Экстазе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экстазе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ecstasy
Translate
экстазе -

радость, восторг, эмоция, наслаждение, восхищение, щенячий восторг, пафос, упоение, транс


Мы продолжали обе похлопывать и гладить Джеспера, и непривычный к таким знакам внимания пес, подставляя нам живот, в экстазе перекатился на спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both went on patting and stroking Jasper, who, unaccustomed to such attention, rolled over on his back in ecstasy.

Я был в экстазе, потому что он никогда не просил меня ни о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was ecstatic because he never asked me to do anything.

Они пребывают в экстазе, за исключением скептически настроенного Хеншена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are ecstatic, save the skeptical Hänschen.

Единственная книга, которую я оставил. А я-то думал, что потерял ее, - сказал он, смотря на нее словно в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The only book I had left, and I thought I had lost it,' he said, looking at it ecstatically.

Да, и я не могу дождаться, когда наши тела переплетутся, и сольются в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I cannot wait to intertwine our bodies and make each other's fingers smell terrible.

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

Иногда душа, как птица, выпархиваетэкстазе на свет Божий после длительного разбоя в подводных глубинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes the soul does come up, shoots like a kittiwake into the light, with ecstasy, after having preyed on the submarine depths.

попытался объяснить, но они были в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tried to explain. They were ecstatic.

Он решительно возражал против того, чтобы ее снимали в сцене симулированного оргазма в экстазе, и мешал ей продолжать свою актерскую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strongly objected to her having been filmed in the simulated orgasm scene in Ecstasy and prevented her from pursuing her acting career.

Огги в экстазе прыгает в машину со своим утенком-спасателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oggy is ecstatic and jumps into the car with his ducky life preserver.

Вы в экстазе от их реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get off on their reactions.

Росио упала на него сверху и начала стонать и извиваться в поддельном экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fell on top of him and moaned and writhed in false ecstasy.

И поколотим их, и поколотим их, и поколотим их! - вопил Тоуд в экстазе, носясь кругами по комнате и перепрыгивая через стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'-and whack 'em, and whack 'em, and whack 'em!' cried the Toad in ecstasy, running round and round the room, and jumping over the chairs.

Президент находился в гуще толпы, и Секретная Служба была в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President was in the midst of the crowd and the Secret Service was frantic.

Шаман носит очень яркий костюм и обычно говорит в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaman wears a very colourful costume and normally speaks in ecstasy.

Но над чувством стыда торжествовала память о наслаждении, об экстазе, охватившем ее, когда она уступила его ласкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, stronger than shame, was the memory of rapture, of the ecstasy of surrender.

Сейчас он поцелует меня! - в экстазе подумала Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to kiss me! thought Scarlett ecstatically.

Она была в каком-то экстазе счастья, совершенно преобразившем ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was transfigured with joy. An ecstasy of happiness dominated her.

Они уходили в экстазе, сознавая, что только что стали свидетелями чего-то настолько возвышенного, что это никогда не повторится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went away ecstatic, conscious that they had just witnessed something so uplifting that it could never be repeated.

Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.

Воспитательницы в экстазе бросали нам лифчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kindergarten teachers threw their bras at us.

Его врач говорит, что она ужасно гордится им, а Пыхтун просто в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His therapist says she's terribly proud of him, and Grunt is just ecstatic.

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

О, так их и так, - сказал Примитиво в подлинном экстазе богохульства; в глазах у него стояли слезы, щеки подергивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, obscenity them, Primitivo said with an absolute devoutness of blasphemy, tears in his eyes and his cheeks twitching.

И ещё я ей сказала, Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка не то чтобы бьётся в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also said to her, Now these sows. I mean, you may have noticed there, The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy.

Нащупав под собой острый выступ камня, я стал тереться о него телом, умерщвлять свою плоть в неподдельном экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found under me a particularly sharp, but not too sharp, rock-projection, I ground my body upon the point of it, rowelled my flesh in a very ecstasy of mastery and of purification.

Она приподняла ягодицы, и запрокинула голову в экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her raised buttocks, and head thrown back in ecstasy.

Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth.

Да, прошлой ночью люди были в экстазе: Продолжай, братан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Uh, last night, people were like, Keep it going, bro.

Это было совершенно ужасно, и мы были в истерике и экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was absolutely awful, and we were hysterical and ecstatic.

- и о новшествах в церковной музыке, ритмических вариациях, топоте, топоте ног, расхаживании, шарканье, причитаниях, причитаниях и духовном экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– and of innovations in church music, rhythmic variations, stamping, tapping of feet, strutting, shuffling, wailing, laments and spiritual ecstasy.

Он заботится не о точности, а о эффекте, о трансцендентном экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cares not for accuracy but for effect, for a transcendent ecstasy.

Тамразян считает, что Нарекаци не мог жить исключительно на литературном экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamrazian believes Narekatsi could not have lived solely on literary ecstasy.

Все так же заходились потом в порочном экстазе мужчины в комнатах Кейт и уходили оттуда опустошенные, ослабевшие и как бы даже напуганные тем, что с ними произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate's would rip the nerves to a sinful ecstasy and leave a man shaken and weak and frightened at himself.

В раннем обществе, можно было затеряться в экстазе, что невозможно в нашем обществе надресированной пошлости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In previous worlds, one could lose oneself in ecstasy which is impossible in this world of educated vulgarity.

Я просто в экстазе от того, что увижу твою детскую спальню, Эб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am rock hard that I'm gonna see your childhood bedroom, Ab.

Эрин наверняка будет в экстазе, если вы пригласите ее на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that Erin would be so psyched if you took her out to lunch.

Помните, мы создаем крошечные моменты экстаза, мы не экономим на экстазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember they're tiny moments of ecstasy, we don't scrimp on ecstasy.

Они исполняли танцы под музыку труб и бубнов и в экстазе били себя до крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed dances to the music of pipes and tambourines, and, in an ecstasy, flogged themselves until they bled.



0You have only looked at
% of the information