Удирать на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: get away, scoot, decamp, vamoose, bolt, run off, make off, absquatulate, lam, bunk
словосочетание: cut and run, beat it, hop it, show a clean pair of heels, take it on the lam, fling up one’s heels, take to one’s legs, change one’s base, take to one’s heels, cut one’s stick
удирать - scoot
удирать вовремя - get away on time
поспешно удирать - scuttle
удирать с уроков - play hooky
удирать из города - get out of town
удирать со всех ног - do a scoot
удирать на - scoot on
удирать, убегать - to hop it разг.
удирать, улепётывать - to show a clean pair of heels, to take to one's heels
Синонимы к удирать: улепетывать, сматываться, смыться
делать надпись на табличке - tablet
на одном уровне - on the same level
ставить на постой - quarter
выведенный на экран - displayed
сажать судно на мель - sand
на траверзе - on the traverse
на просторе - in the open air
жить на чужой счет - to live on another’s account
на сто процентов - one hundred percent
сметывать на живую нитку - tack
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
That party's old pattern of cutting and running. |
|
He must do his work quickly and get away. |
|
Разве вы и Эмми уже повздорили с Джозефом, что он собирается удирать? |
Have you and Emmy been quarrelling already with Joseph, that he wants to be off? |
I had three wins before I had to skedaddle. |
|
А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. |
Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with. |
Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице. |
I remember, when I was younger, there was a well-known writer who used to dart down the back way whenever he saw me coming. |
Помнишь, как в тот раз, когда нам пришлось срочно удирать из-за того, что тебя застукали в постели с принцессой. |
You see, after that last time, we were sneaking out of somewhere because you got caught in bed with that princess. |
Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции. |
Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly. |
Уверившись вскоре, что Джо не собирается удирать, Аллен идет дальше, обдумывая, как быть. |
Soon satisfied that the last thing in his thoughts is to give him the slip, Allan goes on, considering with a less divided attention what he shall do. |
I didn't try to give you the slip, said Marvel, in a voice that was not far remote from tears. |
|
Отсюда очень плохо удирать, а набожные люди скажут, что я оскверняю священное месте. |
There's not much of a getaway, and pious people might easily consider it as desecration of a holy place. |
Так он впервые испытал боль и стал избегать ее, сначала просто не подвергая себя такому риску, а потом научившись увертываться и удирать от наказания. |
Thus he learned hurt; and on top of it he learned to avoid hurt, first, by not incurring the risk of it; and second, when he had incurred the risk, by dodging and by retreating. |
Если бы он просто попросил Цыгана войти, у нее не было бы никакой причины удирать. |
If he'd just throwed open the gates and asked the Gypsy in, she'd have no cause to go bolting off. |
Джек и Хьюги мигом вскочили и дали стрекача, позабыв про куклу: когда Фрэнк ругается, самое разумное - удирать. |
Jack and Hughie scrambled to their feet and ran, the doll forgotten; when Frank swore it was politic to run. |
Удирать. Удирать, удирать, как вы ответите? |
Cut and run, cut and run, how do you respond? |
Но если будешь каждые пять минут удирать на поиски Питера, то ничего не выйдет. |
But this isn't gonna work if you run off every five minutes looking for Peter. That's not fair. |
The young one bolts. I give chase. |
|
Если же человек слаб, ему надо бежать в тыл, удирать с линии огня. |
If you were weak-pass quickly to the rear and get out of the range of the guns. |
Я не собираюсь удирать. |
I'm not going to run off. |
And we're not going to cut and run if I'm in the oval office. |
|
I believe she's telling you to scram. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удирать на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удирать на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удирать, на . Также, к фразе «удирать на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.