Выбрала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Винфри выбрала в общей сложности четыре романа Моррисона за шесть лет, что дало романам Моррисона больший импульс продаж, чем они получили от ее Нобелевской премии в 1993 году. |
Winfrey selected a total of four of Morrison's novels over six years, giving Morrison's novels a bigger sales boost than they got from her Nobel Prize win in 1993. |
Secret and Whisper образовались после того, как группа Stutterfly заменила ушедшего вокалиста и выбрала себе новое имя. |
Secret and Whisper formed after the band Stutterfly replaced their departed vocalist and decided on a new name. |
Она выбрала очень удачное время для того, чтобы пожить у нас. |
She chose the perfect time to come and get under our feet. |
Убедиться, что это движение перейдет к ученикам, которых выбрала ЧЕмпака. |
To ensure sure that the final move is passed on to Cempaka's choice of student. |
She singled you out, so we know she's got an ulterior motive. |
|
Она выбрала меня, то есть, ну, а не дамского угодника Билли Герсона. |
She chose me, I mean, well, over Mr. Ladies' Man, Billy Gherson. |
Эволюция выбрала это, чтобы позволить нашей прошлой неизменчивой ДНК функционировать в новой обстановке динамически. |
Evolution has selected this to allow our fixed, old DNA to function in a dynamic way in new environments. |
Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря. |
Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise. |
Choose to be human and die like one. |
|
После голосования съемочная группа выбрала Элифа Джейлана, который обеспечивает все разговорные диалоги Эли. |
After a vote, the film team ended up selecting Elif Ceylan, who provides all of Eli's spoken dialogue. |
Если бы мне нужно было разгладить что-нибудь, я бы не выбрала Интеллектуальную собственность. |
If I was looking for a heavy book to flatten something, I wouldn't pick Intellectual Property. |
Она, должно быть, специально выбрала это место, потому что знала, что Бинк туда направился. |
She must have picked this particular destination because she knew Bink was going there. |
Что напомнило мне - вас беспокоило, что Диана выбрала мужа так непохожего на вас? |
Which reminds me - did it bother you when Diane chose a husband so opposite to you? Abbs! |
It's a very good name, but why did you choose it? |
|
Она тебя выбрала в качестве того, что она хочет снова переделать салон. |
I know why she chose you, she needs the lounge done. |
Новая девушка ты бы выбрала остаться хромой, слепой, глухой или немой после рецидива? |
New girl, would you rather be left lame, blind, deaf or mute by a relapse? |
Дорогая, не хочу утверждать очевидное, но ты выбрала жизнь в политике. |
Honey, I hate to state the obvious, but you chose a life in politics. |
В конце концов, ATV выбрала ISDB-Tb, официально начав вещание в HD; ее первое живое телешоу, которое будет транслироваться в высоком разрешении, было Magaly TV 30 августа 2010 года. |
Eventually, ATV chose ISDB-Tb, officially started broadcasting in HD; its first live TV show to be aired in high-definition was Magaly TV on 30 August 2010. |
И кстати, как банально, выбрала парня один-в-один похожего на отца. |
And by the way, it's a little cliche to pick someone who looks exactly like your dad. |
She's already picked a very nice dress. |
|
Говорила, что выбрала самого замечательного мужчину в мире. |
She said she'd picked the most fantastic man in the world. |
Она выбрала меня, то есть, ну, а не дамского угодника Билли Герсона. |
She chose me, I mean, well, over Mr. Ladies' Man, Billy Gherson. |
Программа отбора братьев и сестер генетически выбрала линию низкой смертности, которая показывает снижение смертности от каннибализма по сравнению с контрольной линией. |
A sibling-selection programme has genetically selected a low mortality line which shows decreased mortality from cannibalism compared to a control line. |
На первом этапе компания проанализировала данные и выбрала потенциальные цели среди НЭО. |
In a first phase, the company reviewed data and selected potential targets among NEAs. |
Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. |
|
В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила. |
And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with. |
я собираюсь замуж, стану респектабельной и богатой у меня будет своя жизнь я ее выбрала и получу ее |
I shall marry and be respectable and rich. I shall have my life the way i said i should have it. |
Не зря же она выбрала именно вас для этого эксперимента? |
Don't you see why she made this experiment specifically with you? |
Она точно может быть моей настоящей матерью, она же только что выбрала каблуки вместо меня. |
She might as well have been my real mom 'cause she just chose a heel over me. |
I preferred living a shorter life like an ordinary person. |
|
Мы обсуждали это, но, кажется, когда пришло время выбирать между сыновьями, ты выбрала родную кровь, а не внебрачного выродка. |
We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard. |
Она рыдала и кричала, но когда пришло время делу, она выбрала спасти свою шкуру. |
She wept and wailed but when it came down to it, she chose to save her own skin. |
30 июля 2018 года Япония выбрала компанию Lockheed Martin Corp для строительства радара стоимостью 1,2 миллиарда долларов для двух наземных станций противоракетной обороны Aegis. |
On 30 July 2018, Japan picked Lockheed Martin Corp to build a $1.2 billion radar for two ground-based Aegis ballistic missile defense stations. |
Знаешь, при прочих равных условиях, есть нефиговый шанс, что она бы выбрала меня, а не тебя. |
You know, all things being equal, there's a good chance that she might have gone for me instead of you. |
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт. |
Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract. |
Так это, значит, рекламные байки, ...а ты выбрала человеческую форму моей сестры в качестве рупора. |
Right, so this is a sales pitch? And you've chosen a human picture of my sister to be your mouthpiece? |
Многие кинотеатры показывали немые фильмы со скоростью от 22 до 26 кадров в секунду—вот почему индустрия выбрала 24 кадра для звуковых фильмов в качестве компромисса. |
Many theaters had shown silent films at 22 to 26 FPS—which is why the industry chose 24 FPS for sound films as a compromise. |
Why do you think Cuddy picked Foreman over me? |
|
Она выбрала взгляд Микки и собиралась показать мне, как это делается, но не успела и собиралась в отпуск. |
She picked Look Mickey and going to show me how on but didn't have time and was going on vacation. |
Talk about picked out all those charms. |
|
Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать. |
All right, Tom James is a loose cannon and it looks like I chose him at the last minute, which I did, obviously, but people can't know that. |
Это могла быть доисторическая визуализация; Если бы он вырезал ее и молился ей, возможно, она выбрала бы его. |
It could be prehistoric visualization; if he carved her and prayed to her, maybe she would select him. |
Oprah's chosen her for the book club. |
|
В конце концов его выгнали, и труппа выбрала на его место Сэмюэля Эйвери, пресвитерианина. |
He was ultimately turned out, and the company chose in his place Samuel Avery, a presbyterian. |
I let someone in who believes the Earth is only 500 years old. |
|
Я выбрала нынешнюю хозяйку по рекомендации одного джентльмена, моего друга, который прежде жил у нее. |
I selected my present mistress on the recommendation of a gentleman friend of mine who had formerly lived with her. |
Миранда выбрала жизнь... в образе бухгалтера Саманты Эда. |
Miranda chose life... also known as Ed, Samantha's accountant. |
Мини выбрала себе комнату сама, а потом мы все тянули жребий... и... |
Mini chose her room and then we all drew lots... and... |
Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно. |
To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it. |
И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя. |
And because he favours Clara, Katherine champions you. |
Первый, кого я выбрала был недоступен, потому что он уже стал отцом 20 детей... законный предел. |
My first choice was unavailable because he had already fathered 20 children... the legal limit. |
What style did you decide on in the end? |
|
В 1984 году Apple Computer выбрала формат для своих новых компьютеров Macintosh. |
In 1984, Apple Computer selected the format for their new Macintosh computers. |
Агнес выбрала аббатство Фонтевро, откуда она продолжала принимать участие в делах своих сыновей от первого брака с Эмери V, виконтом Туарским. |
Agnes chose the Abbey of Fontevraud, from where she continued to take part in the affairs of her sons from her first marriage to Aimery V, Viscount of Thouars. |
В 1997 году Apple искала новую основу для своей операционной системы Macintosh и выбрала NeXTSTEP, операционную систему, разработанную NeXT. |
In 1997, Apple sought a new foundation for its Macintosh operating system and chose NeXTSTEP, an operating system developed by NeXT. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
Комиссия выбрала местоположение, благодаря которому наибольшее число людей получит наибольшую выгоду. |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. |
- выбрала для интеграции - has chosen to integrate
- Группа выбрала - group has chosen
- компания выбрала - company chosen
- она выбрала зеленую шляпу - she decided on the green hat
- он / она / выбрала - he/she has/had chosen
- она выбрала - she had chosen