Сонм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Сонм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assembly
Translate
сонм -

  • сонм сущ м
    1. host
      (хост)
      • небесный сонм – host of heaven

имя существительное
hostмножество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм

  • сонм сущ
    • множество · толпа · сборище · скопление · армия · сход

сонмище, армия, множество, скопление, собрание, лик

Сонм Собрание, множество.



Но одно мгновение может вобрать в себя сонм страстей, равно как на небольшом пространстве может поместиться толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an infinity of passions may be contained in a minute, like a crowd in a small space.

Все двери в зале открылись разом, и сонм теней устремился к воинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the doors in the hall swept open and a host of shadow shapes swarmed towards the waiting warriors.

Тафсир аль-Байдави упоминает целый сонм ангелов смерти, подчиненных Азраилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tafsir al-Baydawi mentions an entire host of angels of death, subordinative to Azrael.

Господи, усади меня по правую руку, и возведи в сонм святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Lord, raise me to Thy right hand... and count me among Thy saints.

Поднимает стакан с водой, сонм пузырьков летит навстречу, он немного отпивает, сводом нёба ощущая их холодящий напор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes his tumbler of water, overweight bubbles mobbing up to greet him, sips that and feels the chill fizz smash against his palate.

И сонм ребят с крылышками, летающих вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with tons of dodgy guys with wings flying about...

Сонманто обрели иммунитет, прикидываясь жертвой твоей лживой правдоискательницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonmanto bought immunity by making themselves the victim of your fake whistleblower.

На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth.

Подымите мне веки: не вижу!- сказал подземным голосом Вий - и все сонмище кинулось подымать ему веки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise my eyelids! I can't see anything! said the Viy in a dull, hollow voice, and they all hastened to help in doing so.

А жизнь, заключенная в сонмищах палых листьев, - бесплодна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the hosts of fallen leaves of a life that is ineffectual.

Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products.

С сонмом яростных фантазий, коими я командую, с пылающим копьем и конем из воздуха я брожу по пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a host of furious fancies Whereof I am commander, With a burning spear and a horse of air, To the wilderness I wander.

На золотом фоне был изображен Николай угодник, окруженный сонмом ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Saint Nicholas on a golden ground with many angels.

Чтобы причислить его к сонму мучеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus elevating him to the status of martyr.

Мы нашли хвост, который ведет от наемника к Сонманто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the trail that lead from the hired mercenary to Sonmanto.

Он - глава юристов Сонманто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's chief legal counsel for Sonmanto.

Куда уж там, когда благоразумие обрушивало на нее сонмы причин, запрещающих даже помыслить о том, что будущее, может быть, отменит решение этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, what a world of reasons crowded upon her against any movement of her thought towards a future that might reverse the decision of this day!

В этом сонме героев не делают различия между политиками и убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politicians are confused with assassins in the same legend.

Шоу было традиционно оживился в Южной Корее компанией Digital eMation и Сонмин картинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was traditionally animated in South Korea by Digital eMation and Sunmin Image Pictures.

Суслики сонмора начали медленно, финишировав 8-м, 5-м и 5-м в WCHA во время первых 3 сезонов Сонмора за скамейкой запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonmor's Gophers started off slowly, finishing 8th, 5th, and 5th in the WCHA during Sonmor's first 3 seasons behind the bench.

Зло состояло из сонма демонов, призраков и падших душ, не имевших вождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil had been the province of a host of demons, ghosts, and fell spirits without leadership.

Когда я смотрю на соперников, смотрю на то, что делают Пайрон, Викердейл, Сонманто, я вижу пути к длительному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at our competition, when I look at what Piron is doing, Vickerdale, Sonmanto, I see corporations here for the long haul.

Когда пробьет мой последний час, я увижу его среди сонма ангелов, ожидающего меня на берегах сияющей реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my last hours I shall see him standing among the angels, waiting for me on the banks of the shining river.

В сезоне 1969/70 все изменилось для сусликов, поскольку Сонмор привел команду к ее первому Чемпионату WCHA за 16 сезонов, закончив с рекордом 21-12-0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things turned around for the Gophers in the 1969–70 season, as Sonmor led the team to its first WCHA Championship in 16 seasons, finishing with a 21–12–0 record.

Помнишь, когда Ричардсон настаивал, что у Сонманто в банке ничего не украли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when Richardson insisted that Sonmanto hadn't lost anything in those safety deposit heists?

Я примкну к сонмам веселящихся и буду веселиться вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be in the ways and the hosts of the merry.

Приветствую вас, милорд! - сказал он вслух.-Каковы вести с Горы, овеянной сонмищем легенд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome, my Lord, he said aloud. What news from the Hill of a Hundred Legends?

На чужой территории, в окружении сонмища врагов (под его командованием находилось более двухсот человек), майор ухитрился вести жизнь отшельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of a few foreign acres teeming with more than two hundred people, he had succeeded in becoming a recluse.

Сонмы шипастых и пузырчатых водорослей опять вступили в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fearful array of flails and barbs burst into action.

Однако, помимо них, существует еще целое сонмище каких-то мифических, неуловимых, никому не ведомых китов, о которых я, как американский китолов, знаю только понаслышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are a rabble of uncertain, fugitive, half-fabulous whales, which, as an American whaleman, I know by reputation, but not personally.

Ему казалось, будто он только что сошел с театральных подмостков, где шумела толпа актеров, или покинул грандиозный спиритический сеанс с участием сонма лепечущих привидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt as if he had left a stage behind and many actors. He felt as if he had left the great seance and all the murmuring ghosts.

Бывают минуты, когда чудовищные предположения осаждают нас, точно сонмы фурий, и силой проникают во все клеточки нашего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are moments when hideous surmises assail us like a cohort of furies, and violently force the partitions of our brains.

Я знаю, что Аббатисса учит, что Сонми была чудом, рожденным от бога Дарвина Мудрого. Но это не правда-истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Abbess teached you Sonmi was a miracle, birthed o' Darwin god o' Smart, but ain't the true-true.

Но если добавить в этот продукт Сонманто несколько простых бытовых химикатов, он превратится в газ, который можно использовать в химической атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you simply add a few common household chemicals to this Sonmanto drudge, it becomes a poisonous gas that can be used in chemical attacks.

Сонманто арендует несколько ячеек и использует их в основном как запасные для подвисших контактов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonmanto holds a number of safe deposit boxes and uses them primarily as back-up for pending patents, contracts, etc.

Лэнгдон не хотел пробуждения, он чувствовал, что сонмы демонов собрались на границах этого мира, полного счастья, и ждут момента, чтобы лишить его блаженства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not want to awaken. He sensed demons gathering on the perimeter of his bliss, pounding to shatter his rapture.

Армии ангелов сражаются с сонмами демонов, а малочисленное человечество зажато между жерновами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are armies of angels fighting hoards of demons, and the few humans that remain are caught in between.



0You have only looked at
% of the information