Сопоставимость данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сопоставимость - comparability
сопоставимыми - comparable
сопоставление Unicode - Unicode collation
легко сопоставимыми - easily comparable
сопоставительный анализ задач - mission comparison
сопоставимы по функции - comparable in function
может сопоставляться - can be collated
сопоставимое исследование - comparable study
сопоставляющий непрерывный микрошов сухожилия - running peripheral epitendon suture
Сопоставьте предложения - match the sentences
Синонимы к сопоставимость: сопоставления, совместимости, сравнения, сравнимость, сочетаемости, соответствие, согласованность, последовательность, единообразие, согласование
вид данных - type of data
носитель данных ввода - input medium
виртуальный пул хранения данных - virtual storage pool
стандарт шифрования данных - data encryption standard
увеличение значения параметра данных - data increment
таблица данных BAM - bam data table
проверка правильности данных - data validation
адекватность данных - adequacy of data
биоинформатики базы данных - bioinformatic databases
блок (данных) с ошибкой или ошибками - erroneous block
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
При этом первоначальная цель Евростата заключалась в содействии повышению уровня сопоставимости данных. |
In doing this Eurostat's initial objective was to promote comparability. |
В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало. |
In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number. |
Сбор всеобъемлющих и сопоставимых данных о группах населения, представляющих особый интерес. |
That comprehensive and comparable data are collected on population groups of special interest. |
Чтение из NOR flash аналогично чтению из оперативной памяти, при условии, что адрес и шина данных сопоставлены правильно. |
Reading from NOR flash is similar to reading from random-access memory, provided the address and data bus are mapped correctly. |
Данные могут быть сопоставлены и установлен общий перечень, учитывающий расхождения между различными источниками данных. |
Data can be matched and an overall enumeration established allowing for discrepancies between different data sources. |
Во время вывода HTM пытается сопоставить поток входных данных с фрагментами ранее изученных последовательностей. |
During inference, HTM tries to match the stream of inputs to fragments of previously learned sequences. |
ORMD - это один из инструментов для отображения сопоставления между классом из объектно-ориентированного мира и сущностью в мире реляционных баз данных. |
ORMD is one of the tools to show the mapping between class from object-oriented world and entity in relational database world. |
Такие изменения в данных, по всей вероятности, скажутся на их сопоставимости с ходом времени. |
Such change in the data will likely affect comparability over time. |
Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций. |
This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications. |
В докладе освещаются также, среди прочего, усилия по повышению сопоставимости данных статистики инноваций на основе обследований инновационной деятельности предприятий во всем мире. |
Among other things, the report highlights efforts to improve the comparability of innovation statistics based on business innovation surveys carried out worldwide. |
Для выполнения этих требований директивных органов необходимо обеспечить согласованность концепций и сопоставимость статистических данных по различным видам деятельности, связанной с производством товаров и услуг. |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. |
Большинство показателей безработицы, приведенных в нижеследующей таблице, являются производными от национальных статистических данных и поэтому не могут быть непосредственно сопоставимы. |
Most unemployment rates given in the table below are derived from national statistics and therefore not directly comparable. |
Группа учёных сопоставила базу данных, взятую из книг, журналов и статей, которые читают американцы, окончившие колледж. |
A group of researchers have put together a database that contains the books, magazines and articles that an average college-educated American would read over their lifetime. |
Эти организации могут также повышать ценность национальных показателей за счет их систематической корректировки и согласования, с тем чтобы улучшить сопоставимость данных на международном уровне. |
The organisations can also give added value to national figures by systematic adjustment and harmonisation to ensure improved international comparability. |
2017 год был самым засушливым с 1933 года, а возможно, и раньше, поскольку сопоставимых данных до 1933 года не было. |
2017 was the driest year since 1933, and possibly earlier, since comparable data before 1933 was not available. |
Сопоставление наставника и подопечного часто осуществляется координатором наставничества, часто с помощью компьютеризованного реестра баз данных. |
The matching of mentor and mentee is often done by a mentoring coordinator, often with the help of a computerized database registry. |
Давай сопоставим с базой данных по преступникам. |
Let's run it against the criminal database. |
Для того чтобы можно было сделать заслуживающие доверия выводы, важно обеспечить сбор данных на сопоставимой и совместимой основе. |
In order to draw credible conclusions, it is important that the data be collected and gathered in a comparable and compatible way. |
Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие на федеральном уровне сопоставимых данных по преступлениям, имеющим отношение к Факультативному протоколу. |
The Committee also notes with concern the lack of comparative data at the federal level on offences related to the Optional Protocol. |
При рассмотрении вопроса о том, как сопоставить объектную систему с реляционной базой данных, возникает целый ряд трудностей. |
A variety of difficulties arise when considering how to match an object system to a relational database. |
Помимо этого, отмечались проблемы с наличием и сопоставимостью данных для отражения распределения дохода и степени нищеты. |
Furthermore, there were difficulties of data availability and comparability in respect of reflecting income distribution and poverty. |
Критическому рассмотрению эта практика не подвергалась, что может привести к возникновению проблем при сопоставлении данных. |
There is no critical review of this practice, which could lead to comparability problems. |
Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было. |
No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided. |
Законопроект создает механизмы для опроса и сопоставления данных из различных источников данных. |
The bill creates arrangements to interrogate and match data from different data sources. |
Было предпринято немало серьезных усилий, чтобы идентифицировать Кайла, сопоставив его отпечатки пальцев или ДНК с теми, что хранятся в различных базах данных. |
There were a number of major efforts to identify Kyle by matching his fingerprints or DNA with that stored in various databases. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
В якорном моделировании существует взаимно однозначное сопоставление между символами, используемыми в концептуальной модели, и таблицами в реляционной базе данных. |
In anchor modeling there is a one-to-one mapping between the symbols used in the conceptual model and tables in the relational database. |
Я сопоставила дату и время появлений Алисии Рейно на людях за последний месяц с базой данных трансферов, и вот что получилось. Общая отправная точка. |
Then I cross-referenced the dates and times of Alicia Reynaud's public appearances over the last month with the transit database and came up with this... matching point of departure. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
Системы токенизации первого поколения используют базу данных для сопоставления живых данных с суррогатными заменителями токенов и обратно. |
First generation tokenization systems use a database to map from live data to surrogate substitute tokens and back. |
Вот график, составленный на основании данных Стокгольмского института исследования проблем мира и сопоставляющий абсолютный уровень российских военных расходов в долларах 2011 года и тот же уровень в процентах от российского ВВП. |
Here, from SIPRI, are estimates of the overall level of spending in constant 2011 US $ and that spending as percentage of Russia’s GDP. |
представление более полных и всеобъемлющих данных, в большей степени подходящих для проведения сопоставительного анализа и обстоятельного обзора;. |
Elicit more complete and comprehensive data, better suited for comparative analysis and meaningful review. |
В целях обеспечения справедливого сопоставления необходимо установить общие правила для получения равнозначных результатов на базе одного и того же набора данных. |
In order to achieve a fair comparison, common rules must be established to obtain equal results based on the same set of data. |
Эта база данных позволяет служащим Государственного института судебной медицины использовать перекрестные ссылки и сопоставлять информацию по случаям на национальном уровне. |
This database allows officials of the National Institute of Legal Medicine to cross-reference and correlate information on cases on a national level. |
Самый ранний, Ambimatic, созданный в 1996 году, был основан на буквах и использовал базу данных из 351 буквы глифа, в которой каждая буква была сопоставлена с другой. |
The earliest, the 'Ambimatic' created in 1996, was letter-based and used a database of 351 letter glyphs in which each letter was mapped to another. |
Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом. |
I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route of the discovery site. |
Идея использования процессором кэшированных данных до завершения сопоставления тегов может быть применена и к ассоциативным кэшам. |
The idea of having the processor use the cached data before the tag match completes can be applied to associative caches as well. |
Нужна база данных о традиционных лекарственных формах, с тем чтобы аналитики могли сопоставлять заявки на патенты с существующими традиционными знаниями. |
A database of traditional formulations is needed to allow examiners to compare patent applications with existing traditional knowledge. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
Оператор join определяет способ соединения разнородных иерархических форматов данных и сопоставим с внутренними соединениями для реляционных баз данных. |
The join statement defines how disparate, hierarchical data formats are joined and is comparable to inner joins for relational databases. |
Программа сканирует эти снимки и сопоставляет с известными преступниками из базы данных. |
The software scans that face, and compares it to known felons in a data bank. |
Нет никаких сопоставимых механических данных для древних строительных растворов, хотя некоторая информация о прочности на растяжение может быть выведена из трещин римских бетонных куполов. |
There are no comparable mechanical data for ancient mortars, although some information about tensile strength may be inferred from the cracking of Roman concrete domes. |
В связи с отсутствием сопоставимых данных невозможно дать оценку прогрессу, достигнутому в модернизации портовых сооружений и их использовании в наименее развитых странах. |
It is not possible to assess progress on port facilities and their use in the LDCs owing to the lack of standardized indicators. |
За последние два десятилетия было предложено много новых подходов к маркировке связанных компонентов, и почти ни один из них не был сопоставлен на одних и тех же данных. |
In the last two decades many novel approaches on connected-component labeling have been proposed and almost none of them was compared on the same data. |
Библиотеки, как конкуренты, имеют открытые данные, которые недоступны для того, чтобы не быть сопоставленными и связанными с общим достоянием открытых данных. |
Libraries as competitors have open data which is inaccessible for not being mapped and linked into the open data commons. |
Предпочтительным методом является сопоставление экспериментальных данных с моделью измеряемого свойства. |
A preferred method is the fit of the experimental data with a model of the measured property. |
Он также управляет таблицей символов, структурой данных, сопоставляющей каждый символ в исходном коде с соответствующей информацией, такой как местоположение, тип и область действия. |
It also manages the symbol table, a data structure mapping each symbol in the source code to associated information such as location, type and scope. |
Размеры являются переменными данных и могут быть сопоставлены с определенными местоположениями в пространстве; 2D-данным можно придать объем 3D, добавив значение к плоскости x, y или Z. |
Dimensions are the variables of the data and can be mapped to specific locations in space; 2D data can be given 3D volume by adding a value to the x, y, or z plane. |
Процесс адаптации данных часто требуется для сопоставления моделей данных конкретного приложения с моделью данных, совместимой с OT. |
A data adaptation process is often required to map application-specific data models to an OT-compliant data model. |
Его цель заключается в предоставлении сопоставимых данных, с тем чтобы страны могли улучшить свою политику и результаты в области образования. |
Its aim is to provide comparable data with a view to enabling countries to improve their education policies and outcomes. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах. |
An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics. |
Используйте это значение, только если работаете в режиме структуры реплицированной базы данных или реализуете ее. |
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database. |
Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет. |
Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government. |
Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида. |
Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords. |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
Which is why our gathering of data is so far-reaching. |
|
Couldn't put the first two together. |
|
Техническое обслуживание и срок службы не выше, чем у сопоставимого дизельного грузовика. |
The maintenance and the service life are not higher than a comparable diesel truck. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопоставимость данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопоставимость данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопоставимость, данных . Также, к фразе «сопоставимость данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.