Хищной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кадры уничтожения Энтерпрайза и перемещения хищной птицы в космосе были использованы повторно. |
Stock footage of the destruction of the Enterprise and the Bird-of-Prey's movement through space were reused. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
Клюв у сорокопута крючковатый, как у типичной хищной птицы. |
A shrike's beak is hooked, like that of a typical bird of prey. |
Все мы знаем, что ты флиртовала с Хищной Лесбой потому что она знает карате. |
We all know you've been cozying up to Predatory Lez because you think she knows karate. |
Экстерьер вулкана и хищной птицы был создан с помощью сочетания матовой живописи и звуковой сцены. |
Vulcan and the Bird-of-Prey exterior was created with a combination of matte paintings and a soundstage. |
A bird of prey alert is given with a whistle breezeek. |
|
Пальцы рук, вцепившиеся в рану, кончались огромными когтями хищной птицы. |
The hands that clasped at the wound had black claws like the talons of some great bird. |
Путешествие хищной птицы во времени было одним из самых сложных эффектов фильма. |
The Bird-of-Prey's travel through time was one of the most difficult effects sequences of the film. |
Миссис Меркадо (мне она представляется не иначе как в образе этакой хищной кошечки) до смерти хотелось поболтать, я это сразу поняла. |
Mrs Mercado (whom I put down in my own mind as a thoroughly spiteful little cat) was clearly dying to talk. |
Мало-помалу граница между газоном и хищной порослью стала напоминать глинистую скользкую хлябь. |
Where the lawn met the weeds was a muddy and slippery morass. v |
Мое недоверчивое восклицание подчеркнул пронзительный визг приближающейся хищной бомбы. |
My disbelief is punctuated by the shrill scream of an incoming marauder bomb. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
Это перо хищной птицы. |
This... this is from a bird of prey. |
Лапа с крепкими когтями, согнутыми, как у хищной птицы, распорола нежное брюхо и тотчас же отдернулась назад. |
The paw, with rigid claws curving like talons, shot under the tender belly and came back with a swift ripping movement. |
Необычно для крупной хищной птицы можно различать половые признаки. |
Unusually for a large bird of prey, the sexes can be distinguished. |
Наблюдай за мной, как за хищной птицей. |
Watch me like a hawk. |
Цирцея также воспринималась как архетип хищной самки. |
Circe was also taken as the archetype of the predatory female. |
Другой же тип - тип моего папочки - это тот, кто затаскивает меня, семилетнюю, из постели, полусонную, на заднее сидение машины, в то время как сам ворует с дерева яйца какой-то хищной птицы. |
The other lot - Dad's lot - dragging me out of bed seven years old, half asleep in the back of the car while he's up a tree stealing eggs off some raptor. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
Пол можно различить по оперению, что необычно для крупной хищной птицы. |
The sexes can be distinguished on plumage, which is unusual for a large bird of prey. |
Mr. Sulu, what is the crew complement of a bird of prey? |
|
Лицо ее словно проглядывало из-за большого голубого мотылька или крыльев хищной птицы. |
It was as if she were peering through a large, blue moth or a pair of hawk wings. |
Обходительного городского служащего заманили в скрытое от посторонних глаз место и убили! Подобно хищной птице: коварно и молниеносно. |
Mild-mannered city employee lured into a conveniently wooded area, struck down by a murderer with the speed and cunning of a bird of prey. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
В самом начале сна внутренность моста хищной птицы была выкрашена в белый цвет. |
For the very beginning of the dream, the inside of the Bird-of-Prey bridge was painted stark white. |
Было замечено, что S. solidus изменяет поведение рыбы таким образом, что затрудняет ее реакцию на побег, когда она сталкивается с хищной птицей. |
It has been observed that S. solidus alters the behavior of the fish in a manner that impedes its escape response when faced with a predatorial bird. |
У вымершей хищной рыбы Dunkleosteus вдоль челюстей были острые края твердой обнаженной кости. |
The extinct predatory fish Dunkleosteus had sharp edges of hard exposed bone along its jaws. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
Рот растянулся в хищной улыбке, словно у охотника при виде пойманной дичи. |
His mouth wore the contented smile of a hunter who believed he had his prey trapped. |
Ошеломленный хищной коррупцией мэра, Хлестаков заявляет, что он заслуживает ссылки в цепях в Сибирь. |
Stunned at the Mayor's rapacious corruption, Khlestakov states that he deserves to be exiled in chains to Siberia. |
В своей хищной прожорливости американские вооруженные силы более не защищают, а ослабляют и угрожают безопасности страны. |
In its predatory voracity, the American military no longer defends, but undermines and threatens the safety of the nation. |
На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом. |
The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature. |
Клюв у сорокопута крючковатый, как у типичной хищной птицы. |
A shrike's beak is hooked, like that of a typical bird of prey. |
Клюв у сорокопута крючковатый, как у типичной хищной птицы. |
A shrike's beak is hooked, like that of a typical bird of prey. |
В соответствии с общепринятой традицией, Гриффон был назван в честь хищной птицы, в данном случае грифа. |
In keeping with company convention, the Griffon was named after a bird of prey, in this case the griffon vulture. |
Например, глаз хищной птицы обладает гораздо большей остротой зрения, чем человеческий глаз, и в некоторых случаях может обнаружить ультрафиолетовое излучение. |
For example, the eye of a bird of prey has much greater visual acuity than a human eye, and in some cases can detect ultraviolet radiation. |
Джиллиан, Кирк и Маккой спасают Чехова из ближайшей больницы и возвращаются к уже заряженной хищной птице. |
Gillian, Kirk, and McCoy rescue Chekov from a nearby hospital and return to the now recharged Bird of Prey. |
Клюв у сорокопута крючковатый, как у типичной хищной птицы. |
A shrike's beak is hooked, like that of a typical bird of prey. |
У него было красноватое лицо и глаза хищной птицы; торчащие волосы вместо бороды. |
He had a reddish face and bird of prey eyes; protruding hair instead of a beard. |
Клюв типичного сорокопута крючковат, как у хищной птицы. |
A typical shrike's beak is hooked, like a bird of prey. |
В более позднее время, когда эти бактерии умирают, их азот может высвобождаться в виде аммония в результате процесса минерализации, ускоренного хищной фауной. |
At a later time when those bacteria die, their nitrogen may be released as ammonium by the process of mineralization, sped up by predatory fauna. |
Дверка была сколочена из неплотно сбитых гнилых бочоночных дощечек, и его взгляд, подобный взгляду хищной птицы, проникал в широкие щели. |
The door was made of thoroughly rotten cask staves, which left large apertures for the passage of his hawklike gaze. |
- гнездо хищной птицы - aerie
- выводок хищной птицы - aerie