Удирать с уроков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удирать с уроков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
play hooky
Translate
удирать с уроков -

- удирать [глагол]

глагол: get away, scoot, decamp, vamoose, bolt, run off, make off, absquatulate, lam, bunk

словосочетание: cut and run, beat it, hop it, show a clean pair of heels, take it on the lam, fling up one’s heels, take to one’s legs, change one’s base, take to one’s heels, cut one’s stick

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- урок [имя существительное]

имя существительное: lesson, example, class, period, task, job, schoolwork



По всей видимости, ее хозяин, мистер Дюран, дал несколько уроков, как разделывать мясо, и это привлекло внимание движения по защите прав животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, its owner, Mr. Durant, had been giving a few lessons on how to butcher your own meat, and that attracted the attention of the animal rights movement.

После уроков я пойду поищу мальчика, о котором я тебе вчера говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look for the guy I talked about.

Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to.

Но Юг также может преподать много полезных уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are many lessons that everybody can learn from the South.

Это может обозначать школу, урок или несколько уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could therefore mean a school, a class, or several hours of class.

Это все хорошо, но когда камень попадает в стекло... кто-нибудь должен остаться после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school.

Верно, но я думал, что мы собираемся это сделать после уроков, мисс Итс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but I thought we were going to do that after class, Miss ha.

Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, и вобщем мы разрешили все 50 взаимосвязанных кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises.

Там даже, кажется, есть дерево частных уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think there's even a private tuition tree in there.

Не время для уроков по истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No time for a lesson in civics, my boy.

У нас нет первых уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of us have first period.

Я подписан на пару подруг Сэм в Инстаграме, потому что родители должны интересоваться жизнью детей, хотя и приходится просеивать кучу уроков по макияжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow a couple of Sam's friends on Instagram because I think it's important to be an informed parent, even though I have to sift through - an awful lot of makeup tutorials.

Жаль, что нет уроков по ликантропии для начинающих, на которые ты мог бы ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not like there's a lycanthropy for beginners class you can take.

Я нашел копию программы и приспособил её для поиска, а потом преподал компании пару уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I came across a copy and modded it to hunt for lookalikes, and then I took some shots at Countenance on the site.

Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Sampson got him doing detention.

Я и так четыре дня буду оставаться после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already got four days of detention.

Теперь мы будем оставаться после уроков навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're gonna have detention forever.

Купер возглавлял клуб, после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper ran this after-school club.

Из уроков химии для старшеклассников, мы так же знаем, что масло и вода не смешиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High school chemistry also teaches us that oil and water don't mix.

Не то чтобы я зациклился на Титанике, но из него можно извлечь немало полезных уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to harp on the titanic, But there are solid lessons to be gleaned there.

Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future.

Я не забуду тех уроков, которые преподали мне Духи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not shut out the lessons the spirits have taught me.

Тетка, отлично изучившая во время уроков его лицо и интонацию, догадалась, что он был взволнован, озабочен и, кажется, сердит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auntie, who during her lessons had thoroughly studied his face and intonations, divined that he was agitated, anxious and, she fancied, angry.

Барт, мы пошлем тебя в самый суровый центр для детей, оставленных после уроков, какой только существует!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, we're going to send you to the toughest juvenile detention center there is.

И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life.

Я взял пару уроков на подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a couple lessons to get ready.

Не надо уроков истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give me history lessons!

Директор Сильвестер оставила меня после уроков. Сказала, что, если я сбегу, она меня отстранит и сделает запись в личном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Principal Sylvester gave me detention, and she said if I tried to skip it that she was gonna suspend me and put it on my permanent record.

В начальной школе родители не против уроков по крикету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a primary school parents versus teachers cricket match?

Сначала, я хотел, чтоб ты стояла на билетах, но потом, после пару уроков с пенкой для кофе ты бы отлично показала себя молодцом простите...умницей возле нашего стэнда с капучино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, I had you targeted for ticketing, but it occurs to me, with a few lessons in foam art, you could very well man up... excuse me... woman up our cappuccino stand.

Кэролайн, можешь зайти после уроков, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline, could I see you after class, please?

Я брала пару уроков танцев с ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did take a couple dance classes with him...

Нет. Мы в восторге от этих уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we are very excited about this class.

В детстве отец дал мне пару уроков, но если начистоту, они до меня так и не дошли... до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad gave me a lesson or two when I was a kid, but to be completely honest with you, it never really clicked until... now.

А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch.

Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly.

Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure?

Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention.

Я еще чувствую острую боль от твоих уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet feel the sting of your lessons.

За несколько глотков твоего виски, я дам тебе несколько уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, for a sip of your whiskey, I'll teach you a few lessons.

А то можно зазвать его к нам и после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can stay over sometimes after school, too.

Если у меня будут проблемы из-за любого из вас, вас оставят после уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have any more trouble from either of you, you're going to detention.

После завершения уроков секвой написал каждому ученику продиктованное письмо и прочитал продиктованный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing the lessons, Sequoyah wrote a dictated letter to each student, and read a dictated response.

Чтобы сдать экзамен по вождению, нужно было пройти тридцать уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for a driving test one must have completed thirty lessons.

Один из самых важных уроков, который научное и медицинское сообщество культивировало, заключается в том, что ожирение и психические заболевания напрямую связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most critical lessons the scientific and healthcare communities have cultivated is that obesity and mental illness are directly related.

ломать разработку концепций и экспериментировать, разрабатывать эффективные программы для извлечения и реализации извлеченных уроков и настаивать на общих стандартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

breaking concept development and experimentation, to develop effective programs to capture and implement lessons learned and to press on common standards.

В 1929 году она получила разрешение летать на гидросамолетах после уроков в Дорнье-Либелле под руководством Джерри Пентленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929 she received her the endorsement to fly seaplanes after lessons in a Dornier Libelle under the instruction of Jerry Pentland.

Красно-белые счеты используются в современных начальных школах для широкого спектра уроков, связанных с числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red-and-white abacus is used in contemporary primary schools for a wide range of number-related lessons.

К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses.

Я думаю, что пока у меня все хорошо, жаль, что я не делал много уроков в последнее время, это дело поглощало меня много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm doing pretty well so far, sorry I haven't been doing much lessons recently, this case has been consuming me alot.

Тайм-аут для уроков-короткометражный комедийный фильм 1939 года наша банда режиссера Эдварда Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time Out for Lessons is a 1939 Our Gang short comedy film directed by Edward Cahn.

Чингисхан был Тенгристом, но был религиозно терпим и интересовался изучением философских и моральных уроков других религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan was a Tengrist, but was religiously tolerant and interested in learning philosophical and moral lessons from other religions.

Рост был обусловлен рассылкой полных учебников вместо отдельных уроков, а также использованием 1200 агрессивных личных продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth was due to sending out complete textbooks instead of single lessons, and the use of 1200 aggressive in-person salesmen.

За годы своих гастролей лист дал лишь несколько уроков, в том числе ученикам Иоганна Непумука Дункля и Вильгельма фон Ленца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years of his tours, Liszt gave only a few lessons, to students including Johann Nepumuk Dunkl and Wilhelm von Lenz.

В обеих статьях и разговорах есть ссылки на то, что инженеры смотрят на катастрофу и последующие исследования для получения уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are references in both article and talk that engineers look to the disaster and the subsequent investigations for lessons.

В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fact that Bob made the statement.

В 2013 году более 160 бесплатных дневных планов уроков черепахи и учебных материалов были разосланы в классы для использования с более чем 5500 студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, over 160 free Turtle Day lesson plans and teaching materials were sent out to classrooms for use with over 5,500 students.

Например, планы уроков по программе среднего английского языка обычно сосредоточены вокруг четырех тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary English program lesson plans, for example, usually center around four topics.

Визуальные стратегии - это еще один компонент, связанный с планами уроков,которые помогают в управлении классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual strategies are another component tied into lesson plans that help with classroom management.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удирать с уроков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удирать с уроков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удирать, с, уроков . Также, к фразе «удирать с уроков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information