Террасах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Why do these old geologists ever care about terraces? |
|
Следы этих прото-египтян появляются в виде артефактов и наскальных рисунков на террасах Нила и пустынных оазисах. |
Traces of these proto-Egyptians appear in the form of artifacts and rock carvings in the terraces of the Nile and the desert oases. |
Игольчатый лед обычно встречается по берегам ручьев или на почвенных террасах. |
Needle ice is commonly found along stream banks or soil terraces. |
На террасах и съездах берега расположились зрители. |
Onlookers crowded the terraces and slopes. |
Орех встречается чаще всего в бухтах, на речных скамьях и террасах, на склонах, в осыпях скальных уступов и на других участках с хорошим дренажем. |
Butternut is found most frequently in coves, on stream benches and terraces, on slopes, in the talus of rock ledges, and on other sites with good drainage. |
Его структура расположена на двух параллельных террасах, Южная примерно на 107,4 метра над уровнем моря и Северная примерно на 109,8 метра над уровнем моря. |
Its structure sits on two parallel terraces, the south one about 107.4 metres above sea level and the north one about 109.8 metres above sea level. |
Основное различие заключается в сквозных террасах, дома которых имеют как переднюю, так и заднюю дверь, и в спинах, которые заложены кирпичом с трех сторон. |
A major distinction is between through terraces, whose houses have both a front and a back door, and back-to-backs, which are bricked in on three sides. |
Например, на террасах с низким уклоном встречаются различные виды по сравнению с теми, что встречаются на крутых подводных каньонах. |
For example, different species will occur on low-gradient terraces compared to those on the steep-walled submarine canyons. |
Большинство представителей этнических меньшинств обрабатывают свои земли на наклонных террасах, поскольку подавляющее большинство земель находится в горах. |
Most of the ethnic minority people work their land on sloping terraces since the vast majority of the land is mountainous. |
Основная часть поселения расположена на пойме и на террасах, расположенных вниз по течению реки Кришул Репеде. |
The main part of the settlement is situated on the floodplain and on the terraces situated down the river Crișul Repede. |
Плохое самочувствие на поле вызвало беспорядки на террасах, и после доклада судьи ФА закрыла площадку на 14 дней. |
Ill-feeling on the pitch sparked trouble on the terraces and following the referee's report, the FA closed the ground for 14 days. |
Подавляющее большинство керамики, найденной на террасах, относится к Майкопскому периоду, остальные-к скифскому и Аланскому периодам. |
The vast majority of pottery found on the terraces are from the Maykop period, the rest from the Scythian and Alan period. |
Кукуруза была главным ингредиентом муиска, выращиваемого на возвышенных и орошаемых террасах. |
Maize was the main ingredient of the Muisca, cultivated on elevated and irrigated terraces. |
- культура на террасах - storey culture
- на террасах - in terraces