Харакири - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самоубийство, наказание, нагоняй
Они вовсе не намерены совершать харакири. И только из-за того, что нуждаются в пище и одежде, они предстают перед нашими вратами и скрыто занимаются вымогательством. |
They have no intention whatsoever of performing harakiri, and just because they're hurting a little for food and clothing, they show up at our gate to practice their thinly disguised extortion. |
Он продает душу самурая, заменив лезвие меча бамбуком, а потом объявляет, что желает сделать себе харакири? |
He sells off his soul as a samurai, replacing his blades with bamboo, and then shows up saying he wants to perform harakiri? |
Вообще-то он как раз собирался сделать харакири своей карьере. |
Actually, he's about to thrust a tanto into the belly of his career. |
Однако какой нормальный человек пытался бы сделать харакири бамбуковым мечом? |
Then again, who in his right mind attempts harakiri with just a bamboo sword? |
Теперь стало отчетливо ясно, что решение позволить отставному воину клана Фукушима, Мотоме Чиджива, в январе этого года умереть с помощью харакири, было признано верным. |
Furthermore, it has become clear that when another former retainer of the Fukushima Clan, one Motome Chijiiwa, asked to commit harakiri in January of this year, we did not err in our chosen response. |
Не в силах более жить в нищете, тщетно ожидая смерти, ты решил прервать свою жизнь как надлежит самураю - с помощью харакири. |
Rather than live on in endless poverty, idly waiting for death, you wish to end your life in a manner befitting a samurai, by harakiri. |
Не в силах больше терпеть позор и жить в нищете, он предпочел достойную смерть с помощью харакири. Теперь он просит разрешения воспользоваться нашим передним двором для совершения ритуала. |
Rather than live on in such poverty and disgrace, he wishes to die honorably by harakiri and asks for permission to use our forecourt. |
Его верный слуга, чтобы доказать свою честность, удалился в другую часть замка и торжественно исполнил харакири. |
His faithful retainer, to prove his honesty, retired to another part of the castle, and solemnly performed the harakiri. |
Если это правда, то президент, несомненно, совершает своего рода политическое харакири, объяснить которое невозможно. |
If so, the President was committing some kind of political hara-kiri that she did not understand. |
Моя сестра вызвалась отрубить ей голову, когда та сделает себе харакири. |
My sister volunteered to chop the head off at the end of the Harakiri. |
Мотоме Чиджива... вместо того, чтобы сидеть и ждать смерти в жуткой нищете, вы заявили о своем желании достойно умереть, сделав харакири. |
Master Motome Chijiiwa... rather than sit and wait for death in dire poverty, you've declared your wish to die honorably by harakiri. |
Закончив свои молитвы, он намеренно исполнил харакири и, поскольку рана в животе не была смертельной, покончил с собой, перерезав себе горло. |
Having finished his prayers, he deliberately performed hara-kiri, and, the belly wound not being mortal, dispatched himself by cutting his throat. |
Why did you not order them to commit harakiri on the spot? |
|
В японском языке более формальное сэппуку, китайское чтение оньоми, обычно используется в письменной форме, в то время как харакири, родное чтение куньоми, используется в речи. |
In Japanese, the more formal seppuku, a Chinese on'yomi reading, is typically used in writing, while harakiri, a native kun'yomi reading, is used in speech. |
Господин Ако был приговорён к совершению харакири, а его вассалы, ставшие ронинами, скрывались под видом лекарей и торговцев... |
Lord Akou was made to commit hara-kiri as his vassals scattered as ronin, disguised as merchants and doctors... |
The rite of harakiri has changed over time. |
|
Committing harakiri even before I have done so. |
|
На восходе, на обрыве мы отдадим долг Солнцу... и смотря вниз на море, мы совершим харакири. |
At sunrise, on a cliff, paying reverence to the sun, looking down on the sea, we'll commit seppuku. |
Древнее искусство харакири, ставшее традицией по большей части, среди моих предков как акт покояния в различных позорных и унизительных проступках |
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions. |