Удачливы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наши астронавты опрятны удачливы: спортивного телосложения. |
The public see our astronauts as clean-cut, athletic go-getters. |
Группы, зависящие от жирных животных, наиболее удачливы в охотничьем образе жизни, так как они никогда не страдают от голода жира. |
The groups that depend on the blubber animals are the most fortunate in the hunting way of life, for they never suffer from fat-hunger. |
Не все дамы Ивового Мира были счастливы или удачливы. |
Not all Ladies of the Willow World were happy or fortunate. |
не понимая новой опасности,не были так удачливы, а были одолены испарениями и умерли отравленными. |
not understanding the new danger, were not so fortunate, and were overcome by the fumes and died poisoned. |
Если вы выбрали хобби согласно вашему характеру и вкусу, вы удачливы, потому что ваша жизнь становится более интересной. |
If you have chosen a hobby according to your character and taste you are lucky because your life becomes more interesting. |
Другие юноши оказались более удачливы, сделав карьеру дипломата без помех. |
Other people were luckier, entering the diplomatic corps without any obstacles. |
Отклоняется, если они удачливы, будет поднят и взят к a убежище или фунт, где они может только надеяться найти новый дом снова. |
Strays, if they are lucky, will be picked up and taken to a shelter or pound, where they can only hope to find a new home again. |
Тогда вы действительно удачливы. |
Then you were indeed fortunate. |
I told him you were a good luck charm. |
|
Жители не были столь удачливы. |
The villagers were not so lucky. |
Он всего лишь считает, что мы были немного чрезмерно удачливы в наших полуночных вылазках. |
He just thinks we were a little too successful in our midnight requisitions. |
Говорят, что ирландцы удачливы. |
They speak about the luck of the Irish. |
Well, you must be the luckiest man on earth. |
|
Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых. |
But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate. |
Несколько удачливых планул, которые успешно прикрепляются к субстрату, затем конкурируют за пищу и пространство. |
The lucky few planulae that successfully attach to substrate then compete for food and space. |
Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке. |
Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age. |
Алан, по моему профессиональному мнению, вы самый удачливый человек из когда-либо живших и продолжающий жить даже после смерти. |
Alan, it's my professional medical opinion that you're the luckiest man who's ever lived and kept living even after he died. |
Я имею ввиду, очень легко судить о людях, которые родились в обстоятельствах менее удачливых чем твои. |
I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own. |
Лорд Стайн в молодости слыл отчаянным бретером и удачливым игроком. |
Lord Steyne in early life had been notorious for his daring and his success at play. |
Если мы не примем во внимание бедственное положение менее удачливых, то мало что выиграем от того, что станем более культурными. |
There is little to be gained by being more cultured if we do not take the plight of the less fortunate into consideration. |
Пропорционально сложенные люди могут быть так слепы к менее удачливым. |
Beautifully proportioned. The shapely can be so blind to the less fortunate. |
Эксперты по психическому здоровью свидетельствовали о жестоком воспитании Пуэнте и о том, как это мотивировало ее помогать менее удачливым. |
Mental health experts testified of Puente's abusive upbringing and how it motivated her to help the less fortunate. |
He could have spent his entire life lording it over the less fortunate. |
|
Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно. |
Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous. |
Если не считать пулевое ранение, вы тот, кого доктора называют удачливым сукиным сыном. |
Irrespective of you being shot, you are what doctors call one lucky son of a bitch. |
У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах. |
I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous. |
Я не могу прибегнуть к уловкам, посредством которых более удачливые представительницы моего пола завлекают мужчин. |
I can use none of the wiles the more fortunate of my sex employ to lure mankind into their power. |
Не могу представить, что Альфред когда-нибудь был удачливым вором. |
I don't imagine Alfred was ever a very successful thief. |
В сущности, первый одаренный человек или даже первый удачливый встречный может сойти за короля. |
If it is absolutely necessary, the first man of genius or even the first man of fortune who comes to hand suffices for the manufacturing of a king. |
В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея. |
The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory. |
Вас можно поздравить, мистер Гаппи; вы удачливый молодой человек, сэр. |
You are to be congratulated, Mr. Guppy; you are a fortunate young man, sir. |
И вот теперь богачи ожидали, что их защитят от менее удачливых собратьев по преступной деятельности. |
And the residents expected protection from their lesser brethren in crime. |
Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead... |
|
So who are the lucky contestants? |
|
Ты наш удачливый талисман! |
You're our good luck charm! |
Но я не могу не думать, что ...я самый удачливый человек во всём мире. |
And I can't help but think... that I'm the luckiest man alive. |
1830, in its deviation, had good luck. |
|
I'm just a lucky gypsy. |
|
Впрочем, в этом качестве выступает большинство удачливых политиков. |
Most successful politicians are. |
Он удачливый сукин сын, а? |
He's a lucky dog, he is, eh? |
See, luckiest man in the world. |
|
Его золотые руки смастерили буровой станок, и Самюэл начал бурить колодцы на участках более удачливых поселенцев. |
His clever hands built a well-boring rig, and he bored wells on the lands of luckier men. |
Раньше я думал, что я самый главный, самый удачливый и кормлю семью, но... сейчас я счастлив, просто глядя на тебя. |
Before, I thought that I was the main event and the breadwinner and the go-getter but... now I'm happy just watching you. |
Yeah. He's just a lucky, lucky guy. |
|
Они называют меня удачливым разводилой. |
They call me the lucky grifter. |
Иногда люди пытаются получить контроль, передавая ответственность более способным или” удачливым другим, чтобы действовать за них. |
At times, people attempt to gain control by transferring responsibility to more capable or “luckier” others to act for them. |
Некоторые китайцы приписывают числам другой набор значений, и некоторые комбинации чисел считаются более удачливыми, чем другие. |
Some Chinese assign a different set of meanings to the numbers and certain number combinations are considered luckier than others. |
Льюис получил привилегированное воспитание и стремился помогать менее удачливым и бороться с угнетением и коррупцией в качестве борца с преступностью. |
Lewis had a privileged upbringing and sought to help the less fortunate and fight oppression and corruption as a crimefighter. |
Он не был таким удачливым и ловким дельцом, как Роберт; кроме этих пяти тысяч дохода, у него ничего не было. |
He had not been so lucky or so shrewd in speculation as Robert had been; aside from the principal which yielded his five thousand, he had nothing. |
Они должны быть охренительно удачливыми, потому что никто... |
They're gonna be shit out of luck 'cause no one... |
В среднем худшие бомбардиры улучшаются, но это верно только потому, что худшие бомбардиры, скорее всего, были неудачливыми, чем удачливыми. |
On average, the worst scorers improve, but that is only true because the worst scorers are more likely to have been unlucky than lucky. |
- более удачливы - more than lucky
- если вы достаточно удачливы, чтобы иметь - if you are lucky enough to have
- Вы удачливы - you are lucky you
- удачливы нет - lucky no
- мы будем удачливы - we will be lucky
- удачливы встреча - lucky meeting