Уплата фрахта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полная уплата - payment in full
уплата таможенных платежей - customs payment
досрочная уплата - early payment
просроченная уплата - overdue payment
уплата роялти - royalty payment
уплата налога на прибыль - payment of income tax
незамедлительная уплата - immediate payment
излишняя уплата - excessive payment
уплата экспортных пошлин - payment of export duties
уплата процентов - repayment of interest
Синонимы к уплата: расчет, оплата, плата, выплата, платеж, взнос, возмещение, выкуп
уплата фрахта в рассрочку - charter hire
условие об уплате фрахта - freight clause
более низкие ставки фрахта - lower freight rates
стоимость фрахта - freight cost
задержавший до уплаты фрахта - stopping for freight
скидка с фрахта - freight rebate
система последующей скидки с фрахта - deferred rebate system
ставки фрахта контейнеров - container freight rates
размер фрахта - amount of freight
ставки морского фрахта - sea freight rates
В отсутствие императивных норм права по данному вопросу вопросы, касающиеся оплаты фрахта, как правило, регулируются на основании договора. |
In the absence of mandatory law on the subject, matters relating to the payment of freight are, generally, subject to contractual agreement. |
В случае подачи заявки внешнему поставщику услуг может потребоваться уплата дополнительной платы за обслуживание. |
Where an application is submitted to an external service provider, an additional service fee may have to be paid. |
Другой формой распределения товаров была уплата Дани. |
Another form of distribution of goods was through the payment of tribute. |
Уплата налогов - это один из способов, с помощью которого в противном случае благонамеренные люди сотрудничают в несправедливости. |
The Regency has been subject to extensive drought and famine within the last hundred years. |
При определении размера сбора суд принимает во внимание финансовые возможности лица и характер бремени, которое налагает его уплата. |
In determining the amount of the fee, the court shall take into account the financial resources of the person and the nature of the burden its payment imposes. |
Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта. |
Our prices include packing, insurance and freight costs. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Уплата налогов - это один из способов, с помощью которого в противном случае благонамеренные люди сотрудничают в несправедливости. |
Paying taxes is one way in which otherwise well-meaning people collaborate in injustice. |
Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными. |
Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices. |
В поле Последовательность показана последовательность, в которой отображается тип векселя фрахта для обработки. |
The Sequence field shows the sequence in which the freight bill type to be processed is displayed. |
Условия фрахта тревеллера включали нахождение на станции до подтверждения прибытия пассажиров на планету. |
A condition of the Traveler's charter required it to stay at station till it verified the arrival on-planet of its passengers. |
Скорость слома обратно коррелирует с ценой фрахта, которая рухнула в 2009 году. |
The rate of scrapping is inversely correlated to the freight price, which collapsed in 2009. |
A lump sum compensation would also be possible. |
|
В поле Группа распределений фрахта введите неповторяющееся имя или уникальный код. |
In the Freight allocation group field, enter a unique name or identifier. |
Когда система НДС имеет мало, если вообще есть, исключений, таких как GST в Новой Зеландии, уплата НДС еще проще. |
When the VAT system has few, if any, exemptions such as with GST in New Zealand, payment of VAT is even simpler. |
В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов. |
There's not much about him online except that he made a truckload of money about three years ago selling a software startup and that he really hates paying taxes. |
Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта. |
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. |
Было установлено, что цены на нефть влияют на ставки морского фрахта. |
Oil prices were found to affect maritime freight rates. |
Этот закон также вводит такие административные меры наказания, как уплата штрафов, что дает коррумпированным чиновникам возможность отделываться небольшими штрафами вместо тюремного срока. |
It also introduces administrative penalties such as fines, which could allow judges to let corrupt officials off the hook with only small fines rather than jail time. |
При наследовании титула требуется уплата значительных сборов. |
Payment of substantial fees is required whenever a title is inherited. |
Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности. |
Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
В исследовании оцениваются последствия повышения цен бункерного топлива для ставок фрахта и ставок фрахта для потребителей и производителей. |
The study estimated the impact of higher bunker prices on freight rates, as well as the impact of higher freight rates on consumers and producers. |
Можно игнорировать несоответствующие векселя фрахта или векселя фрахта, которые не имеют накладной перевозчика. |
You can discard unmatched freight bills or freight bills that do not have a carrier invoice. |
Используйте следующие процедуры для настройки параметров автоматической или ручной выверки фрахта. |
Use the following procedures to set up the parameters for automatic or manual freight reconciliation. |
Надо было куда-то девать деньги, и благотворительность оказалась лучшим вложением, чем уплата налогов. |
The money had to go somewhere, and your charity seemed a better final destination than the government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уплата фрахта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уплата фрахта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уплата, фрахта . Также, к фразе «уплата фрахта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.