Широтой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В прошлом сержанты-инструкторы пользовались большой автономией и широтой, с которой можно было обучать новобранцев, и были известными практическими дисциплинариями. |
Past Drill Sergeants enjoyed much autonomy and latitude with which to train recruits and were reputed hands-on disciplinarians. |
С широтой корабля 84 ° 4'N и после двух фальстартов Нансен и Йохансен начали свое путешествие 14 марта 1895 года. |
With the ship's latitude at 84°4′N and after two false starts, Nansen and Johansen began their journey on 14 March 1895. |
А мне было показалось, что эта почтеннейшая дочь Степана осталась недовольна широтой и полнотой твоих познаний. |
But for a moment there I thought that the most revered daughter of Stepan was displeased with the breadth and scope of your knowledge. |
Я считаю, что это станет необходимым, поскольку ни один совет не будет обладать технической глубиной и широтой обзора всех научных статей. |
I believe that this will become necessary, as no single board will have the technical depth and breadth to review all science articles. |
Но с геоцентрической широтой, которую мы используем, минута дуги больше на полюсах, чем на экваторе. |
But with the geocentric latitude we do use, a minute of arc is greater at the poles than at the equator. |
Майк Смит, работавший тогда в издательстве EMI publishing, был поражен глубиной и широтой творчества Ширера, сравнив его с Джулианом Коупом. |
Mike Smith, then of EMI publishing was impressed with the depth and breadth of Shearer's writing, comparing him to Julian Cope. |
Г ая Франкона он считал непрактичным идеалистом. Самого Снайта никакие классические догмы не сдерживали. Его взгляды и приёмы отличались завидной широтой - он строил всё. |
He considered Guy Francon an impractical idealist; he was not restrained by an Classic dogma; he was much more skillful and liberal: he built anything. |
Для розничного продавца поиск правильного баланса между широтой и глубиной может быть ключом к успеху. |
For a retailer, finding the right balance between breadth and depth can be a key to success. |
Дегуманизация отличается от бесчеловечного поведения или процессов своей широтой и включает в себя появление новых конкурирующих социальных норм. |
Dehumanization differs from inhumane behaviors or processes in its breadth to include the emergence of new competing social norms. |
Война и мир считается одним из величайших романов, когда-либо написанных, замечательным своей драматической широтой и единством. |
War and Peace is generally thought to be one of the greatest novels ever written, remarkable for its dramatic breadth and unity. |
Масса тела, фигня с широтой. |
Body mass, weight index Bullshit, God. |
Кроме того, если принять во внимание, что для каждого листа был тщательно вырезан блок, то дешевизна результата объясняется только широтой продаж. |
When it is considered, too, that a block has been laboriously cut for each leaf, the cheapness of the result is only accounted for by the wideness of sale. |
Это относится к теоретической согласованности между географической широтой и меридиональной кривизной геоида. |
It refers to a theoretical coherence between the geographic latitude and the meridional curvature of the geoid. |
Он находится между Северной широтой 23 ° 27' и 28° 25', долготой 96° 0' и 98° 44'. |
It lies between north latitude 23° 27' and 28° 25' longitude 96° 0' and 98° 44'. |
Зимние температуры значительно различаются между различными пустынями и часто связаны с расположением пустыни на континентальной части суши и широтой. |
Winter temperatures vary considerably between different deserts and are often related to the location of the desert on the continental landmass and the latitude. |
Что, в сущности, значит твоя жизнь, по сравнению с широтой непознанного? И что тебе важно в этой жизни? |
Compared to the breadth of knowledge yet to be known what does your life actually matter? |
Последовательный подход к скринингу ограничен широтой и точностью функций генов, представленных в общедоступных базах данных о последовательностях. |
The sequence-driven approach to screening is limited by the breadth and accuracy of gene functions present in public sequence databases. |
Откуда у тебя такие понятия, Дженни? - спросил он однажды, пораженный широтой ее взглядов. |
Where do you get those ideas, Jennie? he asked her once, curious to test the breadth of her philosophy. |
Он расположен в Южном полушарии на атлантическом побережье Южной Америки между 53 и 58 западной долготой и 30 и 35 Южной широтой. |
It is located in the Southern Hemisphere on the Atlantic seaboard of South America between 53 and 58 west longitude and 30 and 35 south latitude. |
Это великолепно, но пугает своей широтой. |
It's a magnificent thing but daunting in its breadth. |
Они классифицируются в соответствии с широтой и их континентальными или морскими исходными регионами. |
They are classified according to latitude and their continental or maritime source regions. |
Ледник снежника в горах Пирин, Болгария, с широтой 41°46'09 северной широты является самой южной ледниковой массой в Европе. |
Snezhnika glacier in Pirin Mountain, Bulgaria with a latitude of 41°46′09″ N is the southernmost glacial mass in Europe. |
Кардинал славится широтой взглядов и всегда говорит то, что думает. |
The man was a freethinker and could speak his mind. |
Я полагаю, что вы разобрались с широтой-долготой. |
I assume that you worked out that longitude-latitude thing. |
В свое время она немало побродила по свету и в своих рассуждениях отличалась космополитической широтой взглядов. |
Having travelled a great deal in her time she spoke with cosmopolitan largeness of idea. |
Менделеев обладал такой широтой интеллектуального познания, что стал известен как русский Леонардо да Винчи. |
'Mendeleev had such a breadth of intellectual curiosity 'he became known as the Russian Leonardo da Vinci.' |
Людей с такой широтой познаний называют энциклопедистами: Менделеев известен как химик, физик, экономист, технолог, геолог, метеоролог, педагог, воздухоплаватель. |
He is credited as being the primary creator of the first version of the periodic table of elements. |
На Западе часто преобладают относительно произвольные прямые линии, следующие за широтой и долготой, из-за редкости поселений к западу от реки Миссисипи. |
In the West, relatively arbitrary straight lines following latitude and longitude often prevail, due to the sparseness of settlement west of the Mississippi River. |
Разброс велик – с интерквартильной широтой 2.23 к 13.89 для всех HFT-трейдеров. |
The distribution is wide, with an inter-quartile range of 2.23 to 13.89 for all HFTs. |
Со щедрой широтой и роскошью медлили, задерживались предвечерние часы чудесного ясного дня. |
With generous largesse and luxury, the pre-evening hours of the wonderful, clear day lingered, delayed. |
У малярии есть естественные пределы, определяемые широтой, высотой и в некоторых случаях человеческим вмешательством. |
Malaria has natural limits, determined by latitude, altitude and, in some cases, human intervention. |
- беспрецедентной широтой - unparalleled breadth
- писать с широтой и лёгкостью - paint with breadth and ease