активы на Ямайке, в Италии и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the merger with Glencore, bauxite and alumina assets in Jamaica, Italy and Ireland were added to RUSAL's portfolio.

Приобретение Lenovo IBM, возможно, является одним из самых больших примеров слияния крупных международных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo's acquisition of IBM is arguably one of the greatest case studies on merging massive international enterprises.

Причина в том, что m6A остается в ДНК после того, как белок слияния плотины уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is that m6A stays in the DNA after the Dam fusion protein goes away.



0You have only looked at
% of the information