Уголкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уголкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corners
Translate
уголкам -


Наше послание надежды, свободы и истины уже распространяется по всем уголкам Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our message of hope, of liberty,of truth is already spreading throughout europe, from one corner to the other.

Он сам повел Тристана-Отшельника по всем уголкам собора, отворил ему все потайные двери, проводил за алтарь и в ризницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself conducted Tristan l'Hermite to all possible hiding-places, opened to him the secret doors, the double bottoms of the altars, the rear sacristries.

и обусловил ее победоносный шаг по самым отдаленным уголкам Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have stamped its triumph in the furthest flung corners of the Empire.

Старинные вагоны и паровозы курсируют по самым диким уголкам острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vintage railcars and steam locomotives run through the wildest parts of the island.

После ужина, если выдавался хороший вечер, мы ходили гулять по разным уголкам острова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, of course, on the fine nights, we used to go off for a stroll together to different parts of the island.

Причина в том, что пункты контроля и управления при третьем управлении Генерального штаба НОАК разбросаны по всем уголкам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is that the monitoring and control stations under the Third Department of the PLA General Staff Headquarters are scattered in every corner of the country.

После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and...

У нас очень гибкая, неуловимая, разбросанная по всем уголкам страны организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is flexible, very loose, and fragmentary.

к дальним уголкам солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out to the edge of the solar system.

Пачка захватанных по уголкам, пестрящих скрепками бланков, рядом - аккуратная стопочка чистых, незаполненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheaf of contracts, dog-eared, held with paper clips, and a neat pile of unused contracts.

Прокладывать путь сквозь галактику к самым отдаленным уголкам вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreads its way through the galaxy... to the very edges of the universe.

Стреляет и в цель, и в стрелка, разрывая их тела и разбрасывая их вместе с Теневым родом по самым дальним уголкам Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hits both target and shooter, tearing the body apart, scattering to the far corners of the universe, taking the Shadow Kin with it.

Вы путешествовали по отдаленным уголкам мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have journeyed in wild places?

Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio.

Приложение Карты содержит множество способов для знакомства с разными уголками мира. Вам предлагаются представление дорог, представление гибридного вида, трехмерное представление городов и представление Streetside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Maps app, you have lots of ways to explore the world using different views — road, aerial, 3D Cities, and Streetside.

Эти четыре места называют волшебными уголками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four spots get called the “magic corners”.

Всего за 45 дней в 1996 году он совершил первое в истории путешествие на мотоцикле между четырьмя крайними географическими уголками Австралийского континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just 45 days during 1996, he completed the first motorcycle journey ever between the four extreme geographical corners of the Australian continent.

Он улыбнулся одними уголками губ, склонился к ней и слегка поцеловал в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled with one corner of his mouth, leaned over and kissed her lightly on the cheek.

Узко разрезанные, уголками врозь поставленные глаза придавали ей шаловливый и лукавый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her narrow, wide-set eyes slanting upwards gave her a mischievous and sly look.

Сэр, нам нужно отойти... за уголками для стеллажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, sir, uh, we need to step out for a few more bracket-joints for the shelving.

В глубине помещения Эшер различил огромный чемодан, обитый кожей, с окованными медью уголками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond them Asher could see an enormous trunk that occupied all of one side of the room: leather, strapped and cornered with brass.

Если вы путешествуете для удовольствия, вы обязательно захотите насладиться живописными уголками, которые проезжаете^ вы пожелаете увидеть интересные места больших и малых городов, а также деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you travel for pleasure you would like all means to enjoy picturesque areas you are passing through, you would like to see the places of interest in the cities, towns and countries.

Связь между всеми этими уголками безумия и коррупции не всегда ясна, и реальность массового безразличия не входит в его расчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connections between all these corners of madness and corruption are not always clear, and the reality of mass indifference is not part of his calculations.

Внутри за порогом кучей лежали свитки старого потрескавшегося пергамента и выцветшие судебные бумаги с загнувшимися уголками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little way within the shop-door lay heaps of old crackled parchment scrolls and discoloured and dog's-eared law-papers.


0You have only looked at
% of the information