Укромное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укромное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secluded
Translate
укромное -

удобный, укрытый, уединенный, укрытый от взглядов, скрытый от взглядов


Свалка автомобилей - укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junkyard's a secluded place.

Его укромное место в парке чуть поодаль за тем деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hiding place in that park is a little way behind the tree.

Мы найдем укромное место и спрячем его до того, как пойдут слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking.

Он завел сестру в укромное место подальше от дома, наточил о камень свой перочинный нож и рассек преграду, нагло вставшую на пути у слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led her to a secret place far from the house, whetted his pocketknife on a stone, and cut the offending halter of speech.

Но раз ты привёл парочку лишних ушей на нашу беседу, стоит пойти в укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you brought a couple of extra people to our little chitchat, we should go somewhere more private.

Я найду укромное место для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find us a secluded place to put down.

Потом он садится в поезд и ищет укромное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he boards the train and looks for a quiet seat.

Некоторое время спустя Оскар показывает Илаю одно знакомое ему укромное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time later, Oskar shows Eli a private place he knows.

Шэгот нашел на палубе более или менее укромное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a place out of the way, on deck.

Летающую тарелку Увозят в укромное место, Чтобы разобрать и изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flying saucer is going to an undisclosed location to be taken apart and studied.

Я был деятельным и преданным союзником Уэста и не только помогал добывать материал для его гнусных опытов, но и подыскал для них укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was by this time his active and enthralled assistant, and helped him make all his decisions, not only concerning the source of bodies but concerning a suitable place for our loathsome work.

И Вы сможете поехать с нами в укромное место и не попасться за побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all ofyou can come with us to a safe house and not be on the run.

Нам тогда удалось сбежать из унылого зала и отыскать укромное местечко с холодной выпивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We managed to escape that dreary ballroom and find a dark corner and a cold beverage.

Этот человек боялся что мы слишком долго будем прятаться у него на ферме, ...но согласился отвезти нас в другое, более укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was afraid to let us hide on his farm any longer. But he agreed to take us to a more remote place.

Этому убийце... для его деяний нужно укромное место. Склад или ферма, заброшенное здание вверх по течению реки, где было найдено тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This killer, he, um, he needs someplace private to do what he does - a warehouse, a farm, someplace abandoned, upstream from where the body was found.

Ему хотелось отвести ее в укромное местечко и устроить праздник наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to take her to a secluded spot and privately celebrate with her.

Эдит, дети, и я уйдем в укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith, the children, and I are going into hiding.

Он ушел жить в укромное место и стал рисовать увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also went into hiding, obsessed with painting what he had seen.

Обычно сейф был достаточно мал, чтобы вор мог вытащить его из окна и отвести в укромное место, чтобы взломать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safe was usually small enough that the thief could get it out a window, and take it to a secluded spot to break it open.

Прямо у котла все втискиваются в эту область, в это укромное помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right near the boiler, they all crammed into this area, this hidden room.

Тихое укромное место, которое, лучше всего подходило для её плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An out of the way place to carry out her plan.

Гоблин и Ростовщик нашли укромное местечко, откуда могли наблюдать за судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goblin and Pawnbroker found a good spot from which they could watch it.

Давайте найдем для вас более укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's find you some private space.

Ей нужно укромное место чтобы разгрузить товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd need somewhere private to offload her merchandise.

Шредер согласился заманить Вурхиса в укромное местечко, брызнуть ему в лицо булавой и избить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schroeder agreed to lure Voorhees to a secluded spot, spray Mace in his face and beat him.

Мы можем найти укромное местечко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we go someplace quiet?

Это наше укромное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our special hideaway.

С этими словами она направилась в главный придел, отыскивая удобное и укромное место, -видно было, что она хорошо знает эту церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she advanced up the aisle, seeking a safe and suitable spot, like a woman well acquainted with the place.

За рыбным прудом, на полет стрелы влево, есть открытое место, тихое и укромное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the fish-pond, an arrow's flight to the left, is an open space, quiet and private.

В аэропорту найдем укромное местечко в зале для прибывающих и продолжим беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the airport we find a warm, comfortable place in the arrivals lounge and carry on talking.

Если хотите получить шанс уйти от погони, то лучше используйте это время на то, чтобы найти укромное место...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want any chance of getting away you'd best use this time to find someplace secluded...

Вы приедете в укромное место, спрятав меня на заднем сиденьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat...

Он мог найти и более укромное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have picked a more secluded spot.

Теперь оставалось только найти укромное местечко, где бы можно было улечься, чувствуя себя если не в безопасности, то по крайней мере скрытой от чужих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained now only to find a hollow where I could lie down, and feel at least hidden, if not secure.

Я отвезла агента Скалли в укромное место... в Джорджии... где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drove Agent Scully to a secluded location... in Georgia... where it was believed she could deliver safely.

Пока остальные грабят труп, я отвожу тебя в укромное местечко, где пытаюсь снять с тебя кожаные доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the others pillage the corpse, I lead you to a secluded area where I attempt to remove your leather armor.

Видимо, у субъекта есть укромное место, где он обезглавливает тела, прежде чем бросить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub most likely has a secluded place to do his work before displaying the bodies.



0You have only looked at
% of the information