Теплоту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплоту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warmth
Translate
теплоту -


А кибер- хулиганство забрало теплоту живой трепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cyber-bullying has taken away the warmth of human punching.

Давайте все примем радость и теплоту ... руки с индейки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we all embrace the happiness and the warmth of... hands off the ham!

Этанол имеет теплоту сгорания 22,28 кДж / мл, аналогичную выходу энергии 22,7 кДж/мл диэтиленгликоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethanol has a heat of combustion of 22.28 kJ/mL, similar to the 22.7 kJ/mL energy yield of diethylene glycol.

С тех пор он ни разу об этом не думал, но сейчас живо припомнил теплоту материнского тела и прикосновение ее рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not thought of it once since it happened, but now he seemed to feel the warmth of his mother's body against his and her arms around him.

Я чувствую исцеляющую теплоту настоящего божественного охлажденного фильтрованного алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the warm healing liquid presence of God's genuine cold filtered grace.

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

Спутники раннего предупреждения оборудованы инфракрасными датчиками, которые улавливают теплоту ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning satellites carry infrared sensors that detect the heat from a rocket's engines.

А как приятно касаться ее платья, подлаживаться к ее шагу, чувствовать теплоту ее тела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How pleasant it was to keep step with her, to feel the touch of her gown, the warmth of her arm!

Позади нее находится коридор с богато раскрашенными драпировками, состоящими из коричневых и охристых тканей, которые излучают золотистую теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind her lies a passage of richly painted drapery composed of browns and ochers that impart a golden warmth.

Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало-помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees.

Г олод и тяжкий труд, страх и постоянное напряжение всех сил, ужасы войны и ужасы Реконструкции отняли у нее теплоту души, и юность, и мягкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunger and hard labor, fear and constant strain, the terrors of war and the terrors of Reconstruction had taken away all warmth and youth and softness.

Рука, лежавшая в моей вчера такой холодной, теперь несла в себе жизнь и теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand that had lain so cold in mine on the past night had life and warmth in it now.

Он измерил удельную теплоту многих веществ, используя термин теплоемкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He measured the specific heat of many substances, using the term capacity for heat.

Теперь ее лицо было спокойно, глаза закрыты, протянув руку, он ощутил на ладони теплоту ее дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were closed now, gently, and he put out his hand to feel the warmness of breath on his palm.

Истинно по-русски пренебрёг Павел Николаевич и недавними страхами, и запретами, и зароками, и только хотелось ему тоску с души сплеснуть да чувствовать теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a true Russian Pavel Nikolayevich now scorned his former fears, reservations and vows. All he wanted was to swill the despair out of his soul and to feel a little warmth.

Возьми латентную теплоту от водного слияния..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the latent heat of aquatic fusion...

Выйдем за пределы доступного, дабы показать ей теплоту скрэнтонского гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go above and beyond today to show her some of that warm Scranton hospitality.

Линси-Вулси ценили за его теплоту, долговечность и дешевизну, но не за внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linsey-woolsey was valued for its warmth, durability, and cheapness, but not for its looks.

Кашмирская шаль, ценившаяся за ее теплоту, легкий вес и характерный дизайн Бута, первоначально использовалась Могольской королевской семьей и знатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valued for its warmth, light weight and characteristic buta design, the Kashmir shawl was originally used by Mughal royalty and nobility.

Накопление тепловой энергии с помощью льда использует большую теплоту плавления воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal energy storage using ice makes use of the large heat of fusion of water.

Он ищет внутреннюю теплоту, которую не может найти в структуре семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in search of affection he doesn't find in the family constellation.

Это за теплоту и чеки, которые ты высылала нам на каждый день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ding, ding, a-dong, this is their song rings joyfully, all caroling this is for the warm and personal checks you sent us every birthday.

Мы - солнце, наши сердца излучают теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the sun, the warmth radiating from our hearts.

Ты чувствуешь приятную теплоту... Ты тяжелеешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you feel is a pleasant warmth... and heaviness.

Различные механизмы передачи энергии, определяющие теплоту, изложены в следующем разделе данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various mechanisms of energy transfer that define heat are stated in the next section of this article.

Мой дорогой Морей, я должна положиться на вашу добрую натуру, и вашу теплоту по отношению ко мне еще раз, и попросить вас приехать ко мне немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My dear Moray. 'I must put upon your good nature 'and your kindness towards me once more, and ask that you 'come to meet with me urgently.'

Переместитесь из холодного мозгового ума в теплоту сердца и чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move from the cold cerebral mind into the warmth of heart and feeling.

Когда торговцы и колонисты приезжали из Европы, они привозили с собой овец, и путешественники высоко ценили бобровые шкуры, особенно за их теплоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When traders and colonists came from Europe, they brought with them sheep and travelers highly valued the beaver pelts in particular for their warmth.

Многие предполагают, что они как-то концентрируют интенсивную теплоту в абсолютно не проводящей тепло камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many think that in some way they are able to generate an intense heat in a chamber of practically absolute non-conductivity.

Паровой аккумулятор - это тип ЛХТЭ, где фазовый переход происходит между жидкостью и газом и использует скрытую теплоту испарения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steam accumulator is a type of LHTES where the phase change is between liquid and gas and uses the latent heat of vaporization of water.

Пора вам почувствовать теплоту южного гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high time you experience the warmth of our Southern hospitality.



0You have only looked at
% of the information