Ублюдкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ублюдкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bastards
Translate
ублюдкам -


Была б моя воля, я бы позволил всем ублюдкам поубивать всех подонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to me, I'd say just let all the dirtbags kill all the scumbags.

Я слышал, что он совершил ужасное мщение валийским ублюдкам в Пемброке, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he exacted terrible revenge on the Welsh bastards at Pembroke, sir.

Не дай ублюдкам себя доконать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let the bastards grind you down.

Мы отомстим этим ублюдкам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get back at these bastards!

Он не собирается давать возможность этим паразитам (ублюдкам) смеяться последними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no intention of letting the bastards have the last laugh.

Все, что мы должны делать, это стоять в сторонке и дать ублюдкам поубивать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is stand back and let the bastards kill each other off.

Когда ты увидел меня в таком виде, схватил палку, побежал туда один и начистил морды этим ублюдкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you saw me like that, ran out with a stick alone To beat up those bastards.

Пора отплатить тем ублюдкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's payback time for those bastards.

Illegitimi non carborundum-это пародийный латинский афоризм, часто переводимый как не позволяй ублюдкам раздавить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegitimi non carborundum is a mock-Latin aphorism, often translated as 'Don't let the bastards grind you down'.

Шансов на победу у нее нет, слишком уж накал большой, но она в одиночку противостоит всем этим седовласым ублюдкам, мнящим себя Джорджами Вашингтонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ain't got a snowball's chance in a steam bath of winning this thing, but she be taking on them ol' white-haired George Washington wannabe mofos all by herself.

А от факта, что информация ушла к этим самодовольным ублюдкам в Wakefield-Cady, вы знаете, от этого меня тошнит ещё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it went to those holier-than-thou pricks at Wakefield-Cady, you know what, that makes me sicker.

Она женщина с сильной волей, и сейчас она находится в Лондоне, ухаживает за бедным ублюдкам, умирающим от эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a woman of strong will and as such, she's currently in London tending to the poor bastards dying of the pestilence.

Но скоро, когда ты получишь хороший пост в муниципалитете, мы им сможем настоящий ад устроить, мы ещё покажем этим ублюдкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon, when you have a decent employment in the municipality... we can arrange a hell of a lot of devilry, that will show those bastards.

Устроим этим ублюдкам хорошую взбучку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give these bastards a good hammering.

Никакой пощады ублюдкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not gonna show them any goddamn mercy.

Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler.

У меня нет необходимости водить дружбу с ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no need of a bastard's friendship.

Я говорил тебе не связываться с этими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you already not to mess with those bastards.

Он бросил тебя с твоими ублюдками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's left you with your children.

А я командую этими ублюдками с тех пор, как они объединились в Состав ирландских артиллеристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been ordering these buggers about ever since they amalgamated the Train with the Irish Corps of Wagoners.

Мы с Вексом разбирались с теми еще злобными ублюдками в наше время, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Vex have dealt with some pretty mean mofo's in our day, ok?

Он из венгерской мафии, у них была сделка с ублюдками из Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's part of a Hungarian mob dealing with some goats from Argentina.

Держу пари, ты командовал этими бедными ублюдками из их крошечных кабинетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you'd boss around those poor bastards in their tiny cubicles.

Советы, какими бы они не были ублюдками, знали, как запирать людей и как держать их под замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets, bastards though they were, knew how to lock up people and how to keep them locked up.

Изначально съемки фильма были запланированы на весну 2009 года, но были отложены из-за ее работы над Бесславными ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally set for filming in the spring of 2009, it was postponed because of her work on Inglourious Basterds.

Мы были раньше имперскими ублюдками Но теперь мы стали вежливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to be imperialist bastards, but now we're just coming quite politely.

Мы имеем дело с ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the bastards.

И ты всех троих вырастил самодовольными антисоциальными ублюдками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you bring them all up to be smug, antisocial bastards?

И мы избежали крупных неприятностей, когда не стали связываться с ублюдками из ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we dodged a bullet not getting in bed with those CIA bastards.

Потому что настоящее безумие - это систематическое я бы даже сказал умышленное уничтожение океанов этими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the real insanity is the systematic, my God the almost deliberate way, those bastards are destroying our oceans.

С обманщиками и ублюдками не разговаривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't talk to bastards who cheat.

Я встречался со многими ублюдками, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've met loads of bastards like you.

Если ты в деле, я и твои люди разберутся с этими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you agree, your men and me, well, we'll fix those buzzards.

Как с Фиш Муни, так и с остальными ублюдками я могу разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can handle Fish Mooney, or whatever son of a bitch did this to me.

Но эти парни были первокласными ублюдками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, these guys were world-class turds.

Мы имеем дела с ловкими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are crafty bastards we're dealing with.



0You have only looked at
% of the information