Угасает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угасает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extinguished
Translate
угасает -


Но боль нельзя заглушать вечно, и когда действие лекарства угасает... боль бьет со всей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can only dull the pain for so long, and when the drugs start to wear off it really hurts.

Маме не пришлось смотреть, как он угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom didn't have to watch him fade away.

Она не говорит, что природный ландшафт угасает и никогда не вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is not saying that the natural landscape is extinguished never to return.

Этот свет угасает, и в его отсутствие раскрывается истинная природа реального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That light is going out and the true nature of reality is disclosed in its absence.

А в это время планета опустошается и тихо угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while the neglected planet slowly fades.

Сам Лотрик был поднят, чтобы связать первое пламя, но отверг свою судьбу и предпочел наблюдать, как огонь угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lothric himself was raised in order to link the First Flame, but rejected his destiny and chose to watch the fire fade.

Наоборот, если вы пренебрегаете этим, то она обязательно угасает, если только твой друг тебе не родственник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if you neglect it, it's bound to fade away, unless your friend happens to be family.

Поначалу Грета и Грегор имеют близкие отношения, но это быстро угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially Grete and Gregor have a close relationship, but this quickly fades.

Я видела, как свет угасает в его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the light go out in his eyes.

Вас уже окружила свора бешеных собак. И пламя вашего факела угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rabid pack of dogs surrounds you as the flame at the end of your stick dies out.

Уже угасает прощально медный закатный свет: уже пустынна и готова за низкими кленами и низкой вывеской улица, обрамленная окном кабинета, как сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOW the final copper light of afternoon fades; now the street beyond the low maples and the low signboard is prepared and empty, framed by the study window like a stage.

Увлечение, очевидно, быстро угасает, и через несколько месяцев оно будет забыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craze evidently is dying out fast and in a few months it will be forgotten.

Тем временем, его навязчивое стремление к доминированию в ежедневных новостях, вне зависимости от того, насколько обоснован предлог, не угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest.

Господь Иисус Христос, как угасает дневной свет, как сияют огни вечерни, мы славим Отца с сыном, благословенного духом и с ними единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Jesus Christ, as daylight fades, As shine the lights of eventide, We praise the Father with the Son, The Spirit blest and with them one.

Капитан Кирк сохраняет командование кораблем, но его сила воли стремительно угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Kirk retains command of this vessel, but his force of will rapidly fading.

Плохо прилаженные части скрипят, как засоренная машина, и жизнь либо угасает, либо едва теплится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is great grinding of maladjusted parts-not unlike sand in a machine-and life, as is so often the case, ceases or goes lamely ever after.

Из-за этого их прежний образ жизни постепенно угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, their old ways of life are gradually fading out.

Каждый раз он с болью видел, как постепенно угасает человек, которому был всем обязан в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe this man everything, David thought.

Он дышит , но угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's breathing, but spark out.

Теперь, когда день совсем угасает, мы видим вечерний свет, излияние нашего чудесного гимна; отец могущества неведомого, ты, его воплощенный сын, и Святой Дух поклоняющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, ere day fadeth quite, We see the evening light, Our wonted hymn outpouring; Father of might unknown, Thee, his incarnate Son, And Holy Spirit adoring.



0You have only looked at
% of the information