Уклоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У Conservapedia есть редакционная политика, направленная на предотвращение вандализма и того, что Шлафли считает либеральным уклоном. |
Conservapedia has editorial policies designed to prevent vandalism and what Schlafly sees as liberal bias. |
Вертикальный угол составлял около 21 градуса вниз от горизонтальной плоскости и 18 градусов относительно автомобиля, который шел вниз под уклоном 3 градуса. |
The vertical angle was about 21 degrees downward from the horizontal plane and 18 degrees relative the car which was going down at 3 degree slope. |
Он специализируется в области компьютерных наук с уклоном на искусственный интеллект. |
He majored in computer science with a focus on artificial intelligence. |
Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном. |
Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left. |
Подумалось, правда, что машина как-то слишком накренилась по сравнению с дорожным уклоном, но не сообразил, пока не сел за руль и не тронул с места. |
I kind of thought then that the car was leaning a little more than the slant of the road would be, but I never found it out until I got in and started off. |
Оползни охватывают меньшие площади, развиваются на крутых обрывах, иногда с уклоном до 90%. |
Landslides encompass smaller areas, develop on the steep cliffs, sometimes being inclined up to 90%. |
Dogs are considered to be omnivores with a carnivorous bias. |
|
With a focus on feminist issues. |
|
В какой-то момент это крайне регионалистское видение привлекло активистов с про-баскским уклоном. |
At some point this highly regionalist vision attracted activists with pro-Basque leaning. |
Они купили этот сборный бассейн... ..и поставили себе на заднем дворе, а их задний двор под уклоном. |
They got this upright pool... - ..and they put it in their backyard, and... and their backyards on a slant. |
Важным аффективным прогностическим уклоном, связанным с проекционным уклоном, является пренебрежение личностью. |
An important affective forecasting bias related to projection bias is personality neglect. |
Это связано с когнитивным уклоном иллюзорного превосходства и происходит от неспособности людей осознать свою неспособность к этому. |
It is related to the cognitive bias of illusory superiority and comes from the inability of people to recognize their lack of ability. |
Она начала петь джаз в ночных клубах с уклоном в сторону репертуара Эллы Фитцджеральд. |
She began singing jazz in nightclubs with a bias towards Ella Fitzgerald repertoire. |
Ясно лишь то, что на юго-востоке острова было создано отдельное англосаксонское общество, которое со временем станет Англией с более германским уклоном. |
What is clear is that a separate Anglo-Saxon society, which would eventually become England with a more Germanic feel, was set up in the south east of the island. |
Среди них был и спутник TJ3Sat, созданный учениками специализированной школы с научно-техническим уклоном имени Томаса Джефферсона, которая находится в соседнем округе Фэрфакс. |
Among them was the TJ3Sat, built by students at Thomas Jefferson High School for Science and Technology in nearby Fairfax County. |
I’m in the seventh grade at mathematical school. |
|
В соответствии с эгоистическим уклоном, большинство испытуемых соглашались с положительными чертами о себе и не соглашались с отрицательными. |
In line with the self-serving bias, the majority of subjects agreed with positive traits about themselves and disagreed with negative ones. |
Вы, очевидно, согласны с эволюционным взглядом на этот вопрос; но как редакторы, мы должны быть осторожны, чтобы не писать страницы с этим уклоном. |
You obviously agree with the evolution view of this issue; but as editors, we must be careful not to write pages from that bias. |
Считается, что эта работа была мотивирована антисемитским уклоном Макдональда, а не была честным продуктом академических исследований. |
The work is regarded as having been motivated by MacDonald's antisemitic bias, rather than being an honest product of academic research. |
Гастук повязан криво, с уклоном влево, а это значит, что тебя что-то тревожит. |
Dimple in your tie's too far to the left. That says that your mind is on something else. |
В те времена на колясках ещё не было блокировок. Я поставила коляску у бордюра и не обратила внимания на то, что он был под уклоном. |
I took him grocery shopping in his stroller... this was before the days when strollers had brakes... and I parked it up on the curb, which I didn't realize was on a slight incline. |
Техлан, однако, не нашел притупленного пика удара с уклоном, идущим под углом 4 градуса. |
Tehlan, however, did not find a blunted impact peak with incline running at 4 degrees. |
Появление золотого сечения не является ни числовым уклоном, ни следствием принципа голубятни, на который ссылается статья Лосна. |
The appearance of the golden ratio is not a numerical bias, nor is it a consequence of the pigeonhole principle referenced by the LoSN article. |
За этим последовал странный плод - антология темных фантастических историй с литературным уклоном. |
This was followed by Strange Fruit, an anthology of dark fantasy tales with a literary bent. |
Если это их представление о нейтральной статье, то мне бы очень не хотелось видеть, что они считают статьей с антибританским уклоном! |
If this is their idea of a neutral article I would hate to see what they would consider an article with an anti-British bias! |
Я сталкиваюсь с техническим уклоном против диакритики. |
I encounterd a technical bias against diacritics. |
Заливы, как правило, длиннее и уже по сравнению с бассейновым орошением и ориентированы так, чтобы выровняться по длине с уклоном поля. |
The bays are typically longer and narrower compared to basin irrigation and are orientated to align lengthwise with the slope of the field. |
Река характеризуется очень пологим уклоном и устойчивым течением. |
The river is characterized by a very gentle gradient and a steady flow. |
Объяснение тактического преимущества бронированной летной палубы ослаблено некоторым британским уклоном. |
The explanation of tactical advantage of Armour flight deck is weakened by some British bias. |
Например, на террасах с низким уклоном встречаются различные виды по сравнению с теми, что встречаются на крутых подводных каньонах. |
For example, different species will occur on low-gradient terraces compared to those on the steep-walled submarine canyons. |
Эта статья попахивает англо-ориентированным уклоном, написанный британской, британского. |
This article smacks of Anglo-centric bias, written by the British, for the British. |
Его примером проекта с сильным временным уклоном был трубопровод Аляски, который, по существу, должен был быть выполнен вовремя, независимо от стоимости. |
His example of a project with a strong time bias was the Alaska pipeline which essentially had to be done on time no matter the cost. |
Воспринимается либеральным уклоном назвали Роджер Ailes как повод для создания Фокс Ньюс. |
Perceived liberal bias was cited by Roger Ailes as a reason for setting up Fox News. |
Мне также кажется, что те, кто вовлечен в это дело, склонны писать с некоторым уклоном в сторону своей собственной национальности. |
It also seems to me that those who are involved tend to write with some bias towards their own nationality. |
На самом деле, это одна из вещей, которая не соответствует американскому руководству по названию городов - она пропитана американским уклоном. |
In fact, that's one of the things that wrong with the US city naming guideline - it's saturated in American bias. |
Все, что у вас будет, - это энциклопедия с консервативным уклоном. |
All you're going to have is an encyclopedia with a conservative bias. |
Татоэба - это типа Твиттер для ботаников с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок. |
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. |
Место проведения испытания должно представлять собой плоскую, гладкую и твердую поверхность с уклоном, не превышающим 1%. |
The test site shall consist of a flat, smooth and hard surface with a slope not exceeding 1 percent. |
И все это основано на некотором неуважении к маленьким городам и некоторой идее, что я пытаюсь Сатанизировать энциклопедию с моим предполагаемым уклоном. |
And it's all based on some disrespect for small towns and some idea that I'm trying to Satanize the encyclopedia with my supposed bias. |
Он написал несколько статей с явным антипсихологическим уклоном. |
He has written several articles with a clear anti psych slant. |
И если вам потребуется приложениус для ваших сценариев с информированным медицинским уклоном. И в то же время имеющий легкий сардонический или сатирический... |
And should you require any addenda to your scripts, with an informed medical slant, yet at the same time having a slightly sardonic or satirical... |
Я думала ты эмоционально незрелый... подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. |
I've thought of you as emotionally immature... torn by irrational rages, a bit on the psychopathic side. |
Но, потому что он под уклоном, их типа, смыло к одному борту... |
But because it's on a slant, they just go, like, washing to one side... |
М-05 показал лучшие результаты в скорости, управляемости, управлении уклоном, преодолении препятствий и стрельбе. |
M-05 performed the best in speed, handling, slope management, obstacle clearance and firing. |
Музыка переворота управляется напористыми и танцующими басами, управляемыми бэкбэтами, наложенными критическими, обнадеживающими и остроумными текстами, часто с уклоном в литературу. |
The Coup's music is driven by assertive and danceable bass-driven backbeats overlaid by critical, hopeful, and witty lyrics, often with a bent towards the literary. |
В 1982 году Кинг опубликовал разные сезоны, сборник из четырех новелл с более серьезным драматическим уклоном, чем у фантастики ужасов, которой Кинг славится. |
In 1982, King published Different Seasons, a collection of four novellas with a more serious dramatic bent than the horror fiction for which King is famous. |
Этот принцип называют лексикографическим уклоном в принятии решений для быстрорастущих и экономных деревьев. |
This principle is referred as the “lexicographic decision bias” of fast-and-frugal trees. |
С этим антиизраильским уклоном, который давно задокументирован ЮНЕСКО, нужно покончить. |
With this anti-Israel bias that's long documented on the part of Unesco, that needs to come to an end. |
Я не пытаюсь спорить с иглоукалыванием, но с уклоном этой статьи. |
I am not trying to argue acupuncture, but the slant of this article. |
Конечно, мы хотим, чтобы больше редакторов участвовали в борьбе с системным уклоном, но в WikiProject уже есть четыреста членов. |
Of course, we want more editors to get involved in countering systemic bias, but the WikiProject already has four hundred members. |
- с уклоном влево - with a gradient to the left
- ступенчатая терраса с поперечным уклоном - sloping bench terrace
- взлетно-посадочная полоса с поперечным уклоном - cross sloped runway
- с техническим уклоном - with a technical bias
- штрек с уклоном - descending gallery
- инженер-строитель с экологическим уклоном - environmental architect-engineer
- конус с малым уклоном - shallow taper
- лоток с регулируемым уклоном - tilting flume
- мотивировано уклоном - motivated by bias
- мачта с уклоном - rakish mast
- форштевень с большим уклоном вперёд - racking stem
- местность с уклоном - slanting site
- с отрицательным уклоном - with a negative bias
- терраса с поперечным уклоном - sloping terrace
- судно с большим уклоном мачт - rakish ship