Штопал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ли сидел с корзинкой для шитья и штопал длинные черные чулки, которые братья надевали в школу. |
Lee sat with a darning basket, mending the long black stockings the twins wore to school. |
Семья, которой принадлежал приют, позволила девочке остаться. Хейзел штопала подгузники и мыла тарелки с того возраста, когда смогла до них дотянуться. |
Family that ran Cradle Roll let her stay; Hazel was pinning diapers and washing dishes as soon as she could reach. |
Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан. |
You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant. |
Это была низенькая, пухлая, седая женщина с добрым лицом. Она всегда штопала мне носки. |
She had done my mending and was a very short dumpy, happy-faced woman with white hair. |
She'd wash my clothes and mend and do a little cooking. |
|
К моему удивлению, это оказалась длинная острая штопальная игла с насаженным на нее маленьким сургучным шариком. |
To my surprise I saw that it was a long sharp darning needle with a blob of sealing wax making it into a pin. |
I rather think that I mended some of the household linen. |
|
Когда он вернулся домой вечером, она сидела у окна и штопала его носки. |
When he came back in the evening he found her seated at the window, darning his socks. |
Мирно, тихо, благородно... Я бы ему чулки штопала, полы мыла бы, стряпала... что попроще. |
Peaceful, quiet, genteel ... I'd darn socks for him, wash floors, cook ... the plainer dishes. |
В былые времена она ухаживала за Ляйднером. Штопала ему носки, заваривала чай. |
She used to run round after old Leidner, darning his socks and making him tea, in the old days. |
I was forever darning the holes. |
|
Потом она села и опять взялась за работу - она штопала белый бумажный чулок; она опустила голову и примолкла; Шарль тоже не говорил ни слова. |
She sat down again and took up her work, a white cotton stocking she was darning. She worked with her head bent down; she did not speak, nor did Charles. |
Миссис Меркадо штопала носки своему мужу, а мисс Джонсон читала книгу. |
Mrs Mercado was darning her husbands socks and Miss Johnson was reading a book. |
Штопальная игла, пронзившая сердце, положила конец его земным страданиям. |
A darning-needle forced into his heart had ended his earthly woes. |
She was darning socks and she was smiling. |
|
И не шила, не штопала, не вязала? |
Not sewing, not mending, not knitting? |
- штопать носки - darn socks
- Гоша штопать его - gosh darn it
- довольно штопать - pretty darn
- лучший штопать - best darn
- штопать вас - darn you
- я знаю, штопать хорошо - i know darn well
- штопать уверен - darn sure
- штопать право - darn right
- чинить, штопать носок - to darn / mend a sock