Претерпел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мир претерпел огромные изменения за время, прошедшее со времени принятия Устава. |
The world today is very different from that which existed when the Charter was drawn up. |
В XIX веке уксус претерпел много драматических изменений, таких как быстрая индустриализация, а также научный анализ. |
In the 19th century vinegar underwent many dramatic changes such as rapid industrialization as well as scientific analysis. |
Языческий город претерпел огромные изменения при Ироде, который переименовал его в Кесарию в честь римского императора Цезаря Августа. |
The pagan city underwent vast changes under Herod, who renamed it Caesarea in honour of the Roman emperor, Caesar Augustus. |
За эти годы Безумный Шляпник претерпел много изменений в своей физической внешности, но основной облик остался прежним. |
The Mad Hatter has gone through many changes in his physical appearance over the years, but the basic look remains the same. |
Из всех четырех его персонаж претерпел самые радикальные изменения от версии к версии истории. |
Of the four, his character has undergone the most drastic changes from version to version of the story. |
На протяжении всего 2012 года VI вновь претерпел серьезные изменения в составе команды. |
Throughout 2012 VI again underwent major line-up changes. |
FB Carry претерпел некоторые легкие модификации в октябре 1963 года, для 1964 модельного года. |
The FB Carry underwent some light modifications in October 1963, for the 1964 model year. |
Однако позже в тот же день он начал вновь усиливаться и претерпел тропический переход. |
However, later that day, it began to re-intensify and underwent a tropical transition. |
Касиказго также претерпел некоторые изменения во время колониальной эпохи в Мексике. |
Cacicazgo likewise underwent some transformation during the colonial era in Mexico. |
Этот завод был построен в 1968 году и с тех пор претерпел значительные обновления и расширение. |
This plant was built in 1968 and has since seen major upgrades and expansion. |
Каждый из десяти претерпел какие-то изменения внешности, наиболее заметны изменения причесок. |
All ten of you have improved your appearance, most noticeably by sprucing up your hair. |
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений. |
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change. |
В 1938 году алфавит претерпел значительные изменения, которые привели его к нынешней форме. |
In 1938, the alphabet underwent significant modification which brought it to its current form. |
Мой брак претерпел много сложностей. |
My marriage endured as a direct consequence. |
Глобальный нормативный контекст искусства государственного управления претерпел глубочайшие изменения благодаря, в значительной мере, расширению и международной кодификации прав человека и личности. |
The global normative context for statecraft has also changed profoundly, thanks in large measure to the expansion and international codification of individual human rights. |
В этот период храм претерпел структурное развитие в стиле дравидийских скальных храмов династии Тамил Паллава. |
During this period, the temple saw structural development in the style of Dravidian rock temples by the Tamil Pallava Dynasty. |
Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию. |
These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution. |
Клаф претерпел значительный рост и диверсификацию с 1950-х по 1970-е годы. |
Clough underwent significant growth and diversification from the 1950s through 1970s. |
Револьвер Уэбли претерпел ряд изменений, кульминацией которых стал Mk VI, выпускавшийся с 1915 по 1923 год. |
The Webley revolver went through a number of changes, culminating in the Mk VI, which was in production between 1915 and 1923. |
Шумеро-аккадский пантеон претерпел значительные изменения, особенно с появлением нового верховного божества-Мардука. |
The Sumerian-Akkadian pantheon was altered, most notably with the introduction of a new supreme deity, Marduk. |
Они также обнаружили больше генов, которые претерпевают фазовые изменения, чем любой известный тогда патоген. |
They also found more genes that undergo phase variation than any pathogen then known. |
SAML претерпел одну незначительную и одну большую ревизию с момента V1. 0. |
SAML has undergone one minor and one major revision since V1.0. |
Некоторые отношения и статусы характера претерпевали изменения в процессе развития. |
Several character relations and statuses underwent changes during development. |
Транспорт в Албании за последние два десятилетия претерпел значительные изменения и улучшения. |
Transportation in Albania has undergone significant changes and improvements in the past two decades. |
В октябре 2008 года ядро Linux 2.6.27 претерпело серьезную реорганизацию исходного кода, предшествующую некоторым значительным предстоящим изменениям. |
In October 2008 the Linux kernel 2.6.27 brought a major source code reorganization, prior to some significant upcoming changes. |
Во время этих миграций они претерпевают изменения, чтобы приспособиться к окружающей среде измененных соленостей; эти процессы гормонально контролируются. |
During these migrations they undergo changes to adapt to the surroundings of the changed salinities; these processes are hormonally controlled. |
За свою историю производства Золотое крыло претерпело множество конструктивных изменений. |
Over the course of its production history, the Gold Wing had many design changes. |
С момента своего последнего выпуска статья претерпела значительные изменения, и теперь я чувствую, что статья готова к статусу FA. |
Since its last FAC, the article has undergone significant changes and now i feel that the article is ready for a FA status. |
В начале процесса сперматозоид претерпевает ряд изменений, так как свежеизверженная сперма не способна или плохо способна к оплодотворению. |
At the beginning of the process, the sperm undergoes a series of changes, as freshly ejaculated sperm is unable or poorly able to fertilize. |
Концепция символьной графики на карте претерпела изменения. |
The concept for character graphics on the map underwent changes. |
The rite of harakiri has changed over time. |
|
Дротиковые лягушки находятся в центре внимания крупных филогенетических исследований и часто претерпевают таксономические изменения. |
Dart frogs are the focus of major phylogenetic studies, and undergo taxonomic changes frequently. |
Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи. |
'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse. |
За время своего существования логотип компании претерпел ряд изменений. |
The company's logo underwent a series of changes during its existence. |
Находясь там, она воочию увидела страдания и ужасы, которые должны были претерпеть существа там, и была переполнена горем. |
While there, she witnessed first-hand the suffering and horrors that the beings there must endure, and was overwhelmed with grief. |
Rh претерпевает конформационное изменение в свою активную форму-метародопсин. |
Rh undergoes a conformational change into its active form, metarhodopsin. |
В то время как российская экономика трансформировалась, социальная жизнь народа претерпевала столь же радикальные изменения. |
While the Russian economy was being transformed, the social life of the people underwent equally drastic changes. |
Этот процесс претерпел эволюцию и вовлек в него другие соответствующие стороны, как это определено общинной полицией. |
This has undergone evolution to involve other relevant parties as defined by community policing. |
В последние годы AVA Recordings претерпела значительный рост и расширение. |
In recent years AVA Recordings has undergone significant growth and expansion. |
За четыре десятилетия непрерывных гастролей и записи состав группы претерпел множество изменений. |
Throughout four decades of continuous touring and recording, the band's line-up has experienced many changes. |
The game's other characters also underwent changes. |
|
Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи. |
Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband. |
Округлая носовая малоберцовая кость претерпела несколько вариаций и обычно была сильно украшена резными или формованными геометрическими узорами. |
The rounded bow fibula underwent several variations and were usually highly decorated with incised or moulded geometric designs. |
Нижняя челюсть претерпела сложные изменения формы, не соответствующие зубам, что привело к несоответствию между зубной и нижнечелюстной формой. |
The mandible underwent a complex shape changes not matched by the teeth, leading to incongruity between the dental and mandibular form. |
Капитан Джонс сказал, что мальчик претерпел некоторые серьезные физические изменения и попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство. |
Captain Jones said that the boy had been through some severe physical changes and asked me to drop in on him to reassure you in your time of motherly concern. |
Горное дело как отрасль промышленности претерпело в Средневековой Европе драматические изменения. |
Mining as an industry underwent dramatic changes in medieval Europe. |
Он также заменил мебель, которая за последние двадцать лет не претерпела никаких серьезных изменений. |
He also replaced the furniture, which had undergone no major changes in twenty years. |
Вы клевещете на любовь, а ведь для того чтобы насладиться всеми благами, которые она сулит, вам надо лишь не отвергать их. Я же, защищая ее, забываю о претерпеваемых мною муках. |
You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it. |
Небожественные существа также претерпевают изменения пола в результате действий богов, как результат проклятий или благословений, или как естественный результат перевоплощения. |
Non-divine beings also undergo sex-changes through the actions of the gods, as the result of curses or blessings, or as the natural outcome of reincarnation. |
В течение следующих 50 с лишним лет униформа претерпела изменения в покрое пиджака и брюк, сняв треуголку в пользу Шако. |
Throughout the next 50+ years, the uniforms saw changes in cut of jacket and trousers, removal of the Tricorne in favour of the shako. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
Возрастная градация предполагает использование устойчивых социолингвистических переменных или признаков, которые в настоящее время не претерпевают никаких лингвистических изменений. |
Age-grading involves the use of stable sociolinguistic variables, or features that are not currently undergoing any linguistic change. |
На протяжении более чем 60 лет сегодняшнее шоу претерпело лишь незначительные изменения в названии. |
Over the course of more than 60 years, The Tonight Show has undergone only minor title changes. |
Те α-МНС, которые не получают достаточного количества нейротрофических факторов, претерпевают апоптоз, форму запрограммированной гибели клеток. |
Those α-MNs that do not receive sufficient neurotrophic factors will undergo apoptosis, a form of programmed cell death. |
Трансформации относятся ко всем видам изменений, которые может претерпеть вещь или человек. |
Transformations refer to all manners of changes that a thing or person can undergo. |
После потери полузащитника Рэя Льюиса и центрового Мэтта бирка на пенсию, состав Воронов претерпел значительные изменения на протяжении всего межсезонья 2013 года. |
After losing linebacker Ray Lewis and center Matt Birk to retirement, the Ravens' roster underwent significant changes throughout the 2013 offseason. |
Закаленный металл претерпевает мартенситное превращение, повышая твердость и хрупкость детали. |
The quenched metal undergoes a martensitic transformation, increasing the hardness and brittleness of the part. |
В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения. |
During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes. |
- претерпел значительные изменения - has undergone significant changes
- претерпел некоторые изменения - undergone some changes
- претерпел ряд - has undergone a number of
- претерпел многочисленные изменения - has undergone numerous changes
- претерпел много - has undergone many