Писать с широтой и лёгкостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
писать брошюры - write brochures
писать диктант - do dictation
писать с заглавной - write with a capital letter
хочу писать - I want to write
я не знаю, как писать - i don't know how to write
писать дрянные книги - write sad stuff
писать изменённым почерком - write in a feigned hand
писать между строк рукописи - interline a manuscript
писать в силе - writing to be valid
я люблю писать - i like writing
Синонимы к писать: записывать, строчить, выводить, черкать, чиркать, чертить, вносить, заносить в тетрадь, отмечать, сочинять
Значение писать: Изображать какие-н. графические знаки на чём-н..
разделываться с кем-л. - get smashed with smb.
веревка с петлей на виселице - halter
переезжать с места на место - hit the road
с трудом жевать - mumble
хлеб с маслом - bread and butter
трогать с места - touch with places
с двумя кроватями - with two beds
пещера с костями - cave with bones
с произвольным ритмом - go-as-you-please
часы с кукушкой - Cuckoo-clock
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
широтой - breadth
беспрецедентной широтой - unparalleled breadth
писать с широтой и лёгкостью - paint with breadth and ease
двигаться легко и быстро - skit
взрослые и дети - adults and children
штурм и аккумулятор - assault and battery
полный вход и выход - full of get-up-and-go
и остальное - and the rest
маркетинг потребительских товаров и услуг - consumer goods and services marketing
министерство внутренних дел и транспорта - Ministry for Home Affairs and Transport
бригада на валке и трелевке - cut-and-skid crew
коврик для ванной и туалета - bath and toilet mat
трудный для погрузки и разгрузки предмет - difficult-to-handle item
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
писать с легкостью - write with ease
легкость в управлении - ease of operation
из-за легкости, с которой - due to the ease with which
здоровье легкость - health ease
жертвуя легкость - sacrificing ease of
легкость в отставку - ease into retirement
легкость смешивания - ease of mixing
легкость транспортировки - ease of transportation
ручка с легкостью - handle with ease
удивительно легкость - amazing ease
Синонимы к лёгкостью: легкость, яркости, воздушностью, светлота, легкий, легкости
Таким образом, в основном, лежащие в основе черно-белые сигналы-это то, что обеспечивает легкость и темноту любого данного цвета. |
So mostly, the underlying black and white signals are what provide the lightness and darkness of any given color. |
Эта легкость ничем не отличается и в Восточной Африке. |
The ease is no different in East Africa either. |
Я считаю, что это станет необходимым, поскольку ни один совет не будет обладать технической глубиной и широтой обзора всех научных статей. |
I believe that this will become necessary, as no single board will have the technical depth and breadth to review all science articles. |
Возрастающая легкость производства все еще не помешала этим методам постепенно выйти из моды начиная с позднего Средневековья. |
Increasing ease of production still did not prevent these methods from slowly falling out of favor from the late Middle Ages onward. |
Доступность системы описывает ее легкость в доступе, использовании и понимании. |
Accessibility of a system describes its ease of reach, use and understanding. |
Легкость, с которой руда может быть отделена, также играет важную роль. |
The ease with which the ore can be separated also plays an important part. |
Эта доступность и легкость доступа привели к возрождению жанра в последние годы. |
This availability and ease of access has brought about a resurgence of the genre in recent years. |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
Я не могу переносить эту легкость, эту свободу. |
I can't bear this lightness, this freedom. |
Именно там мы познали ценность человеческой жизни и легкость с какой ее можно отнять. |
It was there that we learned the value of human life and the ease with which it can be extinguished. |
Там были меха и перья, шелк и жемчуг, необыкновенная легкость покроя и умопомрачительная прическа. |
It showed furs and plumes, silks and pearls, an unusually simple cut and a stunning hair-do. |
Это гарантировало сохранность контрактов и легкость получения подтверждающей документации. |
That provided the assurance of the availability and ease of retrieval of supporting documents. |
А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания. |
And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
В нём по-прежнему чувствовалась лёгкость, свобода в движениях, в действиях, в мысли. |
There was the old sense of lightness in him, of ease in motion, in action, in thought. |
Легкость лодки продлевает наши страдания - и мои и рыбы, но в ней и залог моего спасения. Ведь эта рыба, если захочет, может плыть еще быстрее. |
Her lightness prolongs both our suffering but it is my safety since he has great speed that he has never yet employed. |
A disturbing feeling of lightness ran through Kostoglotov's body. |
|
It's the lightness that staggers you most of all. |
|
Дизайн, придававший такой громаде поразительную легкость и прозрачность, привел Лэнгдона в восхищение. |
Langdon was amazed by the building's striking transparent design. |
А для нас, умных, которые выбрали неторопливое движение, наградой будет легкость и расслабленность. |
For those of us sensible enough To have chosen a leisurely pace, The rewards are a sense of ease And relaxation. |
George's psychedelic rock will leave you feeling funky, obviously. |
|
I like to hang free and easy, you know. |
|
Публика хохотала, а я удивлялся, как легко можно было заставить ее смеяться,- эта легкость неприятно задевала меня. |
Our audience laughed loudly, and I was amazed when I saw how easily they could be made to laugh. This facility provoked me unpleasantly. |
Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку |
As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step. |
Разумеется, я знал, что такое состояние эта легкость, не продержатся долго. |
Of course I knew that this state of mind this relief, wouldn't last long. |
Кардинал славится широтой взглядов и всегда говорит то, что думает. |
The man was a freethinker and could speak his mind. |
(лив) Дело поможет раскрыть лёгкость и ясность самосознания. |
The lightness and clarity of mindfulness will help us solve the case. |
Дополнительные паруса и легкость гафельных парусов делают буровую установку легче в эксплуатации,хотя и не обязательно быстрее, чем шлюп на всех парусах, кроме ветровых. |
The extra sails and ease of the gaff sails make the rig easier to operate, though not necessarily faster, than a sloop on all points of sail other than up-wind. |
Ранние авиационные двигатели имели небольшую мощность, и легкость была очень важна. |
Early airplane engines had little power, and lightness was very important. |
Другие преимущества включают легкость парковки и часто удобство торговых часов, которые простираются до вечера или даже 24 часов дня. |
Other advantages include ease of parking and frequently the convenience of shopping hours that extend into the evening or even 24 hours of the day. |
Индустриализация расцвела в то же самое время, используя легкость перемещения сырья и готовой продукции. |
Industrialization blossomed at the same time, exploiting the ease of moving raw materials in and finished products out. |
Его ум направляется прямо, ... обретает радость, связанную с Дхаммой... возникает восторг... тело становится спокойным ... испытывает легкость... ум становится сосредоточенным. |
His mind heads straight, ... gains joy connected with the Dhamma..., rapture arises..., the body grows calm ... experiences ease..., the mind becomes concentrated. |
Относительная легкость решения настроек этой сети была результатом обилия шпаргалок и частых немецких операционных ошибок. |
The relative ease of solving this network's settings was a product of plentiful cribs and frequent German operating mistakes. |
Прочитав две газеты и два журнала, он обнаружил, что длина короткого предложения и длина короткого слова были лучшими вкладчиками в Легкость чтения. |
On reading two newspapers and two magazines, he found that short sentence length and short word length were the best contributors to reading ease. |
Внутренняя мотивация положительно предсказывает воспринимаемую легкость использования, полезность и фактическое использование. |
Intrinsic motivation positively predicted perceived ease of use, usefulness, and actual use. |
Легкость биодеградации используется при изготовлении альгинатных швов, используемых при закрытии хирургических ран. |
The ease of biodegradation is exploited in making alginate sutures used in surgical wound closures. |
Они классифицируются в соответствии с широтой и их континентальными или морскими исходными регионами. |
They are classified according to latitude and their continental or maritime source regions. |
Война и мир считается одним из величайших романов, когда-либо написанных, замечательным своей драматической широтой и единством. |
War and Peace is generally thought to be one of the greatest novels ever written, remarkable for its dramatic breadth and unity. |
К преимуществам асфальтобетонных дорожных покрытий относятся относительно низкий уровень шума, относительно низкая стоимость по сравнению с другими способами укладки и воспринимаемая легкость ремонта. |
Advantages of asphalt roadways include relatively low noise, relatively low cost compared with other paving methods, and perceived ease of repair. |
Ключевым моментом спора была легкость, с которой оружие могло быть выпущено случайно. |
A key point of contention was the ease with which the weapon could have been fired accidentally. |
В компьютерном программировании под удобочитаемостью понимается легкость, с которой человек-читатель может понять назначение, поток управления и работу исходного кода. |
In computer programming, readability refers to the ease with which a human reader can comprehend the purpose, control flow, and operation of source code. |
Другие преимущества включают легкость наведения направленного затвердевания путем изменения толщины стенки формы или путем нагрева или охлаждения частей формы. |
Other advantages include the ease of inducing directional solidification by changing the mold wall thickness or by heating or cooling portions of the mold. |
Акт прайминга участника с воздействием аналогичного визуального стимула также оказывает большое влияние на легкость разрешения неоднозначности. |
The act of priming the participant with an exposure to a similar visual stimulus also has a large effect on the ease of resolving an ambiguity. |
Ледник снежника в горах Пирин, Болгария, с широтой 41°46'09 северной широты является самой южной ледниковой массой в Европе. |
Snezhnika glacier in Pirin Mountain, Bulgaria with a latitude of 41°46′09″ N is the southernmost glacial mass in Europe. |
Ее легкость в голосе и мелодичное сочувствие не скрывали отношения к стилизованной под Уиггинса мелодии. |
Her lightness in voice and melodic sympathy did not disguise the relation to Wiggins styled tune. |
В сочетании с такой адаптивностью, общая однородность состава и легкость пластмасс обеспечивает их использование практически во всех промышленных применениях сегодня. |
Combined with this adaptability, the general uniformity of composition and lightness of plastics ensures their use in almost all industrial applications today. |
Его главным преимуществом является легкость, с которой можно регулировать величину коррекции; он ведет себя как переменный конденсатор. |
Its principal advantage is the ease with which the amount of correction can be adjusted; it behaves like a variable capacitor. |
Легкость пересечения фьорда, однако, быстро увеличила трафик до 2200 vpd. |
The ease of crossing the fjord, however, rapidly increased traffic to 2200 vpd. |
Известно распространенные имена Севера подсветки loosejaw, легкость loosejaw, черный loosejaw, и черный распашной-голова. |
It is known by the common names northern stoplight loosejaw, lightless loosejaw, black loosejaw, and black hinged-head. |
Эта легкость сделала их важными инструментами для создания других ГМО. |
This ease made them important tools for the creation of other GMOs. |
Ванадий улучшает износостойкость,прочность и легкость заточки. |
He promoted other ideas which did not reach the marketplace as Ford products. |
Им пользовались и скульпторы. Триптиховые формы также обеспечивают легкость транспортировки. |
Sculptors also used it. Triptych forms also allow ease of transport. |
Многослойность и легкость, с которой он позволяет регулировать температуру, являются главным преимуществом свитера как предмета одежды. |
Layering and the ease with which it allows for temperature regulation is a major benefit of the sweater as an article of clothing. |
Дегуманизация отличается от бесчеловечного поведения или процессов своей широтой и включает в себя появление новых конкурирующих социальных норм. |
Dehumanization differs from inhumane behaviors or processes in its breadth to include the emergence of new competing social norms. |
Утверждение о том, что легкость воспроизведения интеллектуальных произведений не должна восприниматься как повод для легализации нарушения авторских прав. |
Assertion that the ease of reproduction of intellectual works should not be taken as an excuse to legalize copyright infringement. |
Рост доходов от нефти и газа и легкость кредитования вызвали строительный бум, который привлек в страну международные строительные фирмы. |
Increased income from oil and gas and easy credit triggered a building boom that attracted international construction firms to the country. |
Парменид ответил, что легкость положительна, а вес отрицателен. |
Parmenides responded that lightness is positive, weight negative. |
Дзэн учит не только находить легкость бытия терпимой, но и радоваться этой легкости. |
Zen teaches one not only to find the lightness of being “bearable,” but to rejoice in this lightness. |
Легкость перехода через него также ценится теми, кто имеет ограниченную гибкость или другие проблемы с суставами. |
They served as hostages and forced laborers in German factories. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «писать с широтой и лёгкостью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «писать с широтой и лёгкостью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: писать, с, широтой, и, лёгкостью . Также, к фразе «писать с широтой и лёгкостью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.