Удирать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удирать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scoot
Translate
удирать -

  • удирать гл
    1. scoot, flee
      (бежать)
    2. scuttle
    3. decamp
      (удрать)
    4. skedaddle
      (улепетывать)
    5. bolt
    6. cut
      (валить)

глагол
get awayизбежать, уходить, ускользнуть, удирать, выбираться, отрываться
scootудирать, бежать, смываться
decampскрываться, сниматься с лагеря, выступать из лагеря, удирать
vamooseудирать, уходить, убираться
boltсбежать, понести, закрывать на засов, запирать на засов, скреплять болтами, удирать
run offсбегать, убегать, забежать, смываться, удирать, отцеживать
make offудирать, убегать
absquatulateпотихоньку уйти, смыться, удирать, спасаться бегством
lamудирать, бить, пороть, колотить
bunkспать на койке, ложиться спать, удирать, убегать, исчезать
cutрезать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, удирать
skipпропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, удирать
flyлетать, лететь, полететь, пролетать, пилотировать, удирать
scramуходить, удирать
skedaddleдрапать, улепетывать, удирать
vamoseудирать, уходить, убираться
nip awayудирать, смываться, ускользнуть
nip offотщипнуть, откусить, удирать, смываться, ощипывать
hook inсмыться, заполучить, заставить согласиться на, удирать
guyвыставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, удирать
chivyгнаться, удирать
chivvyгнаться, удирать
chevyгнаться, удирать
slope offулизнуть, удирать
hare awayудирать, улепетывать
blowдуть, взрывать, дунуть, подуть, пускать, удирать
give leg-bailудирать
словосочетание
cut and runубегать, удирать
beat itудирать
hop itубегать, удирать
show a clean pair of heelsудирать, улепетывать
take it on the lamудирать
fling up one’s heelsсверкать пятками, удирать
take to one’s legsудирать, улизнуть
change one’s baseотступать, удирать
take to one’s heelsулепетывать, удирать
cut one’s stickудирать, улизнуть
cut one’s luckyудирать, смыться, удирать вовремя, убраться вовремя
sling one’s hookсбежать, смыться, удирать
stump one’s chalksубраться, удирать
turn one’s tailдать стрекача, убегать, удирать
walk one’s chalksубраться, удирать
take one’s hookсмыться, удирать

  • удирать гл
    • убегать · бежать · уходить · сбегать · ускользать · утекать · тикать
    • улепетывать · драпать

улепетывать, сматываться, смыться


Старый партийный метод удирать со всех ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That party's old pattern of cutting and running.

Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember, when I was younger, there was a well-known writer who used to dart down the back way whenever he saw me coming.

Джек и Хьюги мигом вскочили и дали стрекача, позабыв про куклу: когда Фрэнк ругается, самое разумное - удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack and Hughie scrambled to their feet and ran, the doll forgotten; when Frank swore it was politic to run.

А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with.

Если же человек слаб, ему надо бежать в тыл, удирать с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were weak-pass quickly to the rear and get out of the range of the guns.

И мы не примемся удирать, пока я в Овальном кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're not going to cut and run if I'm in the oval office.

Но если будешь каждые пять минут удирать на поиски Питера, то ничего не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this isn't gonna work if you run off every five minutes looking for Peter. That's not fair.

Помнишь, как в тот раз, когда нам пришлось срочно удирать из-за того, что тебя застукали в постели с принцессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, after that last time, we were sneaking out of somewhere because you got caught in bed with that princess.

Отсюда очень плохо удирать, а набожные люди скажут, что я оскверняю священное месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much of a getaway, and pious people might easily consider it as desecration of a holy place.

Тот, что помладше, начал удирать, я погналась за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young one bolts. I give chase.

Разве вы и Эмми уже повздорили с Джозефом, что он собирается удирать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you and Emmy been quarrelling already with Joseph, that he wants to be off?

Так он впервые испытал боль и стал избегать ее, сначала просто не подвергая себя такому риску, а потом научившись увертываться и удирать от наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he learned hurt; and on top of it he learned to avoid hurt, first, by not incurring the risk of it; and second, when he had incurred the risk, by dodging and by retreating.

Я и не думал удирать, - сказал Марвел, чуть не плача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't try to give you the slip, said Marvel, in a voice that was not far remote from tears.

Думается мне она говорит чтобы ты начал удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe she's telling you to scram.

Если бы он просто попросил Цыгана войти, у нее не было бы никакой причины удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd just throwed open the gates and asked the Gypsy in, she'd have no cause to go bolting off.

Удирать. Удирать, удирать, как вы ответите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut and run, cut and run, how do you respond?

Я выиграла три дела прежде, чем пришлось удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had three wins before I had to skedaddle.

Дело надо делать быстро, а затем удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must do his work quickly and get away.

Я не собираюсь удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to run off.

Уверившись вскоре, что Джо не собирается удирать, Аллен идет дальше, обдумывая, как быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon satisfied that the last thing in his thoughts is to give him the slip, Allan goes on, considering with a less divided attention what he shall do.

Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly.



0You have only looked at
% of the information